Литмир - Электронная Библиотека

— Да! Мы выиграли! — вдруг воскликнул парень, видимо, читая новости спорта. Блондинка даже не посмотрела на него, сделав аккуратный глоток из своей фарфоровой чашечки, а затем встала с такой элегантностью, что можно только позавидовать.

Брок, тот самый официант, поспешил отодвинуть её стул, оказавшись слишком близко к женщине, которая почти прижалась к нему и что-то прошептала на ухо. Затем она повернулась к спутнику и капризным голосом произнесла:

— Милый, мне нужно отлучиться в дамскую комнату.

— Хорошо, — он даже не посмотрел в её сторону, рассеянно махнув рукой.

Блондинка презрительно хмыкнула и, закатив глаза, взяла официанта под руку, неспешно направившись вместе с ним в сторону коридора, ведущего в лобби чайной.

И здесь у меня возник вопрос. А зачем ей сопровождающий, чтобы найти туалет?!

Динь-а-линк-а-линк.

Девушка-мышка, сидящая у окна, подняла маленький серебряный колокольчик и позвонила в него. В этот момент её лицо походило на грозовое облако: глаза зло прищурены, губы сомкнулись в прямую линию, появилась морщинка между бровей.

Машинально я посмотрела на свой столик, заметив такой же колокольчик. О, ничего себе! Какие старомодные идеи… Наверное, владельцу чайной под сотню лет, но ведь фейри — долгожители, поэтому не стоит удивляться.

На звук колокольчика в зале чайной появился ещё один официант с заострёнными ушками и красными глазами.

Вампир. Мамочки… и я хочу здесь работать?! Все знают, что вампиры не переносят фей.

Тем временем вампир-официант быстро подошёл к девушке и выжидающе встал возле её столика.

— Я бы хотела воспользоваться дамской комнатой, — она говорила сквозь стиснутые зубы, сильно нахмурившись, отчего морщинка между бровей выделялась ещё сильнее.

— Конечно, — согласился он, отодвинув её стул, и галантно предложил согнутый локоть, уводя девушку туда же, куда направилась блондинка с Броком.

От наблюдений меня оторвал звук шагов со стороны лестницы, и спустя несколько секунд в зале появился их владелец в сопровождении роя золотистых пылинок, вьющихся вокруг него. Он был одет в строгий костюм из бархата бордового цвета, галстук украшен золотистого цвета заколкой с красным камнем наподобие рубина, а на нагрудном кармане был прикреплён засохший чертополох. Серебристые волосы заплетены в длинную косу, заострённые ушки чуть пробивались сквозь пряди волос. Глаза цвета мятных листьев смотрели на меня пристально и с интересом.

— Вы, должно быть, мисс Бельведер, — не спрашивал, а утверждал фейри, оказавшись возле моего столика, обволакивая силой своей магии. Мне даже показалось, что настенные лампы засверкали ярче в его присутствии.

— Приятно познакомиться, — протянула руку для рукопожатия, решив вести себя, как принято на деловых встречах несмотря на то, что моё сердце ёкнуло от страха и возбуждения при встрече с фейри.

— Я мастер Фитцджеральд Коннорс, — его голос стал глубоким и бархатистым. Вместо того чтобы пожать руку, фейри бережно положил её ладонью вниз на свою, наклонился и прижался губами к тыльной стороне в элегантном старомодном жесте.

Ой. Я сглотнула, а мои щёки запылали, как октябрьские хризантемы. Очарование фейри действует на всех без исключения. Представители данной расы могли использовать свой “гламур”, чтобы очаровывать тех, на кого они хотели повлиять. Хотя невежливо очаровывать своих же работников.

— Э-э. Извините, мисс Бельведер, я не хотел применять очарование, — вдруг сказал мастер Фитц, подтверждая мои мысли.

— Большое спасибо, что решили встретиться со мной, — вежливо кивнула и сделала глубокий вдох. Мне нужно получить работу, тогда я смогу остаться в городе и, возможно, сохранить свои магические способности. — Ваша чайная прекрасна и…

Фитц поднял руку в останавливающем жесте и одарил меня сочувствующей улыбкой.

— Мне ужасно жаль прерывать вас, мисс Бельведер, но, к сожалению, в настоящее время я не могу нанять вас.

Пока я обдумывала варианты ответов, заметно раскрасневшаяся девушка-мышка проскользнула обратно за свой столик. Хм, что её так взволновало в дамской комнате? Новое мыло? Последняя модель освежителя воздуха?

— Но вы же сами одобрили моё резюме и прислали приглашение на собеседование, — начала я, собрав волю в кулак, и постаралась, чтобы мой голос звучал ровно и без накрывающей меня паники.

— К сожалению, я поторопился. В моей чайной нет подходящих для вас вакансий. Простите.

Несколько раз напомнила себе, что Мастер Фитц очень старомодный фейри, что делало его ещё более упрямым и неприступным. Но, конечно же я не собиралась так легко сдаваться. Поэтому нацепила на лицо жизнерадостную улыбку и продолжила саморекламу:

— Если вам не нужна официантка, тогда я могла бы помочь с маркетингом? — с готовностью предложила предложила ему ещё один вариант, с которым я бы могла справиться без особых проблем. Последние четыре года я работала менеджером по маркетингу в небольшой компании своего почти бывшего мужа по уходу за газонами. Я знаю, что уход за газонами и чайные — довольно разные вещи, но принцип продвижения и привлечения новых посетителей примерно одинаков и там, и там. — Мы за миг преобразим вашу чайную и соберём клиентов благодаря стратегии магического продвижения и взаимодействия со средствами массовой информации…

Мастер Фитц поспешно покачал головой и категорично ответил:

— Не нужно ничего переделывать в моей “Волшебной чашке” и абсолютно не нужно приставать к клиентам, чтобы заполнить столики!

Я поджала губы и пристально посмотрела на фейри, понимая, почему чайная была такой пустой в утренние часы, когда, наоборот, должна быть битком заполнена посетителями. Мастер Фитц не верил в маркетинг! Что же, если ему не нужен маркетолог…

— Я могу заготавливать и заваривать разнообразные сборы чаёв…

— С помощью магии? — с любопытством спросил он, чуть подавшись вперёд.

— Конечно! — уверенно ответила, решив не говорить, что вот-вот потеряю свои магические способности. Ну что такое маленькая ложь во благо?! Ведь я быстренько восстановлю магию. Мне нужно совсем чуть-чуть времени.

— Я не чувствую сильной магии в вас, мисс Бельведер, — фейри принюхался к воздуху. — Вы обманываете меня. Мне очень жаль. Я не могу предоставить вам работу в моей чайной. Попытайте счастье в другом месте. Для работы с моими чайными сервизами и специальными травами нужна магия. Вам ли это не знать. Если вы, конечно, вообще читали моё объявление о работе.

Я посмотрела на свои руки, лежащие на коленях. Тугой комок сжал моё горло. Конечно, знала. Всё было безнадёжно. Мне негде остановиться, а все мои вещи находились в старом рюкзаке. И эта работа была единственной надеждой. Ради неё я решила покинуть столицу и приехать в Эвоншир, надеясь, что смогу покрыть расходы на жильё и заодно восстановиться от древнего магического источника.

— Только не плачьте.

— Я и не плачу, — проворчала, с трудом сдерживая всхлип и вставая со стула. — Извините, мне нужно воспользоваться дамской комнатой. Спасибо за собеседование. Впредь постарайся предупреждать персонал заранее, если меняете своё решение, — я покинула столик, прежде чем высокомерный фейри успел возразить, и слёзы хлынули из уголков глаз.

Пробегая через зал чайной, чуть не столкнулась в дверном проёме, ведущем в фойе, с официантом Броком.

— Простите! — воскликнула я, краем глаза заметив, что он был не один. Официант стоял под руку с блондинкой, которая поспешно пригладила растрёпанные волосы и одёрнула подол облегающего коротенького платья. Когда она прошла мимо, на меня обрушилось цунами приторно-сладких духов, отчего я закашлялась. Даже мой язык покалывало, а глаза защипало. Что она такое использует?!

— Мисс! Вы направляетесь в дамскую комнату? — позвал Брок. — Позвольте мне проводить вас.

Мне не был нужен эскорт. Но из-за першения в горле от ядерного запаха духов не смогла ответить. К тому же на самом деле я не знала, где находится эта популярная дамская комната.

3
{"b":"970768","o":1}