— Спасибо, Лю-эр. Можешь идти. И... — я посмотрела на неё, применив «Глаз Аналитика».
[NPC: Лю-эр] [Лояльность: 15/100 (Страх)] [Потребность: Деньги на лекарство для больной матери.]
Вот он, рычаг давления.
— Лю-эр, — мягко сказала я. — Твоя мать... ей лучше?
Служанка замерла, её глаза округлились.
— Откуда вы...
— Я многое знаю. Завтра утром придешь ко мне, я дам тебе рецепт отвара, который поможет от кашля, и монеты на травы. Но в обмен ты будешь моими глазами и ушами на кухне. Договорились?
Она упала на колени, ударившись лбом об пол.
— Спасибо, госпожа! Спасибо! Я все сделаю!
— Иди.
Когда дверь за ней закрылась, я позволила себе слабую улыбку. Лояльность куплена. Теперь у меня есть шпион.
Спала я плохо. Снились кошмары: то свет фар грузовика, то ледяная вода пруда, в который упала Вэй Сяо Нин, то холодные глаза Ли Цзы Фана.
Утром я проснулась с первыми лучами солнца. Тело болело, но голова была ясной. Сегодня по плану — разведка.
Я надела самое простое платье, которое нашла в сундуке — бледно-голубое, с минимальной вышивкой. Волосы заплела в простую косу. Взглянула в зеркало: идеально. Скромно, но с достоинством. Образ «раскаивающейся жены».
Выйдя во двор, я вдохнула утренний воздух. Пахло сырой землей и... чем-то тонким, едва уловимым. Запах чая? Нет, скорее, запах старых чайных листьев, прогретых солнцем.
Я пошла на запах.
Тропинка вела вглубь заросшего сада. Колючие кусты цеплялись за подол, но я упорно пробиралась вперед. Сад был явно старше самого поместья. Огромные камни, покрытые мхом, стояли как молчаливые стражи.
Вскоре деревья расступились, и я увидела его.
Это было небольшое строение, скорее беседка с закрытыми стенами, чем полноценный дом. Черепица на крыше местами обвалилась, деревянные колонны посерели от времени. Но над входом все еще висела табличка, на которой сквозь грязь проступали иероглифы: «Павильон Слушания Дождя».
Чайный домик.
Сердце забилось чаще. Я поднялась по ступенькам, которые скрипнули под моим весом. Дверь была не заперта. Я толкнула её, и она отворилась с тяжелым вздохом, подняв облако пыли.
Внутри было сумрачно. Лучи солнца пробивались сквозь дыры в крыше, освещая танцующие пылинки. Посреди комнаты стоял низкий стол из цельного куска корня дерева. Вокруг были разбросаны подушки, изъеденные молью.
Но мое внимание привлекли полки вдоль стен.
Они были заставлены банками. Глиняные, фарфоровые, стеклянные сосуды разных форм и размеров. Большинство из них были разбиты или опрокинуты, но некоторые уцелели.
Я подошла к ближайшей полке. Взяла в руки небольшую пузатую баночку из темной глины. Крышка была запечатана воском.
[Активация навыка: Глаз Аналитика]
[Предмет: Старый чай «Красный Дракон»] [Возраст: 50 лет] [Состояние: Переферментирован, но пригоден для употребления. Обладает целебными свойствами.] [Ценность: Высокая (для коллекционеров).]
Пятьдесят лет! Это же сокровище! Выдержанный пуэр такой выдержки в моем мире стоил бы как спорткар.
Я аккуратно поставила банку на место и огляделась. Здесь было работы на неделю, не меньше. Вычистить, починить крышу, принести воду...
Кстати, о воде. Для чая нужна идеальная вода.
Я вышла из домика и обошла его кругом. За зданием, в тени скалы, я нашла источник. Тонкая струйка воды сочилась из расщелины, падая в небольшую каменную чашу, переполняя её и убегая в траву.
Я зачерпнула воду ладонью. Она была ледяной, аж зубы ломило.
[Предмет: Вода из Источника Скрытого Дракона] [Качество: Легендарное] [Свойства: Идеальная мягкость, высокое содержание минералов. Усиливает вкус любого чая на +50%.]
Я чуть не вскрикнула от радости. Легендарная вода! Прямо у меня под носом! Пока семья Ли возит воду бочками из горных источников за тридевять земель, у них в заброшенном саду течет жидкое золото.
Видимо, этот сад был заброшен так давно, что о нем просто забыли, или считали проклятым. В любом случае, теперь это моя лаборатория.
— Эй! Кто там шляется?
Грубый окрик заставил меня вздрогнуть. Я обернулась.
На тропинке стоял коренастый мужчина в одежде садовника. В руках у него были садовые ножницы, которыми можно было перерезать небольшое деревце. Он смотрел на меня исподлобья, с явной неприязнью.
— Это территория господ, — буркнул он, сплюнув на землю. — Бродягам тут не место. А ну пшла отсюда, пока собак не спустил!
Он меня не узнал, неудивительно. Вэй Сяо Нин редко покидала свои покои без свиты и ярких нарядов, а сейчас я выглядела как бедная родственница.
— Следи за языком, — холодно произнесла я, выпрямляясь и включая режим «Директор». — Ты разговариваешь с законной супругой Молодого Господина Ли, госпожой Вэй.
Садовник замер, его маленькие глазки забегали, оценивая мой вид, он явно сомневался.
— Жена Молодого Господина? — он хрипло рассмеялся. — Та сумасшедшая? Слыхал, слыхал. Только вот говорят, господин её выгнал. А даже если и нет, чего ей делать в этой глуши? Врешь, девка.
Он шагнул ко мне, угрожающе щелкнув ножницами.
— А ну покажи табличку клана, если не врешь!
У меня не было с собой нефритовой таблички, подтверждающей статус. Я оставила её в комнате. Черт.
— У меня нет при себе жетона, — спокойно ответила я, не отступая ни на шаг. — Но если ты меня тронешь, Ли Цзы Фан сдерет с тебя шкуру. Не потому что он меня любит, а потому что я — его собственность. Ты готов рискнуть головой ради того, чтобы прогнать женщину из сада?
Упоминание Ли Цзы Фана подействовало. Садовник остановился, но злость в его глазах не угасла.
— Вали отсюда, — процедил он. — И чтобы я тебя тут больше не видел. Этот сад — проклят. Тут первая госпожа повесилась. Хочешь составить ей компанию?
Он развернулся и пошел прочь, ломая кусты.
Первая госпожа повесилась? Интересно. Вот и причина запустения. Местные суеверны, они боятся призраков. Это мне только на руку. Никто не сунется сюда без нужды.
Я вернулась в домик, нужно было составить план.
Первое: уборка. Сама я не справлюсь быстро, нужна Лю-эр. Но таскать её сюда опасно — могут заметить. Придется работать по ночам или ранним утром.
Второе: инвентарь. Мне нужны чайник, чашки, уголь, инструменты для обработки листьев. Взять на кухне? Заметят пропажу. Купить? У меня нет денег. Те монеты, что я нашла в шкатулке Сяо Нин, я обещала Лю-эр.
Стоп, украшения.
Я посмотрела на свои руки. Кольца я сняла перед сном, но нефритовый браслет остался. Он был тяжелым, старинным.
[Предмет: Браслет из хотанского нефрита] [Ценность: Очень высокая.]
Продать его? Нет, это подарок семьи на свадьбу. Если он исчезнет, будет скандал. Но у Сяо Нин было много шпилек, бесполезных безделушек, расшитых вееров.
Я вернулась в свои покои, чувствуя прилив энергии. У меня есть цель, есть ресурсы, пусть и скрытые, и есть база.
Когда я вошла в комнату, Лю-эр уже ждала меня. Она выглядела намного бодрее — видимо, предвкушала получение денег.
— Госпожа, я все убрала! — отчиталась она.
— Молодец. Вот деньги, — я протянула ей мешочек с монетами — нашла заначку в тайнике под половицей, спасибо памяти тела, которая внезапно сработала. — Купи лекарства матери. И еще... мне нужно, чтобы ты продала кое-что.
Я выложила на стол пару золотых шпилек с жемчугом. Не самые дорогие, но вполне приличные.
— Продай их в ломбард в городе. Не в лавку клана Ли, а в другую, подальше. И купи мне вот этот список вещей.
Я протянула ей листок бумаги, на котором корявым почерком, каллиграфия у меня была так себе, набросала список:
Глиняный чайник (простой, из исинской глины, если найдешь).
Набор чашек.
Бамбуковые сита.
Древесный уголь (лучшего качества).
Бумага для записей.
Лю-эр посмотрела на список с недоумением.