Он прекрасно понимал, почему её посещают такие мысли. Дом Валуа подкупил всю аристократию, и без внешней помощи власть ему не удержать. Тибо вздохнул: Гильом развалил весь Дом. Аристократы подмяли под себя все звёздные системы, кроме домашней звёздной системы Меровингов — Меровинг‑1. И то он с трудом уже удерживает над ней власть.
У каждого аристократа есть свой флот, но никто не собирается использовать его для защиты общей территории Дома. Они будут сражаться только за собственные звёздные системы. И если коснётся бунт, то Дом развалится. Хотя он и так на грани развала.
«Проклятый Гильом, проклятый Дом Валуа», — Тибо в ярости сжал подлокотники кресла.
Звёздная система «Ледяные Чертоги». Флагман флота Великого Дома Северных Медведей под командованием адмирала Леонида Рогова.
— Адмирал, корабли отошли на безопасное расстояние от минных полей. Флот противника окажется к нам кормой. Ослабленные после минных полей, они станут лёгкой добычей, — доложил спейс‑майор.
— Не зарекайтесь, спейс‑майор. Но будем надеяться. Лишние потери нам ни к чему, — произнёс адмирал Рогов. — Объявляйте боевую готовность. Ждём противника через тридцать минут.
Флагман объединённой эскадры третьего и четвёртого флотов Меровингов — личный тяжёлый линкор герцога Тибо де Мерови «Женевьева».
— Внимание: выход из варп‑прыжка в звёздной системе «Аквамариновый Пояс» через десять… девять… восемь… семь… — монотонно отсчитывал механический голос системы корабля.
Тибо сжал подлокотники — он нервничал. Сверху легла рука Женевьевы:
— Всё будет хорошо…
— Три… два… один… — закончил отсчёт механический голос.
На голографическом экране варп‑туннель рассыпался на мириады звёзд.
— Дислокация флота Медведей, быстро! — скомандовал герцог.
— Две тысячи километров, мой герцог, как вы и сказали, — спустя десять секунд сообщил адмирал его флота, повернув к нему удивлённое лицо.
Тибо выдохнул: пока Ратибор его не обманул и отвёл флот на обговорённое расстояние.
— Связь с Гастоном, — приказал Тибо. Его голос стал командным, никакой нервозности.
— Связь установлена, мой герцог, — через несколько секунд сообщил лейтенант‑оператор.
Голографический экран моргнул, и на нём появился Гастон, сидящий в кресле.
— Где мои кредиты, Гастон? — спросил спокойным голосом Тибо. — Я выполнил свою часть договора. Мой объединённый флот в системе «Аквамариновый Пояс».
Гастон внимательно смотрел на Тибо, но продолжал молчать. Наконец он соизволил заговорить:
— Вы правы, герцог. Ваш флот в системе, но бой до сих пор не начался.
— Как, по‑вашему, я его начну? — усмехнулся Тибо. — Флот противника в двух тысячах километров. Мои корабли уже начали движение в его сторону. Но я не вижу своих кредитов, Гастон.
— Хорошо, герцог. Дом Валуа не намерен вас обманывать, — произнёс Гастон.
Тибо улыбнулся: на его счёт пришли пятьсот миллиардов кредитов.
— Продолжаем движение в сторону противника, — приказал Тибо и отключил связь.
Герцог повернул голову к Женевьеве — она улыбнулась и кивнула.
— Всему флоту: по моему приказу — готовность сменить курс и начать разгон для варп‑прыжка в звёздную систему «Орфейские Звёзды», — скомандовал герцог де Мерови.
— Я не ослышался, мой герцог? — удивлённо спросил адмирал.
— Нет, адмирал. По моему приказу мы должны будем покинуть систему! — В голосе Тибо прорезалась сталь, и адмирал предпочёл не уточнять причину отхода флота.
Через пару минут Тибо посмотрел на Женевьеву. Флот всё ещё продолжал движение к кораблям Великого Дома Северных Медведей — расстояние быстро сокращалось.
— Двадцать секунд, мой любимый, — спокойным голосом произнесла Женевьева.
Тибо про себя начал отсчёт, и чем меньше оставалось времени, тем сильнее он сжимал подлокотники кресла.
— Мой герцог, из варп‑прыжка вышла «Стальная Берлога», — дрогнувшим голосом сообщил адмирал.
— Разворот флота! Ложимся на курс в звёздную систему «Орфейские Звёзды». После разворота — сразу начать разгон для варп‑прыжка, — отдал приказ Тибо и расслабился, отпустив подлокотники.
— Есть, мой герцог, — ответил адмирал, и флот начал манёвр разворота.
— Тибо, надо выполнить нашу часть сделки, — мягко напомнила Женевьева.
Он кивнул и, скрепя сердце, отправил Ратибору сто миллиардов кредитов.
— Отправил. Теперь мы ему ничего не должны, любимая, — сообщил Тибо.
— Мой герцог, на связи дипломат Дома Валуа, — сообщил лейтенант‑оператор.
— Выводи на экран, — приказал Тибо.
Гастон появился на голографическом экране.
— Тибо, почему твой флот начинает разворот? Ты собрался покинуть систему и нарушить наш договор? — спросил Гастон, как только установилась связь. Тибо почувствовал в его голосе угрозу, но сейчас ему было плевать.
— Поосторожнее с выражениями, Гастон, — ухмыльнулся Тибо. — Я не нарушаю договор, а вот вы его нарушили.
Тибо поднял руку, призывая Гастона выслушать его до конца.
— По нашему договору я привожу флот в эту систему — и вы оплачиваете мне пятьсот миллиардов. И я, и вы эту часть сделки выполнили. Далее я должен разбить один флот Медведей, который здесь стоял, и захватить систему. Потом зарядить батареи и отправиться в звёздную систему «Край Вечной Зимы», где, объединившись с флотом Великого Дома Оболенских, захватить либо уничтожить «Стальную Берлогу».
Но я не вижу здесь флота Оболенского, а вижу «Стальную Берлогу», которой здесь быть не должно! — На последних словах Тибо чуть повысил голос. — Именно поэтому мой флот уходит. Или ты думаешь, Гастон, что я самоубийца и сейчас кинусь в атаку на превосходящие силы? Тем более мы с тобой прекрасно знаем, кто уничтожил флот Союза Свободных Колоний.
Гастон молчал. Ему нечего было сказать — Тибо был прав.
— Я сообщу тебе, Тибо, когда и где ты соединишься с флотом Оболенских, чтобы захватить «Стальную Берлогу», — спокойным голосом произнёс Гастон.
— Буду ждать, — сказал Тибо и отключил связь.
Женевьева нежно поцеловала мужа в щёку. Всё прошло идеально.
Через две минуты объединённая эскадра третьего и четвёртого флотов Меровингов ушла назад, в звёздную систему «Орфейские Звёзды».
Десятью минутами ранее. Корабль‑матка «Стальная Берлога».
— Внимание: выход из варп‑прыжка через пять… четыре… три… два… один, — голос Яра прокатился по кораблю.
«Стальная Берлога» вышла из варпа в звёздной системе «Аквамариновый Пояс». В штабе стояла тишина. На тактическом шаре вспыхнул рой красных точек — корабли Меровингов. Чуть в стороне от «Стальной Берлоги» зажглись зелёные — флот Этьена.
— Отлично, — нарушил я тишину. — Теперь ждём.
Время медленно потянулось. Я внимательно следил за тактическим шаром, периодически поглядывая на голографический экран, на котором были видны идущие в нашу сторону корабли Меровингов.
— Меровинги начали манёвр разворота, — раздался голос Яра.
Буквально через несколько секунд мой счёт пополнился на сто миллиардов кредитов.
— Отбой боевой тревоги, — произнёс я и показал всем большой палец. — Они полностью выполнили договор, господа.
Себастьен первым захлопал в ладоши, следом аплодисменты прокатились по всему штабу. Но только наш узкий коллектив знал истинную причину нашего веселья. Остальные офицеры штаба радовались за компанию, вероятно решив, что появление «Стальной Берлоги» внушило ужас врагу, из‑за чего он сразу ретировался.
Как только корабли Меровингов ушли в варп‑прыжок, я приказал связаться с адмиралом Роговым.
Голографический экран мигнул, и на нём появился адмирал, сидящий в кресле командующего. Мы поприветствовали друг друга.
— Адмирал, как обстановка? — спросил я, чуть разволновавшись.
— Всё отлично, мой князь. Флот Оболенских пришёл именно в таком составе и боевой формации, как сообщил информатор главы нашей разведки, господина Норда. Также он вышел чуть дальше расчётной точки, которую предоставил спейс‑майор Яр, но с учётом его рекомендаций и большего количества кораблей противника мы усилили минное поле дополнительными минами, поставленными нам из звёздной системы «Эридан‑4». Сейчас мы ожидаем, когда пройдёт детонация, чтобы добить оставшиеся корабли. Подмога в виде пятисот тяжёлых истребителей, пятидесяти фрегатов и двадцати эсминцев оказалась очень полезной, — доложил Рогов.