Литмир - Электронная Библиотека

― Давай, Пенни, — прошептал он себе.

Наконец, дверь распахнулась, и двое парней в униформе с эмблемой университета рванули по коридору с противоположную сторону от Гермеса. Как только они отвернулись, он бросился ко входу в офис и, скользя по линолеуму, секунда в секунду успел просунуть ногу между дверью и косяком, как бейсболист, выполняющий подкат к домашней базе, и заработал синяк на лодыжке.

— Да! — закричал бог, вскинув вверх кулак.

Тут послышался звук шагов. Гермес быстро вскочил, не давая ступнёй закрыться двери, непринуждённо к ней прислонился, чтобы проходивший не заметил, что та открыта.

— Ну да, ты выглядишь прям невидимкой, — хмыкнула Пенни, подходя к богу.

Он закатил глаза на её сарказм.

— Ну прости, я не видела, как, пытаясь помешать двери закрыться, ты чуть не сломал лодыжку, — съёхидничала нахалка, зная, что любая травма Гермеса быстро на нём заживёт, благодаря сверхъестественным силам.

Он впустил Пенни внутрь и тихо прикрыл за ней дверь.

— А всё потому что анонимно звонила в службу безопасности и им лгала. Если кто-нибудь об этом прознает, меня уволят.

— Что ты им сказала?

— Что у декана исторического факультета, похоже, поехала крыша, и она исполнила стриптиз перед студентами.

Бог усмехнулся изобретательности подруги.

— Твоя начальница Мишель? Неудивительно, что они так быстро рванули отсюда. Наверное, не хотели пропустить шоу с её участием!

Гермес оглядел комнату без окон, отметив для себя большой пульт видеонаблюдения с мониторами и парой стульев, а так же стену из шкафов за ним.

— За дело! Охранники могут вернуться в любую секунду.

— Ты хоть знаешь, как это работает? — спросила Пенни, указав на пульт.

— Не боись, — самоуверенно хмыкнул бог.

Хотя устройство «наблюдения» Зевса выглядело совершенно иначе, функционировало оно похоже на его земной аналог.

— Разберусь.

Гермес сел за пульт управления, подвёл мышью курсор на значок на экране и по нему кликнул.

— Они, возможно, где-то на сервере хранят записи в хронологическом порядке, и спорю, папки упорядочены по местоположению. Определим нужное место, а потом быстро просмотрим видео, — предложил бог и ободряюще посмотрел на подругу.

— Надеюсь, ты прав, — скептически указала ему она и нахмурилась. — Если меня здесь с тобой застукают, то определённо уволят.

Хмыкнув, Гермес похлопал её по руке.

— А я то думал, что тебя уволят за телефонный розыгрыш.

— Пожалуйста, стань хоть чуточку серьёзным!

Бог залыбился, видя, как Пенни гневно пыхтит.

— Так я и так серьёзен.

Она на его замечание закатила глаза и покачала головой, Гермес же принялся просматривать папки на экране, пока не наткнулся на нужную, в которой было видео с исторического факультета.

— Так, вижу камеры: одна у главного входа, другая смотрит на коридор, есть ещё у бокового выхода, но у лаборатории её нет.

— Твою ж мать! — выругалась Пенни. — Что нам теперь делать?

— Без паники, мы всё ещё можем найти что-нибудь с видео трех камер. Так посмотрим, — стал бог прокручивать первую кассету.

— Слишком быстро, всё мелькает перед глазами, — пожаловалась Пенни.

Гермес положил руку на плечо подруги.

— Понял. Как только замечу что-то подозрительное, сразу же остановлю запись.

Он продолжил прокручивать видео. Кадры мелькали с неимоверной скоростью, для смертного всё показалось бы размытым пятном.

Учитывая, что просматриваемые богом записи были сделаны за воскресенье, когда здание почти пустовало, ему сильно повезло! Ведь с понедельника начинались занятия.

Вздохнув, Гермес глянул на часы над пультом. Если ему не удастся что-то найти в ближайшее время, им придётся уйти и вернуться позже.

— Что-нибудь нашёл? — встревожено поинтересовалась Пенни.

Он уже собирался сказать «нет», как его заинтересовал один кадр. Бог перемотал запись на пару секунд назад и указал пальцем на монитор.

— Это же твой отец? — уточнил он.

Пенни ошарашено уставилась на монитор, где её отец разговаривал с Кентоном.

— Он его знает? — удивился Гермес.

— Пожалуйста, давай не будем вовлекать в это отца, — оторвав взгляд от экрана, умоляюще на него посмотрела Пенни.

— Есть только один способ всё выяснить, — возразил бог, закрыв окно с видео и поднявшись со стула. — Нам пора. Они вернутся в любую минуту, — подстегнул подругу, сжав её предплечье.

Она кивнула, потрясенная от услышанного до глубины души, и позволила Гермесу проводить себя из кабинета и провести по коридору как раз в ту секунду, когда вернулись два явно раздражённых охранника.

— Не успели словить парнишку! — проворчал один из них.

— Слишком похоже на подвох, — добавил другой.

Гермес завёл Пенни за угол.

— Я пойду и переговорю с Кентоном. Можешь подождать меня в своём кабинете?

Со слезами на глазах она отрицательно покачала головой.

— Нет. Хочу быть там. Хочу всё самой услышать.

— Тебе не обязательно там присутствовать. Потом сам тебе всё расскажу.

— Нет. Я пойду с тобой.

Долгое время бог пристально на неё смотрел, потом кивнул.

— Хорошо.

Они вернулись в офис Кентона, Гермес, как в прошлый раз, без стука распахнул дверь и вошёл внутрь.

Доцент, вышагивая по кабинету, тут же остановился, ошарашенно на них уставившись.

Набросившись на мудака, как пчела на мёд, бог прижал говнюка к книжному шкафу, прежде чем Кентон успел произнести хоть слово.

— Давай переговорим ещё раз, и на этот раз мне нужна правда!

Бог взял висевший на стене греческий кинжал. Глаза доцента метнулись к оружию и расширились от страха.

— Ты меня не зарежешь, — завизжал он.

— О, ты даже не знаешь, на что я сейчас способен, — прорычал Гермес, прищурившись. — Что вы обсуждали с отцом Пенни в воскресенье вечером?

— Я никогда… — попытался возразить Кентон.

— Я видел запись! — прошипел бог. — Отрицать бесполезно. Я бы посоветовал тебе хоть раз сказать правду, иначе мне, возможно, придётся воспользоваться этим. — Он указал на кинжал в руке.

— Ты не позволишь ему это сделать! — закричал доцент, обращаясь к Пенни.

Та в ответ на его возмущение встала рядом с Гермесом.

— Я не только позволю ему это сделать, но и подстрекну его именно так и поступить, чтобы ты ощутил неимоверную боль.

Поняв, что за него никто не заступится, Кентон склонил голову.

— Я, правда, не собирался их красть. Просто хотел рассмотреть поближе.

Гермес закатил глаза. Где же раньше он уже это слышал?

— Думаю, я только что лишил тебя право на заимствование. Так что сейчас же верни мне сандалии.

— С удовольствием, — заверил его Кентон и поднял ладони вверх, — но у меня их нет.

Гермес сильнее прижал говнюка к книжному шкафу и переместил кинжал под его подбородок.

— Я уже говорил, что терпение не мой конёк?

— Их забрал её отец. Честное слово! — прохрипел Кентон, указав взглядом на Пенни.

Та судорожно вздохнула, и разочарование, подобно лесному пожару, отразилось на её лице, а у Гермеса за подругу защемило сердце.

— Расскажи мне всё, что знаешь, и не мешкай! — приказал бог доценту.

— Мне стала известна история Барта, связанная с воровством, вот и решил, что смогу его уговорить украсть сандалии, конечно, только, чтобы на них взглянуть, — поспешно добавил Кентон. — Поэтому ему рассказал о увиденной мной Пенни, нёсшей сандалии в лабораторию. Сам я не смог придумать, как туда попасть. Да и меня могли поймать, тогда бы я потерял работу. Но Барт догадался, как всё провернуть.

— Каким образом? — удивилась Пенни.

— По его мнению, в лаборатории нужно хотя бы иногда наводить порядок, — огрызнулся доцент, — поэтому Барт и украл ключ из кладовки, где его хранил уборщик.

— Почему, если он смог взломать замок от кладовки, ему не удалось таким же образом проникнуть в лабораторию? Зачем красть ключ? — задумался Гермес.

— Помимо ключа, необходим код доступа, иначе сработает сигнализация. Уборщик все их знал, — пояснил Кентон.

31
{"b":"959760","o":1}