— Пан Кшиштоф Новак, к вашим услугам. А это моя внучка, пани Зузана Новак, - пан Кшиштоф был старой закалки и держал себя сдержанно и с достоинством.
— Я понимаю, что моё предложение ужасно внезапное, и его требуется обдумать. Я живу в Эльтенхасе, графском особняке. Как только надумаете - приезжайте с ответом. Мне действительно нужен химеролог, и Зузана сможет жить у меня, не покидая графства. Сможет приезжать к вам по выходным и не только. Пани Новак получит практику, я получу химеролога, вы получите возможность видеться с внучкой и не беспокоиться о её судьбе - и мы все будем в несомненном плюсе. Ну, разве что пан Гжеговски останется без жены. Но уверена, он сможет решить этот вопрос и без участия пани Новак, - я улыбалась и переводила открытый радостный взгляд с лица деда на лицо внучки.
У Зузы аж глаза загорелись, она готова была бы ехать вот прямо сейчас не то что в Эльтенхас, а к чёрту на рога, лишь бы поближе к обожаемой химерологии и подальше от булочника. Её дедушка так просто сдавать позиции не собирался. Но этот спор они отлично закончат без меня. Так что я ещё раз поблагодарила богов за удивительную встречу, посоветовала всё обдумать и обязательно приехать, не важно, с положительным или отрицательным ответом - я буду ждать семейство Новак всем составом и с удовольствием покажу и особняк, и всех его обитателей.
И вышла.
Конверт я так и не обменяла, и горничную не дождалась - но и оставаться в магазине мне сейчас не следовало. Сейчас пани Зуза со всем пылом молодой души пойдёт в атаку на деда, и это точно должно произойти без моего участия.
Я решила пройти по тротуару навстречу Катти, как вдруг меня окликнули. Мягкий, чарующий голос за моей спиной произнёс:
— Елизавета Андреевна, какая неожиданная и радостная встреча!
Глава 42
Обернулась. За моей спиной стоял фра Симон с Корнелиусом на руках.
Вот принесла же его нелёгкая! Максимально неудобная встреча, я одна, без сопровождения.
— Фра Симон, день добрый. Встреча действительно неожиданная, - я нервно улыбнулась, не представляя, что дальше говорить.
— Я собирался зайти в “Ферб и сыновья”, забрать заказанную литературу. Я предполагал позже послать вам письменное приглашение, но раз уж мы встретились - то позвольте пригласить вас лично.
Я недоумённо подняла брови, не совсем понимая, о каком приглашении может идти речь.
— О, вы, видимо, не в курсе. В ноябре отмечают день Параскевы-Ткачихи. В Малых Буках будет гуляние, большой праздник. В него принято испрашивать благословения на будущую свадьбу, часто заключаются помолвки. Ваше присутствие как графини будет более чем уместно и положительно воспринято деревенскими жителями. Я пришлю вам письменное напоминание-приглашение, чтобы не забылось в суете дней, - и фра Симон улыбнулся своей потрясающей улыбкой. Всё же есть в нём какое-то почти неприличное обаяние! Для служителя храма это очень даже удобно, а я вот слушаю его минуту - и уже готова и на праздник ехать, и в организации помогать. И на все приличия плюнуть и пойти с фра в какую-нибудь ресторацию, чтобы за чаем обсудить будущий праздник. Наваждение какое-то!
— Да, пришлите, пожалуйста, приглашение - с удовольствием приеду на праздник, - отвечаю я, а губы сами складываются в ответную улыбку, - Я действительно была не в курсе такого замечательного дня.
Я уже почти совсем решилась предложить продолжить беседу, как вдруг идеальный белый кот превратился в идеальный белый шипящий шар прямо на руках фра Симона. Кот шипел, топырился во все стороны и пристально смотрел куда-то мне за спину, нервно подёргивая хвостом.
Я обернулась - ко мне спешила Катти, а прямо у моих ног уже уселся Эльтен с донельзя довольной мордой.
— О, вот и моя горничная! Обязательно напишите, буду ждать! Хорошего дня вам, фра Симон, - скороговоркой почти пропела я, разворачиваясь и идя к Катти.
— Всего доброго, - только и успел произнести фра Симон.
Я отошла, а он вместе с Корнелиусом зашёл в магазин.
— Уф, м-леди, едва успела, аж бежать пришлось! Шли мы уже к вам в магазин, как условились, и тут хранитель ваш уши навострил, весь вздыбился и как помчался, я вся бегом за ним, думала, случилось что!
Ты ж мой хороший! Почувствовал, что мне некомфортно, и рванул на помощь!
— Ничего особенного, просто внезапная встреча с фра Симоном, к которой я не была готова. Кстати, Катти, а как у вас отмечают день Параскевы-Ткачихи?
И пока мы неспешно возвращались к бронемедведю, Катти рассказывала.
День Параскевы отмечался десятого ноября. Обычно устраивался пышный праздник с гуляниями, ярмаркой и потехами. Собирались со всех окрестностей в Малые Буки, где и проходил праздник. На Параскеву заключалось большинство помолвок - считалось, что Ткачиха сплетёт будущей паре хорошую судьбу. Последние лет семь, наверное, старый граф на праздник уж не ездил, здоровье не позволяло. А молодой граф не ездил никогда, ему эти деревенские гуляния были не интересны.
Мы уже почти вышли на Монетную площадь, когда передо мной завис вестник от Якова Иммануиловича.
— Жду вас в ’есто’ации “Зл а та пч е ла”, в отдельном кабинете. Есть повод для п’аздника!
Голос поверенного был радостный, значит, договорённости с банком достигнуты и подписаны! Дальше предстоял визит к губернатору, и заглянуть в ресторацию было бы совсем не лишним.
Разъезжать по городу на бронемедведе было как-то не очень, как если бы я на БТР каталась. Но другого транспортного средства у меня не было, поэтому пока так. Надо будет не забыть уточнить, продают ли в Пжыслове подержанные магмобили, например. Карету, фаэтон или даже пролётку взять можно - но полностью лишено смысла. К ним нужны будут молодые резвые лошади, которых нужно будет содержать, кормить, ухаживать - и на это сейчас нет ни рук, ни денег.
Магмобиль же потребует только осмотра у магмеханика (уверена, в городе хоть один да есть) и зарядки накопителей, с чем у меня проблем не будет.
С этими мыслями я и добралась до ресторации. Метродотель “Зл а ты Пч е лы” встретил нас с Катти и Эльтеном как родных - двери ресторации распахнул, внутрь пригласил, в кабинет проводил. Может, конечно, это просто вежливость, но сдаётся мне, что не последнюю роль в этаком радушии сыграл Потапыч - не каждый день всё же приезжают отобедать дамы на бронированном химероиде.
В кабинете нас уже ждал Яков Иммануилович и накрытый стол.
— До’огая Елизавета Анд’еевна, Ката’ина Платоновна! Я взял на себя смелость офо’мить заказ, дабы не те’ять в’емени! П’ошу вас, не стесняйтесь!, - поверенный был радостен и оптимистичен, что подтверждало моё предположение об удачных переговорах.
— Яков Иммануилович, друг мой, не томите - рассказывайте уже, как всё прошло!, - я села за стол и отметила удачный выбор блюд. На столе была сливочная уха, к ухе подавались крошечные пирожки с рыбой, в высоком стеклянном кувшине стояла вода со льдом, лимоном и мятой. Вполне достаточно, чтобы не ощущать голода и в меру, чтобы не было ощущения тяжести после еды - ведь ещё ехать на знакомство с губернатором!