Литмир - Электронная Библиотека

Зато с каким удовольствием они наряжали меня на второе испытание! Мои возражения о том, что не нужно прибирать волосы в сложную причёску, достаточно просто хорошо причесать их, не возымели никакого действия. Меня и слушать никто не стал.

Я сдалась, справедливо рассудив, что, если я буду спорить, времени уйдёт вдвое больше, и решила просто подремать в кресле, пока Ледка, высунув язык от старания, сооружала из моих длинных волос странную пирамиду.

Мне удалось неплохо отдохнуть, но наконец Ледка отступила и сказала со скрытой гордостью:

— Можешь смотреть!

Я взглянула в зеркало и раскрыла рот. Не то что это было плохо — напротив, высоко поднятые, перевитые узкими атласными лентами волосы смотрелись сногсшибательно, но это был вовсе не мой стиль! С этой причёской я была этакая принцесса, собравшаяся на бал! И не скажешь, что лазила в детстве с мальчишками на самые высокие деревья. Может быть, когда-нибудь, я и стану такой, ведь научилась же я носить платья, но сейчас…Я просто не представляла, как появлюсь со всем этом великолепием на голове перед лангорами.

— Ледка! — деликатно напомнила я. — Это же вечерняя причёска! Я как будто на бал собралась!

— Ты такая красивая! — не слушая меня, вздохнула Селира.

Надо было срочно что-то делать.

— Нет, девочки, вы не понимаете, — мягко, но решительно сказала я. — Это всё равно что яркий макияж утром. Надо что-то пусть и красивое, но практичное. Неизвестно, куда нас сегодня поведёт его светлость. А если там ветер? Я же даже поправить эту красоту сама не сумею! Ну хотя бы шляпку сверху надеть! — пожалела я надувшуюся Ледку.

— Так она есть! — воскликнула Селира. — Там, в коробке! В тон платью! Перчатки, платье, туфли и ещё какие-то странные очки! Мы их с Ледкой уже потом обнаружили. Не знаю, зачем лангора Прик их положила, быть может, ошиблась?

И Селира, деловито порывшись в коробках, извлекла на свет…гогглы!

Я только моргнула глазами. Оправа этих очков была отделана элегантной матовой кожей и снабжена двумя парами стёкол — тёмно-красными и прозрачными светло-розовыми. Они и правда смотрелись странно рядом с изысканным платьем, но шляпа-цилиндр, которую извлекла из следующей коробки Селира, убедила меня в том, что ошибки не было. Эти вещи были идеально подобраны в тон друг к другу. Но откуда они здесь взялись?

Гогглы были как привет из моего прошлого, и я вдруг поняла, что побаиваюсь таинственную и очень талантливую модистку лангору Прик, которой захотелось сделать такие необычные для этого времени вещи. Но это не помешало моему желанию немедленно примерить и шляпу, и гогглы.

— Ты что, это наденешь? — переполошились девчонки.

— Да, — решительно подтвердила я.

Селире и Ледке оставалось только смириться.

— Держи, — недовольно пожала плечами Ледка, явно неодобрявшая такой наряд.

Я надела гогглы, взглянула на себя, и присвистнула от восторга. Если поговорка «подлецу всё к лицу» и имела в виду кого-то конкретного, то это была я! В который раз я убедилась в уникальной способности моей белёсой физиономии подстраиваться под те образы, которые хотели воплотить с её участием.

В моей прошлой жизни мне и в голову бы не пришло носить гогглы, хотя мне всегда нравилась эта стильная вещица. Но она подразумевала различные приталенные жилеточки с шестерёнками, ремешками или цепями, а приталенное я носить стеснялась, скрывая далеко не тонкую талию. Да и черты лица были далеко не идеальными, уж лучше не привлекать к ним внимания такими очками!

Зато то, что я видела сейчас в зеркале, мне очень понравилось! Во-первых, меня невозможно было узнать! Их бледной мыши я превратилась в столичную штучку. Прямой носик, выглядывающий из-под очков, выглядел надменным, губы капризно изогнутыми.

— Надевай шляпу! — приказала я Селире, и с удовольствием повертелась перед зеркалом, донельзя довольная своим новым образом. Вычурная причёска, прикрытая цилиндром, больше не бросалась в глаза. Водрузив на шляпу очки, я нашла, что и в таком виде выгляжу на все сто! Правда, мой новый образ наверняка шокирует нынешнюю публику. Ну и что, сами деревня!

— Ну, как вам? — спросила я у подруг, которые смотрели на меня, раскрыв рты.

— Как-то необычно, — заметила деликатная Селира.

— Ты выглядишь как девушка из журнала, ну та, что взялась на воздушном шаре перелететь через Пески! — выпалила Ледка.

— Это хорошо, — задумчиво заметила я. — Может, мне повезёт, и лангоры меня не сразу узнают.

— Почему это? — оскорбилась Селира. — Нам нечего прятаться! Ты красавица!

— А узнают тебя сразу, — возразила и Ледка. — Не забывай, лангора Драгина уже видела твоё платье!

— Ну да, — рассеянно согласилась я.

Мне пришла в голову необычная мысль. Если верить Ледке, гогглы здесь уже носят, примерно как у нас раньше — для защиты от искры или песка, но в моду они ещё не вошли. Что, если этот подарок с практическим подтекстом? Мог ли Грэйр так позаботиться о том, что мне понадобится на следующем испытании? И куда же он намеревается протащить нас на этот раз?

В общем-то, мои догадки оказались не так далеки от истины.

Я спустилась в холл, где была назначена встреча, за минуту до назначенного срока. Моё появление не прошло незамеченным. Скажу прямо — таких ошеломлённых лиц у здешних лангор я ещё не видела. Они раскрыли рты не хуже Ледки с Селирой, не отводя от меня взгляды, пока я медленно и осторожно спускалась с лестницы, справедливо опасаясь навернуться перед столькими взглядами.

Как ни странно, узнала меня вовсе не Драгина, вместе с остальными лангорами безмолвно уставившаяся на меня, а Агайя.

— Ди, — позвала она тоненьким голосом. — Это ты?

Я улыбнулась подруге, и тишина разрушилась возгласами:

— Ди? Это правда она? А на ней лигры из новой коллекции? Ооо!

А всё же приятно, когда тебе завидуют!

С этой нехитрой мыслью я подошла к Агайе.

— Это и есть подарок его светлости? — тихонько спросила она.

— Да, — улыбнулась я. — Правда, здорово?!

— Тебя не узнать! — искренне сказала подруга. — Нам тоже принесли очки, но с твоими лиграми им не сравниться!

На столике, выставленном в холле, и правда стояла корзинка с очками. Все они были с двойными стёклами — обычными и поднимающимися тёмными.

— Как ты думаешь, в чём будет состоять испытание? — волнуясь, спросила Агайя.

— Не знаю, — искренне ответила я. — Я ведь не предсказательница. Но тёмные стёкла наверняка должны будут защитить нас от яркого света.

— Может быть, мы будем гадать по солнцу? — задумчиво предположила подруга.

Я только пожала плечами. Я и такого гадания не знала.

— Пожалуй, от солнца такие очки не спасут, — справедливо заметила я.

Не знаю, как далеко мы успели бы зайти в своих предположениях, но в это время в холл спустился Грэйр. Он был с лесничим, и, увидев Кэрмаса, Агайя вспыхнула.

— Прекрасно выглядите, Ди, — одобрил Грэйр, задерживая на мне взгляд чуть дольше, чем требовали приличия.

— Ди? — удивился Кэрмас. — Это вы?

— Ну не я же! — обиженно пробормотала Агайя.

Однако Кэрмас и её не обошёл своим вниманием, и, хоть и ограничился коротким приветствием, зато обласкал взглядом так, что даже Грэйр весело хмыкнул.

— Дорогие лангоры, сегодняшнее испытание потребует немалой нагрузки на ваши прелестные глаза, — серьёзно сказал Грэйр. — Поэтому попрошу каждую из вас выбрать из корзины очки, которые вам больше нравятся.

— Очки должны быть тёмными? — подала голос Драгина, наконец-то прекратив дырявить меня своим взглядом.

— Каждая пара подойдёт, — неопределённо ответил герцог. — Но я подумал, что вы сами захотите подобрать очки, которые понравятся вам больше других.

Драгина бросила быстрый взгляд на меня, и я уж было подумала, что наша гордячка признается, что тоже хотела бы надеть на испытание лигры, но в последний момент Драгина сдержалась, грациозно встала и направилась к корзинке.

Она выбрала очки, вытянутые к вискам, как раз к своим кошачьим зелёным глазам. Вслед за Драгиной к корзинке потянулись другие лангоры, и скоро все девушки выбрали себе пару по вкусу.

40
{"b":"965973","o":1}