— Что ищем? — осведомился я.
— Ну, типа целую электронику, источники энергии, сейфы с оружием, хорошо сохранившееся барахло… Да я сама разберусь, ты пока вскрывай…
Пошарив в куче хлама, она с трудом вытащила припрятанный пожарный топор, огромный, заржавленный, на длинном металлическом древке. Тяжеленный, но мои усиленные мышцы справились, я мог свободно управляться им одной рукой. Лезвие было затуплено, покрыто зазубринами и местами расплющено, не составляло труда догадаться, что им уже взломали массу дверей.
В целом — ничего сложного, тем более с моей силой. Звук гулких ударов эхом отражался в дальних коридорах. Тара одобрительно кивнула, когда первая дверь распахнулась и змейкой скользнула в помещение, освещая его красноватыми лучами.
Глава 20
Помещение было небольшим, квадратов двадцать — двадцать пять. Повсюду лежал плотный слой пыли, свисали тенета паутины. Лучи фонарей осветили заросшие проемы санузла, минималистичную обстановку, где большинство предметов интерьера превратились в осевшие запыленные груды хлама. Все натуральные материалы сгнили, истлели, рассыпались, нетронутыми остались лишь металл, керамика, пластик и стекло. Здесь практически не было влажности, среды для размножения бактерий, поэтому сохранность вещей оказалась выше, чем в виденных прежде руинах.
Взметнулись тучи пыли, когда Тара прошла внутрь, раздвигая тенета, свисавшие с потолка. Я поспешно обмотал вокруг головы выданный мне плотный шарф, оставив узкую щель для глаз, и сверху как следует нацепил защитные очки.
Девушка знала, где и что искать. Под наростами грязи она быстро обнаружила несколько электронных приборов и начала стаскивать их в центр комнаты. Некоторые сразу отбрасывала в сторону, из других доставала сохранившиеся элементы питания, из третьих выковыривала какие — то детали. Мне быстро объяснили, в чем заключается работа: я должен был взломать как можно больше закрытых дверей и помочь Таре снять и разобрать тяжелые конструкции. Как я понял, в основном ее интересовали ценные и редкоземельные металлы, которые содержались в начинке электронных устройств. Работа закипела и она оказалась совсем нелегкой.
Все жилые модули разнились лишь количеством комнат. Пол из керамики, металлопластиковые стены и потолки, спартанский интерьер, различающийся только небольшими деталями. Некоторые помещения были абсолютно пусты, другие несли следы тщательного вывоза ценных вещей, в третьих царил полный хаос. В одном нашлись полностью мумифицированные останки, лежащие среди обломков кровати, попадались высохшие трупики мелких домашних животных. Что — то более — менее ценное встречалось нечасто, и в основном девушка отбраковывала находки. Тем не менее кучка представляющих интерес вещей понемногу росла, я стаскивал их в коридор, где Тара сортировала, вскрывала и разбирала электронику. Кухонные агрегаты, неисправные пищевые репликаторы и кассеты с расходниками, мелкая бытовая робототехника, визоры, компьютерные устройства… с помощью Мико я сначала интересовался предметами, но вскоре перестал — почти все представляли собой старый неработоспособный хлам.
В одном из «однокомнатных» модулей я неожиданно обнаружил нетипичный предмет — продолговатый, похожий на вытянутое яйцо «гроб» чуть больше человеческого роста. Он стоял в углу, наклоненный по диагонали и весь затянутый паутиной, от нижней части отходил толстый жгут проводов, исчезая в стене.
Мико: Это VR-капсула глубокого погружения, Инкарнатор. Достаточно древняя, судя по форме, в конце Утопии такие уже не использовали. Посмотри модель вот тут…
Она подсветила где. Я осторожно протер металлический ярлычок рукавом, очищая его от наростов пыли и паутины. Сверкнули латинские буквы: SPHERE OF WOR…
Мико: Коллекционный экземпляр! «Сфера Миров» — ведущая корпорация по разработке VR-технологий ранней Утопии. Нажми здесь…
Капсула неожиданно раскрылась как створки устрицы, обнажив силиконовый ложемент и затейливую технологичную начинку. Удивительно, но несколько чудом уцелевших индикаторов внутри замигали.
Мико: Скорее всего, автономный источник питания. Я думаю, тебе стоит позвать Тару.
Девушка, увидев мою находку, была явно ошарашена. Она застыла, а потом бросилась лихорадочно проверять ее внутренности.
— Начинка как бы целая… и похоже, что нейроинтерфейс тоже, — заключила она после исследования, практически забравшись внутрь. — Ну, Грэй, ты даешь! Правду говорят, новичкам везет!
— Что, ценная находка? — полюбытствовал я.
— Типа того. Я такие только в вирт — тренажерке видела. Музейные, блин, образцы! Блеск! Целый интерфейс вообще редкость, они сгорают мгновенно от азур или эми…. Этот вроде прозванивается. И таблетка на месте…
Она с величайшей осторожностью, стараясь не повредить, сняла «нейроинтерфейс» — похожую на паука черную штуковину с подобием силиконовых наглазников, находившуюся напротив подголовника, отыскала нишу в стене над пучком кабелей и вытащила автономный источник питания — так называемую «вечную батарейку» — круглую тусклую таблетку величиной с ладонь. Почти все технологии Утопии основывались на подобных «таблетках» разного размера, суперконденсаторы которых были практически неиссякаемы. Как с умным видом сказала Мико, в основе лежал загадочный термоэлектический эффект радиораспада тепловой энергии.
Находка стала гвоздем программы, больше ничего особо интересного в двух десятках вскрытых жилых модулей найти не удалось. Да и провозились мы почти весь день. В криптор девушки вся добыча, состоящая из груды разнообразных деталей и микросхем, не уместилась, пришлось связать два громадных увесистых баула, которые взвалили мне на плечи. Можно было с чистой совестью возвращаться на поверхность.
Чтобы поднять весь этот груз наверх, пришлось попыхтеть, и я снова понял, зачем Таре понадобилась моя помощь. Даже не представляю, как она справлялась самостоятельно, ручной криптор быстро забился наиболее ценными находками, а вес лома явно был немаленьким. Даже дополнительный тросик, спущенный шустрой девушкой сверху, не особо решил проблему, пришлось облиться семью потами, пока я лез по веревочной лестнице с грузом на хребте. Собственно, стало понятно, что в одиночку она много не добудет. Это занятие больше подходило для организованной группы, минимум три — пять человек, одни прикрывают, другие шарят, третьи выносят.
— А ты молодец, Грэй! — с некоторой ноткой уважения сказала Тара, когда мы выбрались на поверхность, отдышались и отряхнулись от вонючей серой пыли, покрывшей с головы до ног. — Работаешь будь здоров и не пищишь.
— Здесь безопасно? — спросил я в ответ, оглядывая мрачные темнеющие улицы. Надвигалась ночь, весь световой день мы провели внутри жилого комплекса.
— Когда как… — пожала плечами Тара. — Бывает всякое: и Твари забредают, и оркусы, и рейды Бродяг. Я пока не нарывалась. В центр, правда, лучше не соваться, там…
Ее слова прервал протяжный вой, сменившийся кашляющим лаем, больше всего похожим на жутковатый смех. Он прозвучал вдалеке, эхом отражаясь в пустотах техногенных каверн, и его тут же подхватили еще несколько голосов, причем один из них, судя по всему, совсем недалеко от нас!
Тара встревоженно встряхнулась, бросилась к спрятанной «Осе», махнула мне, чтобы быстрее тащил связки с добычей. Они исчезли в черном отсеке грузового криптора, который находился в задней части ховербайка. Вой тем временем прозвучал еще ближе, и мне не понравился его тоскливый мотив.
— Волки?
— Хуже. Гармы! — отрывисто бросила Тара. — Целая стая вышла на охоту! Надо вырваться из полиса, там не догонят… Давай, быстрее, поехали!
Угнездившись на заднем сиденье, я уже привычно обхватил ладонями талию девушки, и мы тронулись.
Тара торопилась. Но в этих многоярусных руинах, зияющих провалами и перегороженных множеством упавших конструкций, ховер просто не мог разогнаться, постоянно приходилось объезжать препятствия. Как и везде, длинные языки обвалов, брошенные автомобили и грузовики, давно превратившиеся в ржавые скелеты.