Ему удалось прижать его к земле.
Этого было достаточно, чтобы показать ей, что он силен, а скорость, с которой он налетел на Магнара, когда только прибыл, была пугающей. Может ли Делора случайно пострадать, если два Сумеречных Странника начнут драться над ней или рядом с ней?
Рея закатила глаза и попыталась сделать шаг вперед, но Орфей потянул её назад, чтобы она не могла отойти от него.
— Всё в порядке. Он не причинит мне вреда.
— Он украл твою еду, Рея. Мы больше не знаем, что он сделает теперь, когда у него есть своя самка, — заявил Орфей.
— Но я ему доверяю. — Рея повернулась к ним лицом. — Ты ведь не причинишь мне вреда, если я подойду, правда, Мавка?
— Магнар, — поправил он, делая шаг назад и увлекая Делору за собой. — Меня зовут Магнар.
Хотя он так и не подтвердил, причинит ли ей вред, и даже отступил в оборонительную позицию, на лице Реи расцвела теплая и светлая улыбка.
— У тебя теперь есть имя? Мне нравится. Магнар тебе подходит. — Затем она обратила эту приветливую улыбку к Делоре, и та увидела доброту в пронзительности её глаз. — А как насчет твоего имени?
— Её зовут Делора, — ответил за неё Магнар, прежде чем она успела открыть рот. — Прости, что я украл из твоего сада, но ей нужна была еда. Я не знал, куда еще пойти.
— Видишь? — сказала Рея, метнув взгляд на огромную голову Орфея рядом с собой. — Ему нужно было помочь Делоре, и если бы он попросил, я была бы рада поделиться. Нет причин для драки.
— Нет, — упрямо огрызнулся Орфей, притягивая её ближе к себе. — Я бы никогда не позволил ему брать у тебя.
— Орфей, — предупредила Рея мрачным тоном.
Рея глубоко вздохнула, когда ничего не произошло, словно ожидая чего-то конкретного. Затем она стала прозрачной и буквально проплыла сквозь его сдерживающую руку.
Делора ахнула и упала бы на задницу от шока, если бы не Магнар.
— Привидение! Она буквально превратилась в чертово Привидение!
Рея парила прямо над землей, касаясь её пальцами ног, пока двигалась в их сторону, но остановилась от крика Делоры. Орфей с рычанием оказался рядом с ней, но один взмах его руки сквозь неё сказал ему, что он не может затащить её обратно в безопасное кольцо своих объятий.
— Она не знает, что может так делать? — Её голос звучал отдаленно, словно она говорила издалека, а на лице появилось выражение замешательства.
— Она знает. Просто еще не делала этого. Делора со мной недавно.
Она не совсем поверила Магнару, когда он сказал, что она может становиться прозрачной, но, увидев это собственными глазами, она опешила. Её щеки вспыхнули от смущения, но она не могла отвести взгляд, даже если бы захотела.
Волосы Реи парили, как и подол её юбки. Всё её тело, включая одежду, стало настолько белым и прозрачным, что её было трудно разглядеть.
Делора разжала пальцы, сжимавшие мех Магнара, и посмотрела на свои руки, гадая, как ей сделать то же самое. Было довольно круто обладать такой способностью. Она не только станет почти невидимой, но и сможет проходить сквозь предметы.
Затем Делора осознала нечто поразительное.
Золотистая кожа её бедер виднелась настолько, что она могла видеть даже изгиб своей задницы. Она пискнула и потянула рубашку, которая была на ней, вниз, чтобы лучше прикрыться.
Черт! На мне нет штанов, и я почти уверена, что моя задница только что сверкала. Делора не думала, что могла бы встретить другого человека в более унизительном наряде, или, скорее, при его отсутствии. Её щеки разгорелись еще сильнее, до такой степени, что даже уши начали пылать.
Обычно Делоре требовалось время, чтобы привыкнуть к людям. Она была неразговорчивой от природы, скорее тихой и сдержанной. Теперь, встретив Рею вот так, когда, возможно, она могла бы встретить её стоя, а не демонстрируя свои женские прелести, ей захотелось уйти в дом и спрятаться.
— Ну, — рассмеялась Рея, положив руки на свои призрачные бедра. — Полагаю, я впервые научилась это делать, потому что умерла.
Стыд Делоры исчез при словах, которые только что произнесла Рея. Она… умерла?
Почувствовав это, Рея пренебрежительно махнула рукой.
— Не волнуйся. Это долгая история, и всё сложилось к лучшему. — Она попыталась положить руку на шею Орфея, но её рука прошла сквозь него. Она пошатнулась, словно ожидала, что будет твердой. Казалось, её это не волнует: она отдернула руку, посмотрела на неё, а затем пошевелила пальцами. — Мы всегда вернемся. Через день или после смерти, мы вернемся к ним.
— Теперь я понимаю, почему ты так защищал Рею от моего присутствия, — сказал Магнар Орфею. Его форма начала возвращаться к той, к которой привыкла Делора, и одежда проступала из его кожи, пока не покрыла его. — Я не понимал, что она так дорога тебе, пока не нашел Делору.
Орфей сделал то же самое, выходя из своей чудовищной формы, чтобы явить черную рубашку на пуговицах и брюки, похожие на те, что были у Магнара. Как и у него, его волчий череп и рога антилопы импалы не изменились. Однако его ноги закрывали черные сапоги, так как его ступни были более человеческой формы и могли носить обувь.
— Если я научился принимать это, то и ты научишься.
Он поправил манжету рубашки, одергивая её, прежде чем встряхнуться всем телом, словно проверяя, всё ли находится там, где он хочет.
Магнар щелкнул челюстями в явной угрозе, издав клацающий звук, когда его клыки сошлись вместе. Он поднял Делору, оттащив её в сторону, как тряпичную куклу, которую отбирает капризный ребенок.
Со вздохом, ноги Реи опустились на землю, когда она начала материализовываться обратно в полностью твердое тело. Закончив, она повернула голову к Орфею, затем перевела взгляд на Магнара, и еще одна улыбка озарила её лицо.
— Ну, раз уж мы здесь… может, поможем?
Делора посмотрела на Магнара, который нервно переминался с ноги на ногу, прежде чем встретиться с взглядом Делоры.
Поможем? — подумала она, нахмурив брови. — Поможем с чем?
Глава 15
Магнар бросил взгляд на Делору, которая сидела на ступеньках крыльца и наблюдала, как он срезает и снимает кору с толстого дерева, срубленного им для работы.
Держась за ручки с обеих сторон и сохраняя равновесие на пне, на котором сидел, Магнар провел скобелем вверх по стволу. Нижний слой сходил стружкой, завиваясь, в то время как слой сухой коры разлетался в разные стороны.
Он срубил это дерево еще до того, как покинул эти места, до встречи с Делорой, и теперь обрабатывал его, чтобы использовать для крыльца. Сначала он строил всё снаружи, чтобы подготовить и защитить дом, прежде чем приступать к внутренней отделке.
Он беспокоился, что если будет ждать слишком долго, настил крыльца пострадает от непогоды.
Может, сначала сделать комнаты? Это сделало бы её пребывание более комфортным, но в конце концов он покачал головой. Нет, крыльцо определенно нужно было закончить теперь, когда он начал.
Когда он перевел взгляд с очистки коры обратно на Делору, его сферы стали красновато-розовыми.
Нужно было слушать Орфея. Тот говорил Магнару закончить внутреннюю часть, но он по глупости зациклился на завершении внешней отделки, прежде чем делать что-либо в четырех стенах.
Раньше в этом не было смысла.
— Итак, — небрежно ворвалась в его мысли Рея, вприпрыжку направляясь к нему с лейкой, которую держала за спиной. Она ухаживала за садом вместо него. — Как ты собираешься вести Делору в Деревню Демонов теперь, когда получил её душу?
Магнар раздраженно фыркнул. Он не знал, как собирается это сделать.
Он знал, что ему нужно туда пойти, нужно попасть в это место — и скоро. Там были инструменты и предметы, необходимые ему для завершения внутренней отделки дома.
Деревня Демонов была довольно большой территорией, заполненной Демонами, которые были разумными, как Мавки. Они поглотили достаточно людей, чтобы стать менее жестокими, и теперь редко охотились на них. Вместо этого они начали подражать их образу жизни.