— Наконец-то, — произнесла она тоном, в котором не было ни капли радости. — Бабушка только что прилетела из Далёких Стуж и не успела на церемонию. Представь её как следует.
Далёкие Стужи… Я слышала об этом от сокурсниц в Даркхолле. Женский монастырь, расположенный на ледяном острове, который парил в воздухе у самого Края Мира. Он существовал задолго до Великих Перемен — и до сих пор Древние драконицы жили там обособленно. И слухи про них ходили самые невероятные. Например, что они отбирают красивых молодых драконов вроде Луи, чтобы те скрашивали их вечность как морально, так и физически.
Я почувствовала, как мысли о монастыре заставили мои щёки заалеть, но не позволила себе даже опустить взгляд. Пусть они считают, что я просто смущаюсь новых родственников.
— Бабушка, — Луи подвёл меня к диванчикам, которые стояли вокруг деревянного столика, вырезанного из белого дерева. — Позволь представить тебе мою жену. Мисс Лейла, в девичестве — Мариотт, теперь же она стала частью нашего клана.
— Пока не стала, — заметила Лунария. — Не торопи коней, дорогой. Пока что она всё ещё только невеста.
— Подойди, дитя, — улыбнулась старшая драконица, и я послушно опустилась на диванчик рядом с ней. — Моё имя — Вивьен. В наше время было не принято давать двойные имена, знаешь ли. Можешь просто называть меня мисс Вьен, этого будет достаточно. А ещё лучше — матушкой. Расскажи о себе. Чем занимаешься?
— Лейла учится на первом курсе отделения Артас, — сказал Луи, который спокойно устроился напротив, раскинув руки на спинке дивана. — Ты ведь знаешь, каждый год на отделение принимают только трёх человек без драконьей крови. И Лейла оказалась одной из них. Она очень одарённая.
Миссис Лунария чуть улыбнулась и отвела взгляд, словно задумалась о чём-то. А мисс Вьен уже продолжала расспросы:
— В самом деле? Артефакторика? Всегда считала её высоким искусством, но мне Праматерь не даровала способности управлять металлами. Расскажи, чем вы занимаетесь, что изучаете?
Я немного запаниковала, но в этот момент вошёл дворецкий и объявил новых гостей из числа друзей Луи:
Четверо молодых драконов ввалились в гостиную с таким шумом, что даже мисс Вьен вскинула белоснежные брови. Двое из них были ледяными, как и Луи, ещё один — огненный, судя по рыжеватому отливу волос, а четвёртый — грозовой, с короткой стрижкой и резкими, точно высеченными чертами лица.
— Варгас, ты чокнутый! — заявил грозовой, первым подойдя к Луи и крепко пожав ему руку. — Но мы тебя поздравляем.
Остальные загалдели следом, и гостиная наполнилась смехом, хлопками по плечам и чем-то похожим на настоящую радость. Ко мне они были подчёркнуто вежливы: каждый представился, каждый коротко поклонился, и один из ледяных — кажется, его звали Кирен — даже поцеловал мне руку, за что немедленно получил от Луи тяжёлый взгляд.
— Достаточно, — голос мисс Вьен негромко прорезал весёлый гул, и все разом притихли. Драконица поднялась, демонстрируя силу и стать, которые будто не тронули столетия, и окинула комнату спокойным взглядом. — Поздравления прозвучали, а теперь прошу всех к столу. Банкет в честь молодой пары не должен ждать.
Я украдкой выдохнула. В этот раз повезло. Но что делать, если меня снова спросят про то, чем занимается Лейла? Я ведь про артефакторику почти ничего не знала!
* * *
Мы прошли по тому же длинному коридору, потом пересекли холл и оказались в просторной столовой. Длинный стол из того же белого дерева был сервирован на двенадцать персон, хотя нас было меньше. Свечи в ледяных канделябрах горели ровно и ярко, и я поймала себя на мысли, что пламя в этом доме выглядело каким-то… чужеродным.
Мисс Вьен села во главе стола. Лунария — по правую руку от неё, сохраняя одно место свободным. Видимо, оно предназначалось для её супруга, которого не было ни на церемонии, ни дома. Мы с Луи заняли места по левую сторону. Эван и Эйра устроились рядом с нами, а четвёрка друзей заняла оставшиеся места, мгновенно наполнив зал негромким гулом разговоров.
Луи отодвинул для меня стул и, прежде чем сесть, наклонился к самому уху:
— Если не знаешь, как ответить, улыбайся и пей воду. Я подхвачу.
Я благодарно кивнула, но внутри всё сжималось. Потому что мисс Вьен смотрела на меня поверх своего бокала с тем самым выражением мягкого, ласкового любопытства, которое казалось опаснее, чем постоянный оценивающий взгляд матери-драконицы. Я знала, что как ледяной дракон ни одна из них не обладала навыками ментального воздействия, но нюх и чутьё Древних было куда острее их потомков-полукровок.
Первая перемена блюд прошла спокойно. Разговор за столом вращался вокруг друзей Луи: кто-то рассказывал об учёбе, кто-то спорил о последней дуэли в академии, грозовой дракон, которого звали Дейн, травил историю о том, как они с Луи чуть не утопили чей-то мобиль в реке. Луи усмехался, но ни с чем не спорил и держал лицо, которое оставалось непоколебимым ни когда речь шла о его юношеских шалостях, ни даже когда начали говорить о его любовных похождениях.
И правда — ледышка. Нейтан, который преследовал меня последние месяцы, казался исключением из правила. Обычно ледяные драконы были такими, как Луи: собранными, внимательными, контролирующими. А Нейт… словно сорвал с себя эту ледяную маску и позволил своему нутру взять верх над разумом.
Я даже невольно задумалась о том, какой Луи за этим бесстрастным лицом. Он был заботлив и аккуратен, его голос был наполнен чем-то бархатистым, располагающим, чем-то, что заставляло мою настороженность задремать. Но я не первый день жила на этом свете, повидала много людей, и среди них встречались лицемеры.
Луи трудно было назвать лицемером. Но в нём ощущалось то двойное дно, которое заставляло меня не сводить с него взгляда с тех пор, как мы встретились в той подворотне.
И пытаться разгадать.
Кто же ты, Луи Эван Варгас? И что скрываешь в своей глуби?
— Лейла, дорогая, — голос мисс Вьен пробился сквозь общий шум, и я неторопливо повернулась к драконице, сидевшей во главе стола. — Расскажи мне о своих родителях. Луи упомянул, что ты из простой семьи, но мне хотелось бы услышать от тебя.
Сердце ухнуло вниз. Я сделала глоток воды, выигрывая секунду.
— Мой отец — ремесленник, — сказала я, потому что это звучало достаточно скромно и размыто.
Луи, чтоб тебя! Почему не рассказал мне ничего о Лейле⁈ Нарочно, что ли⁈
— А чем именно занимается твой отец?
Я открыла было рот, но потом вспомнила совет Луи, поэтому подняла аккуратно бокал с водой и приложила его к губам. Дракон, видимо, понял намёк и, взяв меня за свободную руку, ответил:
— Лейла происходит из семьи артефакторов. Это потомственное.
— И родители, и их родители — все артефакторы, — подхватила я, лишь бы не молчать.
— Прекрасное ремесло, — кивнула старшая драконица и улыбнулась так тепло, что мне стало стыдно. — Тот, кто умеет работать руками, никогда не пропадёт. Я рада, что Луи выбрал девушку из честной семьи.
Лунария при этих словах промокнула губы салфеткой и ничего не сказала, но я заметила, как чуть дрогнула её бровь.
— А как вы познакомились? — вдруг спросила девушка, которая заняла место прямо рядом со мной. Её мне представили как Эйру — невесту младшего брата Луи. Голос у неё был ровным и приветливым, но тёмные глаза с серебристой радужкой смотрели на меня не мигая, и я ощутила укол тревоги.
— В академии, — ответил за меня Луи. — Это произошло как раз когда прорвало тёмный источник и нас распределяли по другим общежитиям. Лейла тогда не знала, как найти нужное ей здание. И была в одном только полотенце.
Луи подмигнул, а я почувствовала, как у меня заалели щёки, будто это правда произошло со мной. Мысленно сделала себе заметку узнать всё о том, что его связывало с этой девушкой.
— Точно, Лейла же мне рассказывала об этом, — Эйра чуть склонила голову. — Она говорила, что ты её совсем не впечатлил поначалу.
Друзья Луи расхохотались, и даже мисс Вьен прикрыла рот ладонью, пряча улыбку. Я тоже заставила себя рассмеяться, но внутри похолодело. Эйра знала настоящую Лейлу. Знала подробности, о которых мне не было известно ничего. И каждый её вопрос мог оказаться ловушкой.