Литмир - Электронная Библиотека

Генерал ещё с минуту внимательно смотрел на меня и повернулся к Орлову.

— Сергей, я уже всё знаю. Хорошо сработали. Молодцы! Кого хоть привезли?

— Не знаю. Взяли всех, кто был в том здании. Переводчика с нами не было, поэтому вопросов им не задавал.

— Вели привести сюда. Сейчас я сам с ними поговорю.

По приказу графа Орлова в палатку завели всех семерых османов. Они были одеты как попало: куртки с чужого плеча, разные ботинки. Кто-то надел свитер задом наперёд, кто-то вместо шапки обмотался платком. Короче, выглядели жалко. Мне даже показалось, что мы ошиблись и взяли обычных вояк, а никак не высшее военное руководство.

Однако, когда допрос начался с подключением переводчиков, выяснилось, что мы всё сделали правильно. В наши руки попали два бейлербея — командующие войсками крупных провинций, один ага янычар, три паши разного порядка и ферик — дивизионный генерал. Очень хороший улов! С такими козырями можно диктовать свои условия.

Генерал Грибоедов тут же велел связаться с генеральным штабом и лично доложил об успешной операции и османах, попавших в плен.

Допросы продолжились, а я и бойцы орловского отряда пошли в столовую. Горячий сытный ужин сразу улучшил настроение и снял усталость. После двух напряженных дней мы наконец-то выдохнули и позволили себе расслабиться.

Бойцы рассказали, как на обратном пути отпустили замерзших османов, прикованных к деревьям. Это были те самые маги, которые ставили ловушки в лесу. Утопая по пояс в снегу и с руками, закованными в антимагические кандалы, они спешно двинулись в сторону полыхающего лагеря.

— Как раз согреются, — хохотнул Андрей. Он откуда-то раздобыл фляжку с коньяком и теперь сидел, развалившись на стуле и с раскрасневшимися щеками.

В лагере был сухой закон, поэтому остальные не осмелились пригубить из его фляжки, но Андрей сильно и не настаивал — самому мало.

После горячей бани с берёзовыми вениками я забрался под одеяло и принялся придумывать имя новому питомцу. Придумал на выбор три имени: Калифрон, Фирузгар и Таурим.

Я озвучил все три имени Шустрику, и тот дал мне понять, что Калифрон ему нравится больше остальных. Ну что ж, тогда на нём и остановимся. Теперь надо понять, куда мне деть такого гигантского зверя. К тому же его пропитание будет дорого обходиться. Я нисколько не жалел о том, что забрал дракона у османов, но мало приручить — надо кормить и ухаживать.

Так ни до чего не додумавшись, я лёг спать.

Утро началось с нетипичного оживления. Продрав глаза, выглянул на улицу и увидел, что бойцы к чему-то готовятся. В доме уже никого кроме Андрея, не было, но он тоже только что проснулся и не знал, в чём причина такой суматохи.

Одевшись, вышел на улицу и поймал дежурного.

— Куда все собираются? Что-то случилось?

— Его превосходительство собирает отряд. Что-то важное удалось выбить из пленных, — ответил он и торопливо двинулся к оружейной.

Ага, а вот это уже интересно. Я решил не ходить в штаб, чтобы не мозолить глаза офицерам, а двинулся в столовую. Там наверняка уже обсуждают последние новости.

За одним из столов завтракал Орлов со своими людьми. Именно к ним я и присоединился.

— Говорят, генерал Грибоедов собирает отряд, — как бы между прочим сказал я и принялся за молочную кашу.

— Собирает. Я хочу напроситься пойти во главе отряда, — с набитым ртом ответил Орлов. — Он может взбрыкнуть, ведь мы только вчера вернулись, но я настою на своём. Хочу сам провести такое опасное и ответственное дело.

— Так, а что удалось выяснить-то?

— Османы подготовили нам неприятный сюрприз. Никто из них точно не знает, что именно прячут в катакомбах старинного приграничного османского городка, но пятеро из семерых слышали о каком-то секретном оружии. Грибоедов доложил в Генеральный штаб. Там велели проверить информацию. Никто не хочет неприятных сюрпризов.

— Как называется тот город? — уточнил я, намазывая паштет из гусиной печени на поджаристый кусок хлеба.

— Синарджик. В прошлом эта была крепость, сейчас же просто развалины.

— Как думаете, о каком секретном оружии идёт речь?

— Не знаю, — покачал головой Орлов. — Но один намёк на такое оружие уже вызывает беспокойство. Всё-таки османы заранее готовились к нападению на нас. Кстати, как там твой дракон? Что собираешься с ним делать?

— Шустрик доложил, что Калифрон на месте. Пока не знаю, что с ним делать, но убить не дам, — твёрдо сказал я.

— Калифрон? Хорошее имя. Согласен с тобой. Было бы неправильно убивать такое мощное существо. Лучше использовать его по назначению, — Орлов откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на меня.

— О чём вы?

— Он не просто быстрый и сильный, но ещё и огонь из пасти выпускает, и летает под облаками. Лучшего разведчика не найти. Предлагаю тебе облететь фронт и доложить о том, что увидишь. Возможно, удастся найти ещё один лагерь османов.

— Вы правы. Так и сделаю.

Доев свой завтрак, я предупредил Орлова, что иду на задание и, тепло одевшись, двинулся в сторону поляны, где оставил Калифрона. Дракон растоптал и утрамбовал весь снег на поляне, поэтому я на лыжах заехал на ровную поляну с пятнами крови и оленьими рогами. Дракон сам позаботился о своём завтраке.

«Тебя зовут Калифрон! Тебя зовут Калифрон! Тебя зовут Калифрон» — повторил я, поглаживая чешуйчатую морду своего питомца.

Дракон замер, прислушиваясь к моему голосу, затем шумно выдохнул и ткнулся носом в мои ноги.

«Вот и хорошо. А сейчас прокатимся», — я закинул на его шею вожжи от лошадиной упряжки и, завязав несколько прочных узлов, остался доволен. Теперь будет намного безопаснее, чем просто держаться за гладкую кожу.

Пока занимался упряжкой, заметил шрамы на шее и груди дракона. Наверняка его усмиряли силой, избивая и причиняя боль. Именно поэтому он не набросился на меня, когда я зашёл к нему в ангар — он боится людей, хотя может с легкостью убить. Такое возможно, если его растили в страхе с самого рождения.

Взобравшись на шею Калифрона, велел ему подняться в воздух. Дракон будто ждал моего приказа и тут же взмыл в небо. У меня даже дух захватило от восторга и страха.

Я направил его прямиком к зоне боевых действий, которые не утихали ни на мгновение. Ещё издали увидел что-то странное в небе. Что-то большое и черное летело нам навстречу. Сначала показалось, что это ещё один дракон, но потом понял — боевой дирижабль, а за ним ещё три таких же. И направлялись эти воздушные суда в сторону нашего лагеря. Похоже, османы рассердились не на шутку из-за того что мы спалили их лагерь и украли пашей и дракона.

Ну что ж, придётся дать отпор.

«Я верю в тебя, Калифрон! И больше никому не позволю обидеть!»

Глава 11

Глава 11

Мы с Калифроном поднялись в небо выше облаков и полетели навстречу боевым дирижаблям. Дракон понимал, что предстоит ему с, поэтому я чувствовал его азарт, нетерпение и злость, клокочущую внутри. Он жаждал сражений.

Благодаря низким кучевым облакам мы беспрепятственно добрались до дирижаблей. Огромные, похожие на летающие крепости, они медленно плыли над деревьями, направляясь в сторону нашего лагеря. С их боков выступали артиллерийские орудия, а толстая металлическая броня сверкала в редких лучах солнца.

«Пора, Калифрон!» — отправил мысленный сигнал и сильнее вцепился в ремень.

Дракон взревел и, сложив крылья, полетел вниз, прямо на первый дирижабль. Вцепившись в жёсткий корпус когтями, он начал поливать его пламенем. Металлический корпус почернел, но выдержал пламя, однако мощные когти сделали дыры, сквозь которые со свистом начал вырываться гелий.

В это время корабли, что следовали за ним, начали обстреливать нас.

«Вверх! Быстро вверх!» — мысленно заорал я, когда в полуметре от шеи Калифрона пролетел снаряд.

Дракон послушно рванул вверх и скрылся в облаках. Он шумно дышал и мелко дрожал от адреналина. Между тем османы продолжали нас обстреливать. Они не видели дракона, поэтому снаряды летели в разные стороны, но есть большая вероятность, что они случайно в нас попадут, поэтому нужно действовать, а не прятаться.

20
{"b":"961574","o":1}