Литмир - Электронная Библиотека

Девушка с короткими темными волосами вжалась в спинку стула.

— Это единственный меч, благословленный королем Вильгельмом тысячу лет назад. — Она явно высосала ответ из пальца.

— Да, и как этот меч получил благословение? — спросил он.

— Святая вода, — ответила она, и все рассмеялись.

Сэр Эдвард улыбнулся.

— Нет. Райли, — обратился он к девушке в моем ряду, чья рука была самой высокой.

Она тряхнула волосами и одарила Бекки своей улыбкой «я-умнее-тебя».

— Никто не знает наверняка, но идей много. — Райли перечислила миллион возможностей.

— Впечатляет, Райли, — сказал сэр Эдвард.

— Значит, мы не должны исключать святую воду, — прощебетала Бекки, и класс снова разразился смехом. Я улыбнулась.

— Нет, Бекки, они проверили эту теорию, — сказал он. — Кто может сказать мне, как это называют японцы?

Всезнайка Райли была единственной, кто знал ответ на этот раз.

— Райли?

— Шишиво, — сказала она.

Пока она отвечала, Бекки в точности изображала Райли, и я плотно прижала губы друг к другу, чтобы сдержать взрыв смеха. Она казалась классной. Как та, с кем я могла бы подружиться. Та, с кем я хотела дружить.

— Держи, ты это заслужила. — Сэр Эдвард бросил Райли плитку шоколада.

— Кто может сказать мне, сколько у нас оружия как меч Короля Лиона? — спросил он. На этот раз руки подняли все, кроме меня. Во-первых, я знала ответ, но я бы не стала — притворяться всезнайкой.

— Чарли? — Он указал на мальчика с карнавально-рыжими волосами в первом ряду.

— Один, — сказал мальчик. — А теперь где моя шоколадка?

Сэр Эдвард усмехнулся и тоже бросил ему плитку.

— Значит, если что-то случится с мечом Короля Лиона, нам, по сути, крышка? — спросил другой мальчик со светлыми волосами мышиного цвета.

— Не думай об этом в таком ключе. Надежда всегда рядом с теми, кто верит. Меч хорошо защищен в городе Тита. — Повернувшись, сэр Эдвард направился в мою сторону. Проходя мимо нашего ряда, он уронил справочник на мой стол. — Пожалуйста, если можете, откройте на шестьдесят седьмой странице.

В течение следующих нескольких минут до моего слуха доносилось перелистывание страниц. Тайны, которые ставила под сомнение другая сторона, покрывали страницы этой книги. Наконец я добралась до страницы, на которой был нарисован меч.

Я оглянулась через плечо на стеклянную витрину, в которой хранился меч. Это был не тот меч. Маркировка на мече за стеклом была другой. Мои глаза пробежались по названию внизу. Меч короля Лиона.

Изображение Экскалибура всплыло у меня в голове, когда я просматривала страницу. У него была золотая рукоять, которая изгибала божественный клинок, с головой льва, украшенной на рукояти. Текст под изображением объяснял, что Ричард Львиное Сердце когда-то владел этим мечом.

— История, которую мы собираемся изуить, — это возвращение короля Лиона. Кстати, 1320 год. Японская народная сказка об опасности, любви, самопожертвовании и приключениях на островах Даки, — начал сэр Эдвард. — Вождь по имени Хио Тукитуки изгнал самурая по имени Калиби Сима. Они сослали его на маленький остров под названием Ямасаки, один из островов Оки. У Калиби была восемнадцатилетняя дочь Каятан, которую он очень любил.

Я погрузилась в его историю о храброй Каятан, которая спасла своего отца и убила дракона, который мучил жителей деревни. Взамен город подарил ей меч Короля Лиона. Интересно, рассказывал ли мне папа и об этом тоже? Я бы никогда не смогла сделать то, что сделала Кайатан. Им пришлось заставить меня.

Я вскочила с места, когда прозвенел звонок, и студенты начали собирать свои учебники. Я подняла книгу, и профессор Эдвард с улыбкой покачал головой. Я улыбнулась, когда положила книгу в рюкзак и встала.

Я посмотрела на свое расписание на следующий урок: арифметика. Карта показала мне, где она, и я проследовала до конца коридора напротив кафетерия. Океан людей разбрелся по своим классам, и дети с сумасшедшим цветом волос выделялись больше всех. Был даже один парень с зелеными волосами.

Я зашла в класс, похожий на мистерию. Меня приветствовали более многоярусные парты, выходящие на подиум со столом лектора и стулом перед доской. Но обстановка немного отличалась. На стене висело искусство составления уравнений вперемешку с магическими символами.

Я заняла место, и лектор, которая была женщиной, начала урок. Все профессора здесь казались слишком молодыми. На этой была юбка-карандаш и белая блузка на пуговицах. Она собрала свои каштановые волосы в беспорядочный пучок, и у нее были самые темные глаза, которые я когда-либо видела.

Она подошла к моему столу, улыбнулась и положила передо мной толстый учебник.

— Добро пожаловать, Елена, — прошептала она, и я кивнула. Она вернулась к началу. У меня возникло ощущение, что они все меня знают.

Я ненавидела математику, и это было настоящей пыткой. Математическая часть даже не имела смысла.

Но пытка закончилась через сорок пять минут, и наступило последнее занятие перед обедом, который нам подавали в одиннадцать.

Занятие профессора Файцер было интересным. Она была пожилой, с седыми волосами, но с самым дружелюбным лицом, какое только можно себе представить. Ее глаза были ярко-голубыми, когда она улыбнулась всем нам.

Я заняла место в четвертом ряду и огляделась. На стенах висели изображения драконов и Драконианцах на их спинах, символ инь-ян, который тоже не был таковым.

Класс, наконец, успокоился. На этом уроке не было учебников, и, слава богу, у меня уже руки отваливались.

— Вы впервые со мной, и добро пожаловать на занятие по Узам. Я профессор Файцер, и я научу вас всему, что нужно знать об Узах Драконов. Что делает драконов привлекательными и как Драконианцы, которые их приручили, сливаются с ними. Это довольно красивые симбиотические отношения. Итак, для драконов Драконианцы — не ваша собственность, а для Драконианцев, они — не ваши домашние животные.

Класс засмеялся.

— Вы даже узнаете, что происходит, когда Драконианец восходит. Для них это волшебное время. И все вы собираетесь взойти ближе к своему шестнадцатилетию. Иногда это занимает больше времени. Мы также обсудим Денты, и почему их связи так сильны, хотя там больше предположений, поскольку вы никогда не узнаете у дракона, который является частью дента, что на самом деле с ними происходит. — Ее глаза скользнули по каждому из нас, и на губах появилась улыбка. — Они редки, но я могу сказать вам, что на этом занятии с вами сидит один дент, и я чувствую, что есть второй.

Второй?

— Все еще размышляю, но есть ощущение.

Я подняла руку.

— Да, Елена.

— Я думала, денты встречаются редко?

— Так и есть, но чем мрачнее времена, тем, кажется, их больше. Заставляет задуматься, с чем им приходится сталкиваться.

Еще больше дерьма. Я откинулась на спинку стула. Все щебетали друг с другом.

Она определенно сделала урок волшебным, тем, как она рассказывала о разных связях. По крайней мере, у некоторых людей есть выбор.

Когда прозвенел звонок, мы пошли обедать.

Я затруднялась с выбором, так как выбор в сегодняшнем меню был непростым. Там были пасты и очень много рагу с жарким и овощами. Запах меда, чеснока, чили и сырного соуса ласкал мои ноздри. В животе заурчало.

Я нашла место поближе к буфету. Несколько девушек поздоровались со мной, и я улыбнулась, назвав им свое имя. Они сразу же заговорили о других вещах, снова игнорируя меня. Я должна была начать в понедельник. Было так трудно завести друзей.

Я использовала последние несколько минут, чтобы переодеться в свой тренировочный костюм для Искусства войны.

Мое лицо просияло, когда мой второй наставник, Миа, встала посреди тренировочной площадки. Она подошла ко мне и поцеловала в обе щеки.

— Я слышала, что Миша неумолима.

Я подняла на нее глаза.

— Неумолима — это доброе слово.

Миа рассмеялась.

— Иди сядь.

Пара студентов уставились на меня, когда я села на первую ступеньку рядом с Вивиан, которая делила со мной комнату.

69
{"b":"960296","o":1}