Литмир - Электронная Библиотека

Мы снова замолкли, наслаждаясь едой. Вот умеют же вкусно готовить господам! Отчего меня в особняке Лирванов во время торжественных обедов какой-то непонятной бурдой угощают? Или нужно последовать примеру целительницы и самому диктовать рецепты?

— Я назвала это пирогом, — отвлекла меня девушка, кивнув на новое блюдо. — Хотя на самом деле это вовсе не пирог.

С тем, что это не пирог, а нечто куда более изысканное, я согласился сразу, как только его увидел. А в меня эти слои влезут? Так-то я уже сытый.

— Первый слой — пюре из белого корня альварии, — начала перечислять целительница. — Это основа. Затем мелко рубленые и обжаренные грибы ночницы. После красный лук с каплей фруктового уксуса и мягкий выдержанный сыр из молока степных коз. Всё это присыпано дроблёными солнечными орехами. Сверху кладутся тонко нарезанные листья шельмы и поливаются тёмным вином, выпаренным до сиропа и смешанным с ягодным соком.

— Ого… — только и смог вымолвить я.

— Едим ложечкой, — дала последнее наставление целительница.

Запил я все съеденное травяным отваром, к слову, вкусным, и понял, что заниматься дальше зельем не в состоянии. Я и от фруктового десерта отказался, не влезло в меня больше ничего.

— Отличный аппетит, — удовлетворённо сказала девушка. — А теперь, как целитель, назначаю вам полуденный сон.

— У меня работа, — вяло возразил я, хотя мысленно уже мечтал вздремнуть пару часов. — И покоев мне никто не выделял.

— Я всё решу, — спокойно ответила она. — Работу закончите завтра. Там что-то срочное?

— Капли для распознавания личины. Основную часть я уже сварил. Но мне велено приготовить столько, чтобы хватило на всех охранников.

Зелье явно заинтересовало целительницу.

— Возьму себе пару флаконов, — сообщила она. — Для вас же прикажу приготовить комнаты рядом с лабораторией.

— Я не один, — вспомнил я о друзьях, потерянных где-то во дворце.

— Их тоже устроят.

В лабораторию мы возвращались неторопливо. После такого обеда быстро идти я просто не мог.

Санни и Айрик уже ждали внутри. Они разлили по флаконам последнюю порцию зелья, которую я оставил остывать.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил Санни.

— У меня было ранение. Теперь идёт восстановление сил… с обязательным послеобеденным сном, — сообщил я.

Судя по лицу друга, объяснение его не удовлетворило, и я добавил:

— Обед оказался чрезвычайно вкусным и очень сытным. Спать очень хочется.

Айрик тихо хохотнул.

— А с зельем-то что делать? — спросил Санни.

— Завтра доварю. Целительница запретила перенапрягаться.

Госпожа Каэлин как раз появилась в дверях, сдвинув своим телом, стоявшего на пути охранника.

— Комнаты скоро будут готовы. Я договорилась, слуги вас проводят, — сообщила она.

После этого она ловко вытащила пару флаконов из ящика и пообещала завтра обязательно зайти проверить состояние здоровья пациента. То есть меня.

Новость чрезвычайно обрадовала, и я невольно расплылся в довольной улыбке. На вопросы друзей, как всё было, я смог ответить лишь после сна. Отдохнул, освежился в ванной, получил от прислуги кувшин травяного напитка и вышел к парням.

И должен был признать, что целительница оказалась права. Зачем так надрываться с этим зельем? Ирфани давно сбежала. Стражникам у ворот и приближённым Правителя приготовленного мной в любом случае должно хватить.

Возможно, вечером я всё-таки занялся бы работой, но тут о нас снова вспомнили следователи. Утомили они меня своими расспросами. Казалось, я уже всё рассказал, но им подавай подробности: где стоял, что видел, кого слышал, что говорили те, что эти…

— Такое впечатление, будто именно мы виноваты во всём этом беспорядке. У них артефакты не сработали, при чём тут мы?

За ужином Санни тоже высказал недовольство. Вместо «спасибо» получили какие-то непонятные претензии. Следователи упрекали парней, мол, зачем побежали за подмогой. Понятно же зачем, мы с этой женщиной не в первый раз встречаемся и знаем её возможности.

— Помнишь, ты говорил, что ведуньям запрещено использовать яды и прочие вредные вещи? — вспомнил я и спросил у Санни: — Тогда почему Ирфани так свободно пользуется всем этим запретным?

Санни пожал плечами. Ну да, семейные тайны, его в них не посвящали.

— У Правителя должны быть сведения о ведуньях, — заметил Айрик.

— Толку-то? — отмахнулся я. — Кто их нам даст?

— А мы настойчиво попросим следователя. Для нас это важная информация. Пусть дают допуск, и тогда мы вместе подумаем, как противостоять Ирфани.

— Согласен, — кивнул Санни. — Наверняка в дворцовой библиотеке сохранились записи прошлых веков.

— В библиотеке… — предвкушающе улыбнулся я.

Глава 19

Задавать много вопросов о прекрасной целительнице парни не стали. Узнав, что мы с ней всего лишь обедали, они быстро потеряли интерес. Хотя назвать это «просто пообедали», на мой взгляд, настоящее кощунство. Во-первых, само пребывание в обществе этой девушки для меня уже праздник. Во-вторых, никогда в жизни я так вкусно не ел.

Этот момент друзьям я благоразумно не рассказал. Вдруг Айрик обидится, услышав нелестные слова об обедах в его доме? Зато, как выяснилось, во дворце можно неплохо покушать. Жаль, что нас без сопровождения целительницы в ту столовую не пустили. Впрочем, мы с Санни травники и не особо привередливы в еде. По мне так чем проще, тем лучше. Если бы не Айрик, я бы предпочел ходить в столовую для слуг.

Из дворца нас никто не выгонял. Работой тоже не нагружали. Доварив заказанное зелье, я просто ждал решения Правителя. Гардеван Лирван лично отправился за разрешением на посещение нами библиотеки. От следователей же мы так ничего внятного и не услышали. По их словам, они уже всё просмотрели в библиотеке и ничего полезного по делу Ирфани не нашли.

К счастью, как только следователи окончательно потеряли к нам интерес, казначей Правителя принёс нужное разрешение. Больше ничто не стояло между мной и сокровищницей знаний.

Первое впечатление было ошеломляющим. Не зря я назвал библиотеку Правителя сокровищницей! Книг здесь было столько, что дух захватывало. И ведь каждая стоит не один золотой. Захоти Правитель всё это продать, получил бы целую гору золота. Но он, конечно, понимал лучше меня, где кроется настоящее богатство. Здесь собраны знания многих поколений.

Оставалось лишь понять, как среди всего этого найти нужное нам.

Хранителей библиотеки оказалось трое. Все в длинных тёмных мантиях с вышитым на груди знаком раскрытой книги. Лица у них были разные, но с одинаковым выражением. Эдакая надменность людей, привыкших следить и хнанить секретные знания и мудрость предков.

Первым к нам подошёл высокий сухощавый мужчина с длинными седыми волосами, собранными в хвост. Взяв лист с разрешением, он внимательно прочитал каждую строку, затем поднял взгляд и некоторое время изучал нас. После последовала проверка именных медальонов, затем карманов.

— Правила библиотеки едины для всех, — сообщил мужчина. — Делать записи, копировать тексты и тем более вырывать страницы категорически запрещено.

Рядом появился второй хранитель, который стал внимательно наблюдать за проверкой, и только хмыкнул, когда мы покорно вывернули карманы.

— Выносить книги за пределы библиотеки также запрещено, — продолжил первый. — На каждой имеется магическая метка. О краже мгновенно станет известно.

Третий хранитель — пожилой, почти лысый — тем временем повторно проверял наше разрешение. Наконец первый хранитель с явным неудовольствием произнёс:

— У вас имеется допуск в закрытый сектор.

Эта фраза прозвучала так, словно он лично был против подобного решения.

— Однако напоминаю: вам разрешено работать только с указанными материалами. Попытки изучать что-либо иное будут немедленно пресечены.

Мы и не собирались искать ничего другого. Да и зачем? Нам бы своё найти среди этого книжного богатства.

41
{"b":"965362","o":1}