— Я знаю, каково это, — прошептала ему. — Мне тоже хочется остаться в городе и работать в «Волшебной чашке».
Так что, с одной стороны, я поверила Тану, но с другой, возможно, он видел в избавлении от Брока единственный способ избежать неприятностей… Мне до смерти хотелось кое-что узнать, поэтому я собралась с духом и спросила:
— Кстати, о полиции. Зачем они снова приходили?
— У них были вопросы. Они хотели убедиться, что я нахожусь в стране легально. Я уверен, что им было бы проще обвинить в убийстве иностранца, но, — Тан пожал плечами, — это был не я.
Кивнула, обдумывая сказанное Таном. Как бы он ни недолюбливал Брока, но не убивал. Почему-то я верила его словам.
Ещё одно волшебное покалывание пробежало по моему позвоночнику. Может быть, это было из-за близости к заколдованной воде, но что-то щёлкнуло в моём мозгу. Ранее Тан сказал мне, что Лео не ест углеводы. Я вдруг вспомнила, где слышала слова — мистер Бэбкок, сказал то же самое в день убийства Брока. Он сказал это насмешливо, чтобы доказать, что не слушал свою жену, когда она болтала об официантах. Только на самом деле это ложь! Он также сказал, что Тан любит играть в крикет.
Я повернулась к Тану, который не сводил глаз с бассейна и задала вопрос:
— Ты любишь играть в крикет?
Он приподнял бровь, как будто был удивлён моим вопросом, и, запинаясь, ответил:
— Э-э, да. У меня есть постоянный доступ к крикетному полю, где я и провожу выходные.
Я прикусила губу. Итак, супруг слушал Вивиан, но притворялся, что нет! Почему? Зачем он скрывал, что все знал?
— Мегги, тебе лучше быть поосторожнее.
— Хм? — слова Тана вывели меня из задумчивости.
Парень дёрнул своим подбородком в сторону воды, где Сандерс и Лео подбирались к нам.
— Мегги, мы дали тебе достаточно времени. Пора поплавать…
— Я пас, ребята. У меня с собой нет купальника, — я выставила ладони перед собой.
— Не будь мокрым одеялом! — усмехнулся Сандерс, выбираясь из воды. — Иди ко мне!
— Ты мокрый! — я продолжила отступление к выходу под смех Тана.
Лео воскликнул вслед:
— Да, не будь холодной рыбой, Мегги!
— В следующий… — Сильные руки подхватили меня за талию и поволокли к воде.
— Попалась!
— Сандерс, отпусти меня! — Я вырывалась, но вампир держал крепко и неминуемо тащил к бассейну.
— Мегги, феечка моя ненаглядная, — прошептал он на ушко. — Я помогаю тебе восстановить магию, — с этими словами он подволок меня к краю бассейна. — Чего ты испугалась? Вода — твоя стихия, расслабься и получай удовольствие!
— Сандерс, только попробуй и я…
Вампир ослепительно улыбнулся мне и толкнул в горячий бассейн, воды которого сомкнулись вокруг меня, но через секунду я уже всплыла на поверхность, встречаясь с глазами вампира.
— Прокляну тебя! — пообещала ему.
— Не сможешь. Мы же решили, что ты не ведьма и уж точно не тёмная фея, смотри, — он кивком указал на усилившееся свечение воды, словно вода почувствовала мою магию и пыталась влить в меня больше.
— Магия, — прошептала я, ощущая её пробуждение в моих венах и лёгкое покалывание в пальцах. Необыкновенное чувство!
ГЛАВА 20
Мне удалось поспать несколько часов, прежде чем отправиться в чайную к открытию. После купания в магическом источнике у меня болела голова, ломило тело и самое странное — ни капли магии. Зато Кая спала беспробудно за нас двоих, словно это она купалась, а не я.
Прошмыгнула в ванную комнату, расположенную на первом этаже, защёлкнула дверь и открыла кран с водой.
Вода — моя стихия. Ну, давай же, Мегги!
Я щёлкнула двумя пальцами, призывая воду сформироваться в шар или хотя бы пузырёк.
Ничего не произошло, вода из крана текла прямой струйкой в раковину. А ещё я поняла, что можно вычеркнуть Тана из списка подозреваемых. Вчера он открылся мне, как чистая струя воды. Остальные… У Сандерса не было мотивов на убийство, как у Финли или Лео. Не хотелось верить, что один из них способен на такое.
Что же оставалось проверить ещё несколько подозреваемых. Спустя час я заскочила на кухню чайной через чёрный вход, где вовсю работал фейри.
Звенели кастрюльки, фырчал отполированный до блеска Тревис, выдавая струю пара через тонкий фарфоровый носик. Мастер Фитц стоял посередине кухни со скалкой в руке, словно дирижёр, застывший во времени. Тонкий белый слой муки припорошил его волосы и испачкал щёки.
Я глубоко вдохнула, наслаждаясь запахами кухни. Аромат выпекаемых шоколадных брауни смешивался с запахом чая из роз с примесью имбиря и малины.
— Снова явилась, — вместе со свистом вырвался возглас Тревиса.
— И тебе доброе утро, Тревис, — поздоровалась я, специально садясь на табурет, расположенный рядом с магическим чайником. — Мастер Фитц, вы же не возражаете?
Фейри взглянул на меня и натянуто улыбнулся, слегка ударив скалкой по открытой ладони.
— Привет, Мегги.
— И вам, — достала из рюкзака книгу рецептов Альпы Бурбонской и раскрыла её, удерживая так, чтобы текст и картинки были видны магическому артефакту. Задача номер один — заинтересовать Тревиса.
Мастер Фитц, не дождавшись от меня ничего больше, начал замешивать тесто, вымещая на нём всю свою раздражённость моим приходом, колотя скалкой.
— Могу ли чем-нибудь помочь? — наконец-то не выдержав тишины, спросил он.
Я прикусила внутреннюю сторону щеки, стараясь не рассмеяться. Не могу и дня прожить без доставания фейри.
— Нет. Просто хотела поздороваться с Тревисом, — кивком указала на притихший магический чайник.
— Ты пришла, чтобы поздороваться с артефактом?
— Да, живым артефактом, между прочим. А это такая редкость! Вот он у вас знает разные рецепты чаёв и настоек. Тревис — настоящее сокровище! — захвалила чайник, искоса поглядывая, как покраснели его фарфоровые бочка. Я указала на порцию брауни, остывающего на подставке. — Можно мне одно?
— Нет, — Мастер Фитц фыркнул и отодвинул подставку с печеньем подальше от меня.
Я закатила глаза и поклянчила:
— Заплачу, конечно.
Фейри сильно ударил скалкой по тесту, отчего столпы муки полетели в воздух:
— Они ещё не остыли.
— Тогда, может быть, Тревис сделает мне чашечку фирменного чая? — спросила я у магического артефакта и закинула удочку. — А я почитаю рецепт лимонного чая с примесью слёз дракона.
— Вот ещё. Буду я заваривать чай всяким фейским пигалицам. Да и в книге нет ничего стоящего, — проворчал Тревис со своего места, выдав клуб горячего пара.
— Какой владелец, такой и артефакт, — буркнула себе под нос, с хлопком закрывая книгу. План провалился.
— Что ты сказала? — переспросил фейри, искоса посматривая на меня.
— Хороший артефакт у вас! — намеренно громко произнесла я, чтобы чайник слышал. — Вежливый, красивый, умный и всезнающий! Загляденье! Одолжите на денёк?
Мастер Фитц застыл и с изумлением посмотрел на меня. Даже ворчливый артефакт перестал свистеть, словно не мог поверить моей наглости.
— Магические артефакты не могут быть одолжены, Мегги. Как вы можете не знать таких вещей? — Надо отдать должное Мастеру Фитцу — он быстро взял себя в руки, и его голос стал почти спокойным.
— Знаю, — вздохнула я. — А вы знаете, что ваши работники инициировали меня прошлой ночью?
Фейри долго смотрел на меня прищурившись, затем вернулся к работе над тестом. Чайник издал протяжный свист и застыл в ожидании. Любопытный всё-таки.
— Мне совсем не хочется знать, что это значит. Но ты же всё равно расскажешь? — с мученическими вздохом проговорил он.
— А значит, что они приняли меня как свою. Итак, что вы думаете? Вы уже готовы нанять меня? — одарила бедного мастера Фитца обаятельной улыбкой.
Он тяжело вздохнул и положил свои покрытые мукой ладони на столешницу, а затем начал вежливым тоном, который абсолютно не сочетался с раздражением, светящимся в зелёных глазах:
— Мегги, полагаю, что достаточно ясно выразился. Я не могу и не буду нанимать вас. Так почему бы вам не перестать околачиваться в моей чайной, а?