Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед тем, как направиться на встречу с моим ректором, я заглянула в дамскую комнату, чтобы проверить, как я выгляжу. Поправила немного свои волосы и расстегнула верхние пуговки на жакете, чтобы профессор Диргарон смог оценить всю мою красоту.

Пока я шла по коридору, то рассуждала о том, что могло понадобиться ректору от меня. И я была просто уверена, что мой ректор успел соскучиться по мне и хочет побыть со мной наедине. Может быть, даже приставать ко мне начнёт. Или я к нему.

Аккуратно постучала в двери и, не дождавшись ответа, вошла в кабинет главы Академии тёмных искусств.

–Вы меня хотели видеть, профессор Диргарон? – кокетливо поинтересовалась.

Но всё моё кокетство пропало, когда я увидела, что здесь находилось третье лишнее лицо. Лиара сидела в кресле для посетителей, вытирая слёзы со своего лица платком. Всё-таки нужно было её порубить на кусочки утром.

Глава 11

–Даниэлла, объясните, почему студентка Тарготт утверждает, что сегодня утром вы покушались на её жизнь, – строго произнёс мой ректор.

Я послала ябеде убийственный взгляд, от чего та разревелась с новой силой. Тоже мне актрисулька местного разлива. Я рыдать умею намного эффектнее. Мой профессор Диргарон вчера смог оценить мои актёрские способности. Да так проникся, что даже до комнаты меня на руках нёс. А тебе, вобла сушёная, придётся ковылять отсюда на своих двух кривых ногах. Это при условии, что я тебя не догоню в коридоре и не закончу утреннее покушение.

Но всё это пронеслось у меня в голове. А вслух я произнесла совсем другое:

–Откуда мне знать? – пожала плечами, – может у психов осеннее обострение началось, вот этой болезной и кажется, что все пытаются её убить.

–А боевой топор, который вы вчера так старательно прижимали к себе, студентке Тарготт тоже привиделся? – уточнил.

–Вполне вероятно, – даже спорить не стала, – к тому же, как будто у меня одной в этой академии имеется боевой топорик.

–К счастью у одной, – вздохнул, – и я его у вас конфискую на время вашего обучения здесь.

Ну уж нет. Свой топорик не отдам. Тем более я его ещё Шину хотела подарить. А как я его подарю, если он будет у ректора? И, вообще, это оружие моего умертвия, а значит и моё. А своё я никогда не отдаю. Ректор, к слову, уже тоже мой. И его я не отдам.

–Я не могу его вам отдать. Это подарок, – вполне честно сказала.

–От кого, Даниэлла? – усмехнулся, – от вашего умертвия?

–Не от кого, а для кого, – поправила мужчину.

–И для кого же такой подарочек?

–Для очень важного для меня человека, – уклончиво ответила.

И будь здесь один ректор, то я призналась бы, что хочу вручить подарок нашему императору. Но при брюнетке, которая во всю развесила свои уши, я решила личность получателя не раскрывать.

–Студентка Тарготт, можете идти, – попросил исчезнуть вон болезную брюнетку, – обещаю вам, что Даниэлла больше не станет вести себя подобным образом.

Девушка недовольно поджала губы, но спорить всё-таки не решилась. Наверное, она уже думала, что из-за её ябедничества меня с позором выгонят из академии. Но ректор меня даже не поругал на её глазах. Конечно, у нас же с ним любовь. О каких ругательствах может идти речь?

–Присаживайтесь, Даниэлла, – произнёс ректор, когда за Лиарой захлопнулась дверь.

Я спорить не стала. Села в кресло и при этом не забыла выгнуться так, чтобы предстать перед моим мужчиной в самом выгодном ракурсе.

–Объясните мне, чем вызвано ваше такое поведение, Даниэлла.

–Какое такое? – нахмурилась.

–Импульсивное и агрессивное, – пояснил, – Даниэлла, если вас что-то беспокоит, то вы можете поговорить об этом со мной. Я же ваш опекун.

Меня много чего беспокоит. Смерть бабушки и дедушки. Ситуация с Шином. И то, что его сейчас могут убить, чтобы захватить власть. Ещё меня беспокоит, что мне совсем не комфортно находиться в этой академии. И жить бок о бок с такими соседками, как Лиара, мне тоже совсем не хочется.

Я бы сейчас всё отдала, чтобы вернуться на год назад. Когда в нашей семье ещё не появилась смерть. Когда первым делом после пробуждения я мчалась в столовую нашего дома, где уже был накрыт стол. И собралась вся моя семья. Дед привычно сидел во главе стола и читал свежую газету. Я занимала место по правую руку от него и первым делом тянулась к свежеиспечённому пирогу. Но бабушка ставила передо мной тарелку с овсянкой и заявляла, что сладкое можно есть только после нормальной еды. Даниэль всегда с усмешкой смотрел, как я кривлю лицо, пытаясь впихнуть в себя, ненавистную мной, кашу. За это от меня брат получал тычок в бок.

Частенько к нашему завтраку присоединялся и Исао, а иногда и Шин. Император никогда не появлялся в нашем доме без какого-нибудь подарочка для меня. Раньше это были игрушки, а когда я подросла, то Шин дарил мне украшения. А брат императора всегда рассказывал про какую-нибудь неловкую, но забавную ситуацию, в которые он частенько попадал. И мы все смеялись, то ли от истории, то ли от такой «удачливости» парня.

Но теперь это всё лишь мои воспоминания. Теперь в поместье семьи Нирнаэт больше не слышно смеха и никто не собирается в столовой. Теперь там, вообще, никого нет. Наш огромный дом теперь пустует.

И ректор, как и кто-либо ещё, изменить это не в состоянии. Но сейчас меня беспокоил ещё и сам беловолосый мужчина. И вот с этим мне помочь мог лишь профессор Диргарон.

–Да, беспокоит, – грустно опустила глаза, – я, кажется, влюбилась.

–И вам не ответили взаимностью? – улыбнулся.

–Я не знаю, – честно призналась, – я ещё не сообщила ему о своих чувствах.

–Что же вам мешает?

–Мужчина намного старше меня, – вздохнула, а потом совсем трагично добавила:

–А ещё он мой новый опекун. И ректор академии, в которой я учусь.

Мужчина улыбаться перестал и замолчал, нервно стуча карандашом по столу. И спустя несколько минут, всё-таки раздался его голос:

–Это определённо проблема.

Честно говоря, не такое я ожидала услышать. Поэтому улыбка исчезла и с моего лица. Я уже тут начала представлять, как ректор после моего признания вмиг оказывается около меня, одним рывком усаживает на стол, попутно сваливая все предметы с него на пол, а после впивается в мои губы страстным поцелуем.

–Даниэлла, вы безумно красивая девушка, – произнёс, – но вы правильно подметили, что я ваш опекун, который намного старше вас. Вам следует обратить своё внимание на ваших ровесников.

Ощущение, что мне отвесили звонкую пощёчину, а следом вылили на голову ушат ледяной воды. Такой униженной я себя никогда не чувствовала. И чтобы сохранить последние остатки своей гордости я произнесла:

–Вы правы.

После этого поднялась и на негнущихся ногах направилась к двери.

–Куда вы, Даниэлла?

–Искать ровесников, – ответила и выбежала за дверь.

Уже в коридоре сняла свои туфли и побежала в свою комнату, чтобы никто не видел моего такого состояния. Там я упала на кровать и уткнулась лицом в подушку. И зарыдала, как не делала никогда. В голове на секунду появилась мысль, что я никогда не была склонна к рыданиям, особенного из-за мужчин. Но она быстро отступила, потому что мне опять вспомнились слова ректора.

«Вам следует обратить своё внимание на ваших ровесников»

Не знаю, сколько я так прорыдала в подушку. Но потом я услышала, что в комнату вошла Мэриэль. Девушка попыталась меня растормошить, но я никак не реагировала, продолжала рыдать и упиваться жалостью к себе.

Спустя несколько неудачных попыток дозваться до меня, Мэриэль благополучно покинула нашу комнату. И я обрадовалась, потому что рыдать в одиночестве мне нравилось намного больше.

Но радовалась я недолго. Потому что моя соседка привела в нашу комнату Даниэля:

–Дани, что случилось? – кинулся ко мне, – кто тебя обидел?

Я попыталась ответить, что никто. Но, кажется, этого никто не разобрал, потому что я так и лежала, уткнувшись в подушку.

13
{"b":"971801","o":1}