Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Наконец Верон начал снижаться. Мы приземлились на крыше одного из небоскребов — здесь, наверху, был крошечный сад с фонтаном и креслами из лунного камня. Он заглушил мотор, снял шлем и повернулся ко мне:

— Ну что, — в его глазах плясали отблески закатного солнца, — теперь ты поняла, почему меня называют Обольстителем Судьбы?

Я сняла шлем, встряхнула волосами. Сердце колотилось, но не от страха — от восторга.

— Потому что ты умеешь превращать страх в восторг?

— Потому что я знаю: те, кто любит экстрим, умеют чувствовать жизнь по-настоящему, — он сделал шаг ближе. — И ты — одна из них.

Я улыбнулась:

— А ты умеешь находить таких, как я.

Он ответил не сразу — смотрел, словно пытаясь запомнить каждую черту моего лица. Потом тихо произнес:

— Это не я их нахожу. Это они находят меня.

Внизу, в лабиринте улиц, город с загадочными парочками продолжал жить своей жизнью. Где-то там остался Каэль — и вопрос, который мы оба не решались задать. Но сейчас, на этой крыше, под бесконечным небом Амуртэи, все казалось простым.

Только я. Только «ураганный» Верон и его полет.

Глава 7

Вечер неожиданностей

[Элисса]

Верон провел рукой по панели байка — металл тихо загудел, складываясь в компактный куб.

— Куда теперь? — спросила я, все еще под впечатлением от полета. Воздух дрожал на кончиках пальцев, а внутри жило странное, пьянящее ощущение: будто я наконец-то пришла куда-то, хотя не знала пункта назначения.

— Ты голодна? — он приподнял бровь. — В «Лунном колоколе» подают лучший стейк из морского дракона.

— Звучит… экзотично, — я рассмеялась.

Бар оказался уютным лабиринтом из полутемных ниш и мерцающих арок. Нас провели к столику у окна — отсюда открывался вид на плавающие огни города. Верон заказал вино — темно-алое, с легким ароматом специй.

— За твой первый полет, — поднял бокал он.

Мы чокнулись. Вино оказалось неожиданно мягким, с долгим послевкусием.

— Знаешь, — я покрутила бокал в пальцах, — ты умеешь удивлять.

— Это только начало, — его глаза блеснули. — Но предупреждаю: дальше — больше.

Я хотела ответить, но замерла: в дверях появилась знакомая фигура.

Каэль.

Он оглядел зал, нашел нас взглядом и направился прямо к столику.

— Не ждал тебя здесь, — холодно бросил Верон.

— А я не ждал, что ты утащишь ее без объяснений, — Каэль скрестил руки на груди. — Элисса, ты в порядке?

Я вздохнула. Хотелось сказать: «Я не вещь, которую можно „утащить“». Но вместо этого спокойно ответила:

— Я выбрала полет. Не тебя. Не его. Полет.

Каэль на мгновение замер, будто эти слова ударили его в грудь. Потом медленно сел напротив, жестом подозвал официанта:

— То же, что у них.

Верон усмехнулся:

— Решил составить компанию? Или собираешься читать нам мораль до закрытия?

— Просто хочу понять, — спокойно ответил Каэль, — что именно она нашла в этом твоем «полете».

Спор прервал грохот распахнувшейся двери. В бар ввалились Дамиан и Сильван. Дамиан, раскрасневшийся и явно не в духе, сразу направился к нашему столику.

— О! — рявкнул он, хлопнув ладонью по столу. — Вот вы где! А мы вас ищем!

Сильван, обычно молчаливый, выглядел непривычно взвинченным. Он молча опустился на соседний стул, сжимая кулаки.

— Что случилось? — спросил Верон, приподняв бровь.

— Этот… — Дамиан ткнул пальцем в Сильвана, — … решил, что он единственный, кто разбирается в древних артефактах!

— Потому что так и есть, — хмыкнул Сильван, не глядя на него.

— Да ты даже не смог расшифровать надпись на том кинжале!

— Потому что это был не язык, а орнамент!

Их спор мгновенно накалил воздух. Дамиан вскочил, опрокинув стул:

— Давай проверим, кто из нас лучше владеет мечом! Прямо здесь!

— В баре? — Верон фыркнул. — Оригинально.

— Почему бы и нет? — Дамиан развернулся к нему. — Ты тоже хочешь посоревноваться?

— С тобой? — Верон лениво потянулся. — Боюсь, ты сломаешься раньше, чем я разогреюсь.

Каэль, до этого молча наблюдавший, вдруг усмехнулся:

— Может, устроим турнир? Победитель получает право заказать всем по напитку.

— Издеваешься? — Дамиан сверкнул глазами. — Я серьезно!

— И я серьезно, — Каэль медленно поднялся. — Только сначала давай проверим, кто лучше ловит бокалы.

Он кивнул официанту. Тот, уже привыкший к странностям гостей, поставил на край стола бокал с вином. Каэль резко толкнул его — бокал полетел прямо на колени Верону. В последний момент Верон дернулся, пытаясь поймать, но промахнулся. Бокал уже почти коснулся пола, когда Каэль молниеносно наклонился и подхватил его в сантиметре от удара.

— Впечатляюще, — признал Верон, слегка приподняв брови.

— Рефлексы, — коротко ответил Каэль, аккуратно ставя бокал на стол. Его лицо оставалось невозмутимым, но в глазах мелькнула усмешка.

Дамиан, увидев это, расхохотался:

— Ну вот! Вместо драки — фокус! А я-то думал, тут будет интересно!

Сильван наконец расслабился и тоже улыбнулся:

— Можешь считать это разминкой.

— Разминкой⁈ — Дамиан хлопнул себя по коленям. — Ладно, тогда предлагаю пари: кто дольше продержится в «Лунном танце» без ошибок, тот и выигрывает!

«Лунный танец» — местная игра, где нужно балансировать на вращающейся платформе, уворачиваясь от световых лучей. Промах — и ты вылетаешь.

— Принимаю, — кивнул Каэль.

— И я, — добавил Верон.

— Тогда я судья! — крикнула я, чувствуя, как напряжение постепенно сменяется азартным весельем.

Мы переместились в центр зала, где стояла платформа для «Лунного танца». Дамиан первым шагнул на нее — его движения были резкими, но точными. Каэль последовал за ним, двигаясь с кошачьей грацией. Верон занял позицию напротив, улыбаясь.

Музыка заиграла — ритмичная, пульсирующая. Платформа начала вращаться, световые лучи заскользили по полу. Парни уворачивались, смещались, иногда задевая друг друга плечами, но держались стойко.

— Сильван, ты почему не участвуешь? — крикнула я.

— Мне больше нравится наблюдать, — ответил он, прислонившись к стене. — Так я вижу все.

Через несколько минут Дамиан допустил ошибку — споткнулся о край платформы и с хохотом вылетел. Каэль и Верон продолжили, их движения становились все сложнее, почти синхронными.

Наконец, Верон сделал ложный выпад, Каэль отвлекся — и луч коснулся его плеча.

— Промах! — объявила я. — Победитель — Верон!

— Справедливо, — кивнул Каэль, спрыгивая с платформы. — Но в следующий раз я тебя сделаю.

— Мечтай, — усмехнулся Верон.

Дамиан, все еще возбужденный, хлопнул Верона по плечу:

— Слушай, а ты неплох. Может, объединим силы и покажем этим «знатокам артефактов», как надо веселиться?

Верон рассмеялся:

— С тобой — хоть на край света. Но сначала — еще по бокалу.

Когда веселье утихло, мы вышли на террасу. Город мерцал внизу, как россыпь звезд.

— Ну что, — Верон повернулся ко мне, — продолжим вечер? Есть одно место…

— Нет, — я покачала головой. — Сегодня достаточно.

Каэль шагнул ближе:

— Я провожу.

Верон хотел возразить, но вдруг улыбнулся:

— Ладно. Но завтра — мой день. Посмотрим, сможешь ли ты устоять перед новым приключением.

— Если она захочет, — вставил Каэль.

— Она захочет, — твердо сказал Верон, глядя мне в глаза. — Потому что ей нравится то, что я предлагаю.

Я подняла брови:

— А кто сказал, что я позволю кому-то решать за меня?

Дамиан расхохотался:

— Вот это женщина! Никто не устоит перед такой.

Сильван тихо сказал мне на ухо:

— Помни: ты — это ты. Остальное — просто декорации.

Я шла рядом с Каэлем по тихим улицам Амуртэи. Ветер играл в волосах, а в голове все еще звучали отголоски смеха и споров.

— Они все… странные, — сказала я.

— Как и ты, — ответил он, слегка улыбнувшись. — Поэтому вы и нашли друг друга.

8
{"b":"959885","o":1}