Животные в панике голосят, Ева громко ревёт. Мужчина подхватывает девочку и пытается утешить, а я успокаиваю корову и козочек.
– Тише, тише… Испугались, родимые?
– Это моя дочь испугалась! – зло цедит Таир. – Как можно животных держать в открытом сарае? Они даже не привязаны? Это опасно!
– Мои козочки безобидные, – заступаюсь я. – Меня слушаются, других не трогают.
– Не трогают? – Он показывает на ребёнка. – У Евы лоб покраснел. Наверняка будет шишка. Смотрите!
– Вижу, – киваю я и добавляю со значением: – А так же белую шерсть у неё в руке! Девочка обидела мою Беляночку, и от страха та легонько боднула ребёнка. Покажи, Ева. Что ты держишь в ладони?
– Я ничего не деляля! – громко заявляет малышка и прячет руку за спину.
– Скажите ей, что животных обижать нельзя, – многозначительно смотрю на Таира. Но мужчина и ухом не ведёт, тогда я не выдерживаю: – Ваш ребёнок совершенно неуправляем! Всё, чего девочка касается, тут же ломается! Забор, горка, посуда, теперь мой сарай.
– Потому что здесь всё старое, – ледяным тоном парирует мужчина. – Дунешь, и развалится!
– И я тоже старая, помню! – киваю я и иронично уточняю: – Вы дули на меня, проверяя, не развалюсь ли? Нет, не развалюсь! Я крепче, чем кажусь.
Показываю на машину:
– Собирайтесь и немедленно уезжайте! Можете написать свой городской адрес. Я почищу костюм, как обещала, и вышлю почтой.
– Нет, – отрезает Таир.
– Не хотите почтой, оплачу курьерскую доставку, – гневно продолжаю я.
– Нет, мы никуда не поедем, – чеканит мужчина. – Это мой дом! Я купил его три года назад для бабушки своего друга. В её доме обвалилась крыша, и жить там было невозможно, а уезжать она наотрез отказалась!
Выходит из сарая и показывает на соседний.
Я растерянно бормочу:
– Баба Поля ничего не говорила...
Глава 6
От новости в ушах звенит, мысли путаются, будто крыша бабы Поли на меня рухнула.
Как так-то?!
Почему бабушка не упоминала об этом? Должна же была предупредить, что дом не её.
Разумеется, я понимала, что не буду жить здесь вечно! Рано или поздно приехали бы наследники. Но я думала, что два-три года прийти в себя и решить, что делать дальше, у меня есть. Да что там! Я надеялась, что этот старенький дом в деревеньке «Вперёд» никому и даром не сдался.
Девочка уже не хнычет и, я, опустив голову, говорю:
– Понятно… И документы у вас есть?
– Разумеется, – сурово отвечает мужчина. – В моём чемодане. Вернёмся в дом, покажу.
– Не нужно, – мотаю головой, сдерживая слёзы. – Я вам верю. Отнесите дочку внутрь, приложите лёд ко лбу. В морозилке найдёте. А я… Мне коз подоить нужно.
И поглаживаю Беляночку по мордочке, а коза тыкается в меня, будто защиту ищет. Я жду, когда Таир уйдёт, чтобы заняться делом и заодно подумать, что теперь делать. Внезапно всё изменилось вмиг. Мужчина из бандита превратился в бизнесмена, я стала бездомной.
Идти мне некуда.
– Добродея, – зовёт Таир, и я неохотно поднимаю взгляд на мужчину. – Я не собираюсь вас выгонять. Живите, сколько хотите. Как вы знаете, дома быстро приходят в упадок, если в них никто не живёт. Мы с Евой здесь только на лето.
Сердце бьётся так сильно, и хочется верить этому человеку, но я не спешу радоваться раньше времени.
– Почему здесь? – спрашиваю мужчину в лоб. – Не Бали, не Анталия? Не Крым, в конце концов? Почему деревня «Вперёд»?
– У меня есть на это причины, – спокойно отвечает Таир и добавляет: – Я вас не держу, Добродея, но и не выгоняю. Мы же остаёмся!
И выходит из сарая, а я замечаю, как Ева строит рожицы и показывает мне язык.
Вздохнув, я подхватываю ведёрко, протираю его антисептиком и жду, когда препарат выветрится, а потом сажусь на табуреточку. Погладив Беляночку, принимаюсь доить козу. Простые движения, привычные звуки, – шум струй молока и щебетание птиц, доносящееся снаружи, – потихоньку даруют мне спокойствие.
Так было и раньше. Когда меня накрывала паника, и я едва могла соображать, баба Поля сажала меня доить скотину. Или посылала косить траву. Ходила со мной по ягоды, по грибы. А зимой мы вязали коврики на продажу.
Бабушка Пелагея исцелила мою душу и подарила надежду на спокойную жизнь. А большего мне было не надо…
– Привет! – раздаётся над ухом звонкий голосок.
Беляночка, услышав свою обидчицу, нервно отскакивает и стрижёт ушами, а Розочка переступает с ноги на ногу. Я успокаивающе хлопаю её по боку и настороженно смотрю на девочку. У меня нет детей, даже не было опыта общения с ними, и как себя вести, я не знаю.
– Пришла извиниться за поведение? – строго спрашиваю малышку.
– Я ничего не деляля! – тут же хмурится она.
– А зачем мне язык показывала? – прищуриваюсь я. – Как маленькая!
– Я большая! – возмущается Ева.
– Если большая, зачем коверкаешь слова? – интересуюсь я. – Ты же хорошо говоришь.
Насупившись, она смотрит исподлобья. Я выглядываю из сарая и вижу Таира у поваленного забора. Решил починить? Мужчина задумчиво потирает подбородок, и выглядит в этот момент так сексапильно, что замирает сердце. Я резко отворачиваюсь и улыбаюсь Еве:
– Хочешь, я научу тебя правильно общаться с животными?
Малышка показывает на полное ведёрко:
– Я хочу молока!
– Сначала надо его процедить и прокипятить, – отвечаю девочке.
– Не-е-ет! – кричит она и топает. – Я сейчас хочу!
– Тс-с, – призываю её быть тише. – Животные не любят резкие громкие звуки. Ты же хочешь подружиться с ними?
Девочка задумчиво смотрит на корову, а потом показывает пальцем на рога:
– Она страшная!
– Мерсе́дес милая, – мягко возражаю я. – И очень спокойная.
– Мерседе́с? – оживляется девочка и показывает на машину отца: – У нас тоже мерседес!
– Это имя, а не марка автомобиля, – я качаю головой и поглаживаю корову. – Мерсе́дес в честь героини романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Папа не читал тебе эту книгу?
Девочка мрачнеет:
– Папа мне не читает. Ему некогда. Он собирает дома!
– Дома, как этот? – интересуюсь я. – Собирает в смысле продаёт и покупает? Он риэлтор?
Ева отрицательно мотает головой, и её волосы разлетаются в стороны.
– Больши-и-ие дома! – Разводит руки, а потом тянется вверх. – Высо-о-о-окие!
– Небоскрёбы? – пугаюсь я.
Этот человек не бандит и не риэлтор. Похоже, Таир Натанович большой босс!
Глава 7
Этот день не устаёт преподносить сюрпризы!
Только я смирилась с тем, что придётся брать корову, коз и идти куда глаза глядят, как мужчина позволил остаться. А теперь выясняется, что Таир даже богаче, чем я предполагала. Строит небоскрёбы! Мне даже не представить, сколько это денег! Впрочем, какая мне разница? Этот король жизни здесь ненадолго, а от его дочки одни проблемы.
Девочка-катастрофа!
– Кстати, где она? – пугаюсь, осознав, что ребёнка уже нет рядом. – Не к добру это…
Убеждаюсь, что Ева не откручивает хвост у Мерседес и не отламывает рога у козочек, а потом выглядываю из сарая и кричу Таиру:
– Ева опять пропала!
– Она в доме, – отвлекается от забора мужчина. – Играет в телефон.
– Да ладно? – встаю руки в боки. – Тогда я только что видела её сестру-близнеца!
Чертыхнувшись, Таир бросает доску и направляется к дому. Я следом, и, разумеется, в комнате девочки нет. Папаша явно волнуется, выглядывает в окно:
– И где теперь её искать?
– Не переживайте, – у меня вырывается нервный смешок. – Скоро услышим. Судя по тому, что в руках девочки всё горит и ломается, это будет скоро. Готова поспорить! Три, два…
Раздаётся жуткий треск, и я невольно приседаю, закрывая голову руками. Но рушится не мой дом, а соседний.
– Ева! – вскрикивает Таир и, распахнув окно, выпрыгивает в него.
Несётся гепардом к уцелевшей части забора, что разделяет дома, и сигает через него не хуже чемпиона по бегу с препятствиями. А потом исчезает в облаке пыли. Я испуганно оглядываюсь в поисках своего сотового, но в панике не могу вспомнить, где он.