— Расскажешь о себе? — Иви помогла девушке подняться.
— Нашли время, — насупилась рыжуля. — Надо спасать Лику. Обо мне как-нибудь потом поболтаем. Сейчас я не в настроении. Голодная и злая. Есть хочу.
Иви, хлопая глазами, достала из сумки пачку сухих печений.
— Да ей не печенья нужны, а целый восьмилапый, — пробормотал Канмин, вздрогнув от неожиданности, когда перед его лицом оказались рыжие кудряшки и недовольное лицо пухляшки.
— Я готова и дракона сожрать. Сам себя поджарить сможешь?
— Печенья тебе будет достаточно, — с усмешкой сказал Канмин.
— Рад знакомству, Нэрри, — как всегда Ашар был вежлив в любой ситуации и улыбался девушке. Нэрри расплылась в улыбке и слегка зарделась от удовольствия.
— Давайте не будем терять время, — кашлянул Рейз не зная смеяться ему или сохранять серьезный вид, когда Нэрри отойдя в сторону подняла меч ящера, больше, чем она сама ростом.
— Может ты обернешься обратно в тигрицу, и мы тебя отправим в портал? — Канмин с раздражением смотрел на деловитую пухляшку, которая находила оружие и все, что ей приглянулось, распихивала по карманам и за пояс.
Нэрри повертела в руках зазубренный нож, который ранее был приставлен к ее горлу и сделала выпад вперед. Довольная, она сжала трофей в руке и вскинула взгляд на Канмина.
— А может это тебя отправим в портал?
— Тигрицей ты была милее, хотя и кусалась.
— Нечего было меня за хвост таскать.
— Ты первая начала… — Канмин уже собирался продолжить спор, но Рейз поднял руку, призывая жестом всех присутствующих к соблюдению тишины.
Отряд двинулся в туннель, в который ящер утащил Лику. Все настороженно прислушивались, передвигаясь тихо, а вот дракон не мог избавиться от притягательного навязчивого аромата и неотступно следовал, как на привязи, за рыжеволосой пышечкой с аппетитными формами.
«Хм, — думал он, — фигуристая, прямо скажем, особенно ее задница. Произведение искусства, а не попка!».
И тут рыжуля обернулась что-то ему сказав, а он смотрел исключительно на ее рот и не слышал, что она говорила. Ее рот… Чувственный — это все равно что ничего не сказать. Греховный, соблазнительный, будящий мысли отнюдь не скромные…
Пышечка справилась с волосами, и пристальнее взглянула ему в глаза. Карие с зелеными искорками, огромные, осененные темными пушистыми ресницами глаза создавали эффект загадочности и глубины.
Канмин окаменел. Превратился в ледяную глыбу. Соляной столп. Изваяние.
Сердце, ухнув, провалилось куда-то вниз. Все потускнело и стало совершенно обычным, нудным, не интересным.
Канмин из рода ЭргОртон узнал эту женщину.
Не может быть этого! Он сглотнул горький комок в горле.
За что!
Она его Хранительница!
Но осмыслить это не было времени, так как они свернули в широкий коридор и подошли к массивной двери. Рейз без колебаний толкнул ее, и они вошли в помещение.
Стражи, следуя за ним, медленно продвигались вперед, пока их взоры не остановились на клетке. Внутри располагалась койка, стул и стол. И когда вспыхнули агарные камни в центре клетки оказалась фигура, облаченная в плащ.
Фигура, двигаясь с грацией хищника, медленно повернулась и сняла капюшон, обнажая лицо, которое Иви мгновенно узнала.
— Хасашан, — произнесла она и почувствовала, как рядом с ней напрягся Рейз.
Фигура сделала несколько шагов к решетке клетки, ее красные глаза жадно впились в лицо Рейза, словно пытаясь уловить мельчайшие детали его внешности.
— А ты очень похож на своего отца, — произнесла она на отличном арионском языке, ее голос был глубоким и хриплым, словно эхом отражаясь от стен камеры.
Нэрри (разные образы)
Хасашан
Ящеры
Дорогие Читатели!
Поздравляю вас с наступающим Новым 2026 годом и Рождеством Христовым!
От всей души желаю вам крепкого здоровья, мира, благополучия, жизненной энергии и душевного спокойствия. Желаю вам, вашим близким в будущем году мира, любви, здоровья, благополучия и отличного настроения!
С Новым годом! С Рождеством! С новым счастьем!
Глава 23
Тишина окутала пространство — вязкая, звенящая.
Иви вздрогнула. В этих подземных лабиринтах пустыни время теряет свои очертания — вечный мрак, едва разбавленный тусклым светом агарных камней и удушающий запах.
Хасашан плавно скользила вдоль решетки, ее движения были грациозны и одновременно угрожающи. Иви, лишенная чутья оборотней и даже полукровок, все же уловила ее запах — пряный, с металлическим оттенком, напоминающим кровь.
— Как вы отыскали это место? — она повернула голову, ее красные глаза горели в полумраке. Не отрывая взгляда от Рейза, она медленно приблизилась к прутьям, остановившись прямо напротив.
— Где королева? — спросил он.
— Сейчас она в спячке, — с хищной улыбкой произнесла Хасашан. Свет аграрных камней освещал ее снизу, делая черты лица резкими и пугающими. Иви, глядя на нее, почувствовала, как сбилось дыхание, сердце пропустило удар, а руки похолодели.
— Ты хочешь сказать, что она спит? — уточнил Айс, нахмурив брови.
— Королева пребывает в состоянии, позволяющем ей видеть и слышать все вокруг. Вероятно, вы уже знаете, что она отправила своих детей, чтобы положить конец вашему существованию. И, поскольку вы здесь, я могу предположить, что ваша задача — устранить ее? — она запрокинула голову и засмеялась. Однако ее смех был жестким и безжизненным, как осколки стекла. — Вы сами загнали себя в ловушку. Глупцы.
Рейз смотрел на нее с мрачным, почти зловещим выражением лица.
— Я хочу знать, с кем ты была в сговоре? — его голос звучал холодно и отстраненно, словно он пытался сохранить контроль над своими эмоциями. — Как его имя? — добавил он, повысив голос.
Хасашан слегка наклонила голову, ее поза была грациозной, но в ней чувствовалась скрытая угроза. Она внимательно изучала Рейза.
— Ты все равно меня убьешь, — ее голос звучал тихо, но уверенно. — Ты не он, но очень похож, — добавила она, и в ее словах можно было уловить нотки сожаления, смешанные с горечью.
Рейз, услышав ее слова, не смог сдержать своего гнева. Его лицо исказилось от ярости, а кулаки сжались так сильно, что побелели костяшки пальцев. Он сделал угрожающий шаг к клетке, где находилась Хасашан, его движения были быстрыми и решительными, как у хищника, готовящегося к атаке.
— Ты убила моих родных на моих глазах, — процедил он сквозь зубы, его голос был полон горечи и ярости.
— Твой отец предал меня, — сказала она, равнодушно пожав плечами. — Я отомстила. Но как ты сумел выбраться из моего убежища? Шакал помог тебе? Он тоже здесь? — ее взгляд блуждал по пещере в поисках, но не найдя его, она снова сосредоточилась на Рейзе. — О, конечно, он здесь, — ее губы изогнулись в усмешке. — Ты ведь осведомлен о том, что Шакал является твоим братом? — с торжествующим выражением на лице спросила она.
— Я знаю, и, честно говоря, рад этому, — Рейз криво усмехнулся, заметив на ее лице растерянность и разочарование. — И принял его в свою семью.
— Загадочно, — Хасашан отступила на шаг, склонив голову набок, и окинула взглядом всех присутствующих. — Вы, люди, действительно загадочная раса.
— Многогранность — неотъемлемая черта нашего вида, — ответил Рейз, сохраняя невозмутимость.
— Да, я это признаю, — кивнула она. — Вы приняли того, кто вам враг. Но Шакал... — Хасашан на мгновение замолчала, словно подбирая слова, а затем продолжила, вздохнув. — Его мировоззрение всегда выделялось даже среди представителей последних поколений. Его взгляды на многие вещи были чужды нам, но теперь я понимаю, что он был прав, предлагая нам союз с людьми для совместного существования на этой земле.
— Имя, — потребовал Рейз.
— Ты уверен, что хочешь его знать? — усмехнулась Хасашан сверкнув красным взглядом.