Личный аптекарь императора. Том 11
Глава 1
Как и говорил Орлов, за городом пять внедорожников отделились от длинной колонны и рванул вперёд. К вечеру мы уже добрались до небольшой деревни, которую превратили в военный лагерь. Как и прошлый, он был закрыт магическим куполом и за пару десятков от первых домов располагался пропускной пункт.
На этот раз проверка была ещё тщательнее. Нас попросили выйти из машин и провели в палатку, внутри которой проверили каждого с помощью артефакта. Оказалось, что мастера-артефакторы уже изобрели магическое зеркало, которое помогало справиться с иллюзией.
Когда мы все успешно прошли проверку, увидели, что машины осматривали с особой тщательностью, привлекая к этому собак и используя жезлы с горящими магическим кристаллами в навершии.
— Бывало, что османы проникали в лагерь? — спросил Орлов у одного из бойцов.
— Да, два раза. Чудом никто не погиб во время диверсии. Теперь мы очень осторожны.
В это время за лагерем над лесом появилась ярко-зелёная полоса, а следом грянул взрыв. Земля под ногами дрогнула, и с ближайших деревьев осыпался оставшийся снег.
— Два километра до фронта, — пояснил боец. — Сейчас довольно тихо. Затихорились османы. Не к добру. Что-то опять затевают.
Мы все вглядывались в медленно растворяющуюся во тьме зелёную полоску.
Когда осмотр машины и личных вещей был окончен, нам позволили заехать в лагерь, образовав брешь в прочном магическом куполе. Орлов сразу пошёл в штаб, а нам велел найти коменданта, чтобы тот выделил нам дом или хотя бы койки.
Комендант нашёлся быстро. Он сам к нам подошёл и проверив документы, повел к одному и домов.
— Куда же все жители подевались? — спросил один из бойцов Орлова, когда мы зашли в небольшой, старый, но тёплый дом с большой печкой посреди комнаты.
— Эвакуировали, — ответил комендант — сухонький старичок, представившийся Айваром. — Нечего им тут делать, если жить хотят. Османов вокруг кишмя кишат. Вот ведь ушлый народец, даже морозы наши их не останавливают — лезут из всех щелей.
Он указал на матрасы, сложенные друг на друга, и раскладушки во второй комнате.
— Располагайтесь. Подушки и постельное потом принесу, а пока идите поужинайте. Нас предупреждали о вашем приезде, поэтому поесть вам оставили.
Мы расставили раскладушки вплотную друг к другу, но всё равно поместились с трудом. Пришлось вынести в сени большой кухонный стол и пару скамеек.
Орлова всё не было, поэтому мы решили не ждать его и идти в столовую. В отличие от прошлого лагеря, который соорудили прямо на лесной поляне, здесь почти все пункты располагались в деревенских домах, кроме полевого госпиталя и штабной палатки.
Столовую нам показал пожилой механик, ковыряющий большой вездеход прямо на улице.
— Батя, а чего агрегат не загонишь в тепло. На улице дубак, отморозишь себе что-нибудь, — сказал Богдан, весельчак из бойцов Орлова.
— Было бы куда — загнал бы, — пробурчал он и поправил черной промасленной рукой меховую шапку, опустившуюся на глаза. — У местных такой техники нет, поэтому и гаража подходящего не найти. Никуда не помещается, вот и приходится на улице ковыряться.
— Ну ты это, если помощь понадобится — обращайся. Я с отцом всё детство в гараже провёл. Помогу, чем смогу, — с готовностью сказал Богдан.
— Э-э-э, — махнул рукой мужик. — Вам своих забот хватает. Я уж тут сам как-нибудь. А что это за зверь у вас?
Он указал на Шустрика, который сидел на моём плече и с интересом осматривался. Его серебристая шкурка блестела в свете уличных фонарей.
— Талисман. Удачу приносит, — ответил я и погладил зверька, который замурчал, как кот, на всю округу.
— Это хорошо. Удача нам ох как нужна, — печально улыбнулся он и вновь склонился над открытым капотом.
Мы зашли в здание, раньше бывшее школой. В столовой школы кормили, а в классах проживали лекари, механики и связисты.
Две молодые кухарки быстро накрыли столы, и мы с аппетитом набросились на еду — всю дорогу не останавливались на привал и ели только то, что брали с собой из дома: бутерброды с чаем.
Шустрик сначала отказался от горячего мясного супа и принялся перемещаться по кухне в поисках чего-нибудь вкусненького, но не нашёл ничего кроме хлеба, пакетов с крупой и консервных банок, поэтому вынужден был засунуть мордочку в миску, которую любезно предложили кухарки.
Когда мы перешли ко второму блюду, состоящему из перловой каши и тушенки с овощами, к нам присоединился граф Орлов.
— Всё уладил, — сказал он, опустившись за стол. — Мы прибыли как раз вовремя. Сегодня утром поступили сведения о расположении лагеря османов. Наш начальник лагеря — генерал Грибоедов, завтра отправит разведку, чтобы подтвердить информацию, а потом будет собирать отряд для атаки лагеря, пока остальные будут отвлекать противника.
— Я так полагаю, вы вызвались проникнуть в лагерь? — уточнил я.
— Конечно, — кивнул он, взял ложку и откусив кусок хлеба, принялся есть. — Не отсиживаться же здесь. Не для того мы сюда прибыли. Мои бойцы — лучшие из лучших, сам лично отбирал.
Он с гордостью обвёл взглядом магов, сидящих за столами.
— А чем ты собрался заниматься? — спросил меня Орлов.
— Устроюсь пока в госпиталь, там помощь всегда нужна. А дальше посмотрим, — я пока не стал раскрывать карты, хотя в этот раз я точно не намерен отсиживаться в госпитале.
После сытного ужина вернулись в дом и расположились на раскладушках. Пока нас не было, комендант затопил печку, поэтому от неё расходилось приятное тепло, а от тихого потрескивания дров и легкого аромата горящей древесины становилось тепло на душе. Где-то совсем рядом шли бои, а здесь царили покой и умиротворение.
Шустрик свернулся калачиком у меня под боком и заснул, а я накрылся теплым шерстяным одеялом и, уставившись в покрытое инеем окно и решил обдумать свои дальнейшие шаги.
Первым делом я уговорю Орлова взять меня с собой. С этим, уверен, трудностей не возникнет. Всегда хорошо, когда рядом находится тот, кто сможет оказать первую помощь при ранении. Но вот что делать дальше? У меня с собой достаточно зелий, чтобы внести смуту во вражеские ряды, но для этого я должен находиться очень близко к врагам. В лесу от зельестрела толку мало, поэтому я приготовил несколько летучий зелий, но в этом случае я могу полагаться только на ветер, который должен дуть в нужном мне направлении, иначе я подставлю своих.
За раздумьями я и не заметил, как заснул. Проснулся от крика петуха. Сначала думал, что показалось, но нет — явственно слышался приглушенный петушиный крик. Скорее всего кто-то из жителей оставил его в птичнике.
— Встаём, братцы. Пора, — сказал Орлов, застёгивая китель. — Пока есть время, нужно ещё раз всё проверить и подготовить, чтобы потом не плеваться, что о чём-то позабыли. Серафим, проверь кристаллы в рациях, чтобы никто без связи не остался. Богдан, на тебе оружие. Прохор, ты отвечаешь за обмундирование. Обувь зимой — главное.
Пока граф раздавал указания, я умылся, велел Шустрику сидеть в доме и носа не показывать на улицу, а сам пошел в госпиталь, который был сделан точно из таких же блоков, что и прежний. Молодая расторопная медсестра провела меня к кабинету главного лекаря.
— Доброе утро, — поздоровался я с пожилым мужчиной в белом халате, который раскладывал на столе упаковки с лекарствами и что-то отмечал в бумажке. — Аптекарь Филатов. Готов приступить к службе в вашем госпитале.
Лекарь удивленно воззрился на меня и переспросил:
— Аптекарь Филатов? Это ваш родственник получил звание Личного аптекаря императора, или просто однофамилец?
— Это я получил звание Личного аптекаря императора, — ответил я. — Меня зовут Александр Дмитриевич Филатов.
Лекарь пошёл мне навстречу, с интересом рассматривая, и протянул руку.
— Рад познакомиться. Я лекарь Кривошеин Мефодий Федорович. Глава рода Кривошеиных.