— Но он разбирается в писательстве, книгах и всей этой хрени. А я нет.
— Тебя задевает, что я мало что знаю о хоккее?
Я фыркаю.
— Нет, конечно нет.
— Вот и меня тоже. — Она запечатлевает мимолетный поцелуй на моей щеке. — Мне плевать, что ты не фанатеешь от чтения так, как я. Противоположности притягиваются и все такое.
Я даже не пытаюсь сдержать улыбку, которая сама собой ползет по губам.
— Не против, если мы по пути ко мне заедем в «Goldblatts»?
— О! В «Goldblatts» лучшее все. — Она улыбается. — Возьму бабку, чтобы отправить Аве. Это ее любимая.
— Моя мама обожает их профитроли, — делюсь я, — так что мне нравится иметь их под рукой, когда она приезжает в гости.
Для захода издалека это было не самое изящное решение, но у меня до сих пор не хватило духу прямо сказать Майе, что вся моя семья прибудет сюда в конце недели, не говоря уже о новости, что они до смерти хотят с ней познакомиться. У меня ушла целая вечность, чтобы просто вытащить ее на свидание, так что Бог знает, как она отреагирует на это.
— Это очень мило с твоей стороны, — говорит она с безмятежным видом. — Она скоро приезжает, я так понимаю?
— Ага, вся моя семья приезжает в город. — Господи, когда в последний раз у меня так потели ладони? — Сходишь с нами на ужин в пятницу?
Ладно, так себе попытка смягчить удар.
Брови Майи взлетают чуть не до линии роста волос.
— Что?
— Ужин. Пятница. Ты. Я. И…
— Вся твоя семья, — заканчивает она, крепко сцепив пальцы на коленях. — Да, я поняла. Ты уверен? Мы ведь только начали встречаться. Не хочу навязываться. Я никогда раньше не проходила через это знакомство с родителями, так что не могу гарантировать, что все не запорю.
Все, что я слышу в ее словах — это то, что мне доведется разделить с ней еще одно «впервые».
— Абсолютно уверен. Я хочу провести свой день рождения с тобой.
Ее глаза округляются.
— Твой день рождения?
— Ага, — подтверждаю я. — В пятницу мне стукнет тридцать.
— Почему я не знала, что у тебя скоро день рождения? — сдавленно пищит Майя, и в ее голосе отчетливо слышится паника.
Похоже, это беспокоит ее куда сильнее, чем знакомство с моей семьей, что, пожалуй, можно считать победой.
Я смеюсь.
— Потому что ты не сталкерила меня в Википедии.
Она бьет меня по руке, но совсем не больно.
— Это не смешно. У меня же нет для тебя подарка.
— Тебе не нужно ничего мне дарить.
— Конечно нужно. — Она закатывает глаза. — Разве с возрастом мы не должны становиться мудрее, а не глупее?
— Жестко. — Я сжимаю губы, чтобы скрыть ухмылку. — Знаешь, меня вполне устроил бы просто мине…
— Только попробуй закончить это предложение, Николас Берретт, — говорит она с очаровательно насупленной гримаской.
— Так ты придешь на ужин? Все пройдет спокойно, клянусь. И я взял с мамы обещание не заводить разговоров о детях или свадьбе.
Это просто чудо, что Майя не открывает дверь моей машины, чтобы выпрыгнуть на ходу прямо посреди перекрестка. Глаза у нее, однако, расширяются так, что она становится похожа на оленя в свете фар.
Мысленно поморщившись, я говорю ей, что пошутил. Хотя на самом деле я ни капли не шучу. Я действительно уже провел с матерью разъяснительную беседу и взял с нее слово, что она будет вести себя паинькой, а это конкретно подразумевает табу на темы о новых внуках или свадьбах.
Майя косится на меня краем глаза.
— Только потому, что это твой день рождения.
Майя протягивает мне аккуратно завернутую коробку.
— Надеюсь, тебе понравится, учитывая, что на выбор у меня было всего несколько дней.
— Ты действительно решила за это зацепиться, да? — Я разрываю упаковку как трехлетний ребенок, а не тридцатилетний мужчина. Когда вижу тонкую длинную коробку, в которой лежит новенькая электронная книга, на моем лице расплывается улыбка.
— Я заранее закачала туда книги, которые, как мне кажется, тебе понравятся. — Майя кивает на коробку. — Но если ты не думаешь, что будешь ей пользоваться, или хочешь что-то другое, я клянусь, что не обижусь. Я взяла подарочный чек, так что...
Я заставляю ее замолчать долгим поцелуем.
— Мне очень нравится. Спасибо.
Она отстраняется и удивленно смотрит на меня.
— Правда? Или ты просто меня успокаиваешь?
— Она идеальна, — заверяю я ее. — Теперь товарищи по команде не будут видеть обложку моей очередной книги и стебать меня. Я видел на «PagePulse», что в серии «Инопланетные любовники с планеты Декссар» куча книг.
Майя утыкается лбом мне в грудь и стонет.
— Ну вот, теперь я представляю тебя в образе сексуального библиотекаря. Полностью разделяю этот всеобщий восторг.
— Да? — Я откладываю электронную книгу и перемещаю ладони на округлости ее ягодиц, сжимая и лаская их, пока ее дыхание не сбивается. — Может, нам стоит воплотить эту твою фантазию?
Сегодня утром, прежде чем она ушла на работу, а я уехал на тренировку, у нас как раз хватило времени на порцию умопомрачительного праздничного секса. Но даже при этом мой член дергается от одной мысли о ее обнаженном теле, распростертом передо мной.
Сделав шаг назад, она качает головой.
— Я не собираюсь знакомиться с твоими родителями с растрепанными после секса волосами.
Я изображаю жалобный взгляд, как у Гуся, но когда Майя игнорирует мои старания, я просто забираю с кухонной стойки ключи.
Всю дорогу она ведет себя необычно тихо, хотя никогда прямо не признается, что нервничает. Знакомство с семьей спустя всего несколько недель после начала отношений для кого-то может показаться поспешным, но если бы мы двигались в темпе Майи, мои племянницы успели бы поступить в колледж до того, как встретили ее.
Минут за пятнадцать до прибытия в ресторан я спрашиваю:
— Ты в порядке, малышка?
— Я в порядке, — говорит она, поворачиваясь ко мне. — А ты?
Я наклоняю голову набок.
— А почему я должен быть не в порядке?
Она ерзает на сиденье, словно никак не может устроиться поудобнее.
— Потому что сегодня еще и день рождения Нейтана.
Ах. Мне нравится, что она знает Нейтана просто как моего брата. Она признает, что хоккей — это «в каком-то смысле занимательно», но не хочет знать среднее количество его очков за игру или процент попаданий. Она хочет посмотреть фотографии милых одинаковых костюмчиков, которые мы носили в детстве, и послушать историю о том, как в средней школе мы менялись местами, чтобы сдавать тесты друг за друга. Она хочет, чтобы я радовался тому времени, которое я успел провести с ним, а не ожесточался из-за времени, которое у нас украли.
— Я в порядке, — заверяю я ее. — Мы никогда не устраивали из нашего дня рождения ничего грандиозного.
В ее голосе слышится нерешительность:
— А как же твоя семья?
— С ними все будет хорошо. — Это не ложь, но определенно не вся правда. — Им всегда тяжело в этот день, но сейчас они больше зациклены на знакомстве с тобой, чем на моем дне рождения. Они все в предвкушении. Особенно Лили и Вайолет.
«В предвкушении» — это еще слабо сказано. Буквально через пару секунд после того, как мы заходим в ресторан, они подбегают к ней с широкими улыбками и миллионом вопросов. Моя мама ничуть не лучше. Она обнимает Майю за плечи и крепко прижимает к себе, когда мои племянницы наконец дают ей перевести дух.
Майя не то чтобы против тактильности, но она и не суперчувствительная к объятиям, поэтому я не удивляюсь, когда она на мгновение замирает, прежде чем ответить на приветствие. Эмили и Дарби приветствуют ее более сдержанными объятиями, а мой отец и Зак ограничиваются вежливыми рукопожатиями.
— Всем привет, — говорю я с улыбкой, — это моя девушка, Майя.
— Очень приятно со всеми вами познакомиться. — Майя делает шаг ближе ко мне, потянувшись за моей рукой, словно ища поддержки, и я переплетаю наши пальцы.