Литмир - Электронная Библиотека

Мы вышли из Зала Суда на залитую солнцем площадь.

Там нас ждала Сяо Лань, девчушка прыгала от радости, размахивая флагом с логотипом «Жемчужины Дракона».

— Они свободны! Свободны! Бесплатный чай всем в честь победы!

Толпа ревела от восторга.

Я вдохнула свежий воздух. Он пах не пылью и кровью, а свободой и возможностями.

Враги повержены. Чэнь Юй в тюрьме. Матушка Чжао в опале, скорее всего, её сошлют в монастырь. Мы получили компенсацию и очистили имя.

И у нас есть союзник в лице Ван Юя.

— Домой? — спросил Ли Цзы Фан, беря меня за руку.

— Домой, — кивнула я. — Мне нужно принять ванну и выпить чаю. Нормального чая, без яда и куриц.

Мы шли сквозь толпу, как короли. И я знала: это только начало. Теперь, когда у нас развязаны руки, мы построим настоящую Империю.

Но сначала... сначала я хочу просто поспать в своей кровати, рядом с любимым мужем, и знать, что завтра меня никто не попытается убить.

Хотя... зная этот мир, я бы не расслаблялась.

[Арка «Суд и Предательство» завершена.] [Получено достижение: «Адвокат Дьявола».] [Репутация: «Легенда Столицы».] [Новый статус: Глава Клана Ли (де-факто).]

Я улыбнулась Системе.

Глава 17

Первое утро на свободе пахло не сыростью темницы и не гарью битвы, а свежими булочками с кунжутом и жасмином.

Я проснулась в своей постели — широкой, мягкой, застеленной свежим шелком. Солнце нагло било сквозь резные ставни, рисуя на полу золотые узоры. Рядом со мной, уткнувшись лицом в подушку, спал Ли Цзы Фан. Его длинные черные волосы разметались по белоснежной простыне.

Я замерла, любуясь им. Во сне исчезла суровая складка между его бровей, которую я привыкла видеть за последние месяцы. Сейчас он выглядел моложе, беззащитнее.

— Если будешь так долго смотреть, я начну брать плату за просмотр, — пробормотал он, не открывая глаз.

— А у тебя высокие тарифы, глава клана? — я провела пальцем по его плечу.

Он перехватил мою руку, потянул на себя и, открыв один глаз, хитро улыбнулся.

— Для тебя — спецпредложение, оплата поцелуями.

Мы рассмеялись, и этот смех был лучшим лекарством от пережитого кошмара. Но идиллию прервал деликатный, но настойчивый кашель за дверью.

— Хозяин... Госпожа... — голос Мо Тина звучал виновато. — Простите, что прерываю. Но... к воротам прибыла делегация Клана Ван. Они говорят, что господин Ван Юй ждет вас для подписания «того самого документа». И он очень недоволен, что ему приходится ждать.

Ли Цзы Фан вздохнул, отпуская меня.

— Ван Юй, я и забыл, что мы продали душу дьяволу.

— Не душу, а долю рынка, — поправила я, вставая и накидывая халат. — И не продали, а инвестировали, вставай, партнер, нас ждет великая монополия.

Офис Клана Ван разительно отличался от нашего. Если поместье Ли было воплощением строгой классики и традиций, темное дерево, старинные свитки, тишина, то штаб-квартира Ванов кричала о богатстве и новомодных веяниях.

Здесь были мраморные полы, зеркала в полный рост, а слуги носили форму из шелка, окрашенного в цвета гильдии — лазурный и золотой.

Ван Юй встретил нас в своем кабинете, сидя за столом из красного дерева, инкрустированным перламутром. Он пил чай из прозрачной стеклянной чашки (импорт с Запада?), демонстративно игнорируя стопку документов.

— Вы опоздали на восемнадцать минут, — заметил он, не вставая. — В бизнесе время — это деньги, я уже потерял... скажем, сто золотых.

— Мы компенсируем это нашей харизмой, — парировала я, садясь в кресло напротив. — Доброе утро, Ван Юй.

Ли Цзы Фан сел рядом, положив руку на эфес меча, привычка, от которой он никак не мог избавиться в присутствии бывшего врага.

— Давайте к делу, — Ван Юй отставил чашку. — Мои люди подготовили договор о создании «Южного Чайного Альянса», звучит пафосно, Императору понравится.

Он подвинул к нам свиток.

Я развернула документ, Ван Юй не врал — он был гением бюрократии, суть была проста:

Разделение сфер: Клан Ли занимается производством («Зеленый Туман», «Пурпурный Дракон») и инновациями («Жемчужина»). Клан Ван берет на себя логистику и экспорт в другие провинции.

Ценовая политика: Мы устанавливаем единые цены. Никакого демпинга.

Прибыль: Делится 60/40 в нашу пользу (как владельцев уникального продукта), расходы на логистику — на Ванах.

Это было выгодно, невероятно выгодно.

— Есть одно «но», — сказал Ли Цзы Фан, пробежав глазами текст. — Пункт седьмой. «Клан Ван получает эксклюзивное право на продажу рецепта "Жемчужины Дракона" в Северные провинции».

— Разумно, — кивнул Ван Юй. — У меня там связи, у вас — нет.

— Рецепт остается тайной Клана Ли, — твердо сказал муж. — Мы будем поставлять вам готовые смеси (сиропы, шарики), но технологию варки мы не передадим. Я не хочу, чтобы через год на севере появились «Жемчужины Вана».

Ван Юй прищурился, воздух в кабинете наэлектризовался, два хищника оценивали друг друга.

— Вы не доверяете мне, коллега?

— Я доверяю контракту, — спокойно ответил Ли Цзы Фан. — А в контракте должно быть написано: «Поставка полуфабрикатов». Никаких рецептов.

Я смотрела на мужа и чувствовала гордость. Раньше он бы вспылил или уступил ради сохранения мира. Сейчас он вел переговоры жестко, защищая наши активы. Он учился.

Ван Юй помолчал, постукивая веером по столу. Затем рассмеялся.

— Хорошо. Вы правы. Я бы на вашем месте тоже не отдал курицу, несущую золотые яйца. Исправим.

Он щелкнул пальцами, и писец, сидевший в углу, бросился переписывать пункт.

— А теперь, — Ван Юй посмотрел на меня. — О приятном. Госпожа Вэй, до меня дошли слухи, что вы планируете расширять линейку. Что-то связанное с... фруктами?

— Фруктовый чай, — кивнула я. — Холодный настой на основе улуна с кусочками свежих персиков, слив и личи. Плюс лед, много льда.

— Лед? Летом? — Ван Юй поднял бровь. — Это дорого. Ледники только у Императора и высшей знати.

— Именно поэтому мы построим свои ледники, — я достала чертеж. — Глубокие подвалы, изоляция из соломы и опилок. Мы будем заготавливать лед зимой с горной реки. Это инвестиция, Ван Юй. Холодный чай в жару будут покупать за любые деньги.

Глаза Ван Юя загорелись тем самым блеском, который я видела на аукционе. Блеском азарта.

— Я в деле, — сказал он. — Я дам деньги на строительство ледников. Но название... «Ледяной Поцелуй»?

— «Ледяной Пик», — поправил Ли Цзы Фан. — Звучит солиднее.

— Согласен, — кивнул Ван Юй. — Подписываем.

Мы скрепили договор печатями. Красная киноварь легла на бумагу, соединяя судьбы двух величайших кланов юга.

Когда мы вышли на улицу, Ли Цзы Фан выдохнул.

— Я все еще хочу ударить его, когда он смотрит на тебя так... оценивающе.

— Он оценивает не меня, а мой мозг, — улыбнулась я, беря его под руку. — Ревнуешь?

— Безумно, — признался он. — Но я понимаю, что он нам нужен. Без его караванов мы не выйдем за пределы провинции. А «Пурпурный Дракон» достоин того, чтобы его пила вся Империя.

Следующие две недели прошли в безумном ритме.

Мы открыли еще три точки «Жемчужины Дракона» в разных районах города. Сяо Лань была повышена до управляющей сетью. Она ходила теперь в чистом шелковом фартуке, с блокнотом за поясом, и гоняла ленивых работников так, что щепки летели.

Я же вернулась в свою лабораторию в «Забытом Павильоне».

Мне нужно было решить главную проблему «Пурпурного Дракона»: размножение.

Те пять черенков, что выжили после атаки кислотой, прижились. Но они росли медленно, слишком медленно.

Я сидела над ними с лупой, активировав «Глаз Аналитика».

[Объект: Черенок «Пурпурный Дракон»] [Состояние: Стабильное.] [Скорость роста: 0.1% в день.] [Причина замедления: Недостаток Энергии Земли.]

Энергия Земли. В этом мире агрономия тесно переплеталась с мистикой, или геологией, если смотреть скептически. Старый куст рос на месте силы — на пересечении подземных жил. Новые черенки сидели в обычной, пусть и удобренной, земле.

31
{"b":"958853","o":1}