Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эмир вдруг отцепил от тюрбана заколку с потрепанным после вчерашнего голубым пером (к полному разочарованию Диего, тюрбан от этого не развалился) и протянул ее мистеру Фоггу. Тот с поклоном принял подарок. Затем Анир повернулся к юному джилаху.

– Я не забуду, что вы сделали для меня. Если бы не вы – наемники застрелили бы меня перед дверью спальни, и я бы не увидел мою жену и детей, – эмир отстегнул от ремня саблю и вручил ее юноше. – Это самое малое, что я могу дать вам.

– Ох, спасибо, ваше величество, – быстро краснея, пробормотал Элио и прижал саблю к груди.

– Я также помню, как вы защищали нас всех от пуль, – продолжал Анир, обращаясь к Диане, и снял с пальца перстень с сапфиром.

– Ваше величество! – в один голос вскричали Арье и мистер Фогг.

– Что?

– Джентльмен из нашей страны дарит леди кольцо только в знак помолвки, – пояснил мистер Фогг.

Эмира тоже бросило в краску, и он пролепетал:

– О Аллах, я вовсе не хотел…

– Не волнуйтесь так, ваше величество, – сказала Диана. – Я закажу брошь или медальон из этого кольца и буду носить его с радостью. И мы никому ни о чем не скажем, – лукаво добавила она. – Особенно драгоценной Илсе.

Наконец подошла очередь Диего. Эмир некоторое время смущенно мялся, явно не готовый к тому, что вчерашний медведь сегодня уже носит брюки и сюртук, но в конце концов произнес:

– Это вы загрыз… разорва… победили почти всех наемников в доме мистера Фогга. Надеюсь, вы примете это в знак фаджи, – и вытащил из-за широкого кушака из синего шелка кинжал, усыпанный жемчугом и сапфирами. Кинжал был похож на коготь.

Диего с поклоном принял подарок. Он уже уловил, что это был некий ритуал, которому, впрочем, Анир следовал от всей души.

После этого владыка Таназара опустился на кушетку, пригласил всех к столикам с едой и первым набросился на угощения.

«Отцовство – штука тяжелая», – подумал оборотень.

Когда государь немного утолил голод, то спросил:

– Мне говорили, что вы стремитесь к некоей цели в нашем заливе. Это так?

– Да, ваше величество, – ответила Диана. – Поэтому, простите мою поспешность, но нас очень волнует вопрос отмены ареста всех иностранных судов.

– Я уже отдал распоряжения писцам. Не позднее одиннадцати часов они составят фирью, отменяющую приказ Аль-Сухрана. Я пришлю капитану Бреннону мой щит, чтобы никто более не чинил вам препятствий и чтобы все знали, что вы под защитой моего дома. Но что же вы ищите?

– О, гхм… – девушка взглянула на Элио.

Юноша вытер губы салфеткой и сказал:

– Это довольно длинная история, ваше величество, но если говорить коротко – мы ищем вещь, которая может стать опасной для всего мира, если попадет не в те руки, – и он изложил эмиру всю историю их поисков, не вдаваясь в детали, но достаточно ясно, чтобы эмир ее понял.

– А почему вы так опасаетесь этих людей? – спросил Анир, поправляя пенсне.

– Потому что они причастны к катастрофе в Фаренце – то есть они буквально виноваты в том, что произошло. Но вы, наверное, не слышали…

– Мы слышали, – перебил его Агьеррин, который до этого молча и напряженно слушал рассказ секретаря. – Здесь, милостью Улуджа дан-Гайи нашли убежище несколько сотен джилахов из Фаренцы. К тому же в этом городе были наши купцы, и немногим из них удалось спастись.

– Но зачем вам плыть к этим островкам, если вы уже нашли досточтимого элаима? – спросил Анир.

– Заклинание, которое они ищут – материально, – покачал головой Агьеррин. – Оно записано на куске пергамента еще рукой самого Гидеона. Это одна из ценнейших вещей – и потому им нужно ее забрать из тайника.

– А почему вы прислали карту своему другу? – спросил Диего.

– Потому что я уже стар. Когда я умру, некому будет защищать этот тайник. Сейчас я тут же узнаю, если кто-то попытается его взломать, но когда я уйду навстречу своей судьбе – кто будет охранять его от воров?

– Так вы поедете к островку с нами? – радостно воскликнул Элио.

– Нет, дитя, – Арье с улыбкой покачал головой. – Я не могу покинуть Илсу и новорожденных. Но я тоже дам тебе фаджи, – он сунул руку в складки просторных одежд и вытащил медальон на золотой цепочке. На кругляшке были кольцом вырезаны знаки Бар Мирац. – Вот. Это ключ, которым ты сможешь открыть тайник. В конце концов, если правнук Эфраима бен Алона получит…

– Я не правнук досточтимого! – воскликнул Элио. – Простите, – тут же добавил он.

– Но тогда почему же?.. – Арье нахмурился и внимательно посмотрел на левую руку юноши. Элио тут же спрятал ее за спину. – Ладно, об этом позже. Я расскажу тебе, как использовать медальон, чтобы открыть хранилище без вреда для себя.

– Я надеюсь, что, завершив вашу миссию, – добавил Анир, – вы все же найдете немного времени, чтобы вернуться в Арбеллу. Я буду рад увидеть вас на празднике имянаречения моих детей. К тому же меня интересует, кто же направляет вас на ваши миссии.

– Спасибо, ваше величество, – сказала Диана. – Нам очень приятно принять ваше приглашение, поэтому сейчас мы поспешим к острову, чтобы успеть к празднику. А после этого, если вам угодно, мы ответим на все ваши вопросы.

* * *

Они оставили Элио во дворце с Агьеррином, хоть это и вызывало у Диего некие смутные опасения. Мистер Фогг любезно предоставил им свой экипаж, и они, собрав все вещи, отправились в порт. Диане не терпелось увидеть капитана Бреннона, а оборотень переживал за целостность яхты. Не то чтобы ему нравилось на ней плавать, но что они будут делать, если какие-нибудь полоумные фанатики Аль-Сухрана успели ее повредить? Не говоря уже о том, что вряд ли шеф обрадуется счету за ремонт.

Однако в порту все было благополучно. Он кишел людьми так, что брат и сестра с трудом проложили себе путь к причалу, у которого покачивалась красная яхта мистера Скотта. Их тут же заметили с борта и спустили трап. Диана первой устремилась по нему наверх, и Диего улыбнулся в усы, а потом тут же вздохнул. Ну что ж, значит, время пришло…

Капитан Бреннон тоже спешил навстречу девушке так быстро, что они едва не столкнулись неподалеку от лесенки в каюты, и оба покраснели. Среди команды раздались смешки, которые Макрири пресек суровым окриком.

– Доброе утро, мисс, – пробормотал капитан, едва коснувшись руки девушки. – Надеюсь, у вас все благополучно?

Диего несколько утешился тем, сколько волнения было в голосе Бреннона, когда он об этом спросил (наверное, уже надо привыкать называть его по имени).

– Благодарю за заботу, – ответила Диана. – Мы провели ночь под защитой стен Рександретты. А вы?

– Здесь были некоторые волнения, хайсу два раза практически взяли штурмом, но все обошлось. А где мистер Романте? Он разве не продолжит путешествие?

– Элио приедет позже, – сказал Диего. – Привезет щит эмира, чтобы все знали, что корабль под его личной защитой.

Команда с облегчением зашепталась.

– А фирья? – спросил Бреннон. – Вы что-нибудь о ней слышали? Или разрешение на выход из порта получим только мы?

– Эмир уже велел своим писцам все отменить и вернуть как было. Обещал сделать к одиннадцати часам.

Глаза капитана немного вылезли на лоб, и он спросил:

– А вы разве при этом присутствовали? Мистер Фогг отправил мне записку, что все разрешилось благополучно, но не сообщил никаких подробностей.

– Мы вам их расскажем, – кивнула Диана, – но в салоне. Здесь очень жарко, и я бы не отказалась от лимонада.

Капитан кивнул стюарду, и тот понятливо исчез с палубы. Матросы занялись переносом их багажа в трюм, а оборотень отнес чемоданы с личными вещами в каюты. Радостное оживление, как он заметил, охватило не только экипаж «Рианнон», но и команды других кораблей. Рядом большое черное судно с надписью «Аль-Сафия» тоже активно готовилось к отплытию. Хотя ему-то, скорее всего, ничего не угрожало. Может, капитан его даже расстроился – не получив возможности обогатиться на вывозе беженцев.

Когда Диего вошел в салон, его сестра живописала все подробности прошедшей ночи, и, судя по лицу капитана, он уже глубоко жалел, что не оставил своих пассажиров в каютах. Уикхем похмыкал, налил себе лимонаду с мятой и с тоской подумал о пиве. Скорей бы уже закончить с этим делом и вернуться в замок!

512
{"b":"964604","o":1}