Ну не говорить же Джасперу, что я никак не могу определиться, доверять ему или нет!
– Джаспер, у Мелиссы наверняка были свои планы, – заговорила Ребекка. – Давай не будем настаивать, а то неудобно как-то, что ей придется отказаться от запланированных дел.
А вот это мне вежливо говорят, чтобы я даже не рыпалась с ними ехать. И знаете что? Во мне проснулся дух противоречия. Впервые захотелось поставить на место эту наглую девчонку, которая меня ни во что не ставит.
– Знаете, а все-таки с удовольствием прогуляюсь с вами, – с улыбкой сказала я и только после этого поняла, на что подписалась. Черт, а ведь знала всегда, что нужно головой думать, а не действовать на эмоциях, а тут повелась как девчонка!
– Вот и прекрасно! Я очень рад, что ты согласилась, Мелисса.
– Я тогда, наверное, уже откланяюсь, – сказала я, откладывая приборы. Немного перекусила, а больше мне и в рот ничего не полезет, слишком уж сильно на меня давит взгляд Ребекки. – Сколько у меня времени на сборы?
– Мы выезжаем через два часа.
***
Вот дура! Ну кто меня за язык тянул? Нельзя было настоять на своем? А теперь я напряжена как струна и вздрагиваю от каждого шороха на этой чертовой конной прогулке. Еще как некстати вспомнилось, что именно во время похожей прогулки погибла первая жена Эдгара.
По дороге к дикому озеру Джаспер много болтал, рассказывая истории из своей жизни. Мы же с Ребеккой если и говорили, то не друг с другом, а тоже с ним. Мы словно негласно решили игнорировать друг друга. И я была даже рада этому. Так было проще, чем вечно сражаться с ней в завуалированной форме, подходящей под этикет.
– Какая красота… – искренне выдохнула я, когда мы, наконец, добрались до дикого озера, о котором мне говорили.
Тут и правда было красиво. Небольшое озеро, окруженное густым лесом, прям сияло. И нет, это не преувеличение, оно действительно светилось легким серебристым светом.
– Оно завораживает, – кивнул Джаспер. – Можно часами смотреть на него и не уставать.
– А почему его называют диким? Оно совсем не похоже на такое озеро. И что это за сияние такое странное?
– Оно живое и мало кого подпускает к себе. Его надо укрощать, словно дикого зверя.
– Живое?
Надо же, а я думала, что меня уже ничем не удивишь, а тут вот, живое озеро.
– Есть легенда, что в этом озере молодая, но невероятная сильная ведьма принесла себя в жертву, чтобы спасти жизнь любимого, а ее сила впиталась в это озеро, тем самым «оживляя» его и наделяя определенными свойствами. Именно поэтому оно так и сияет. Говорят, что тот, у кого получается его укротить и полностью погрузиться в воду, сможет загадать желание, и оно обязательно исполнится.
– И что, кто-нибудь входил туда?
– Понятия не имею. Я лично не знаю таких людей.
– А если кто-то захочет укротить озеро, но у него не получится?
– Все зависит от того, насколько глубоко ты успеешь войти в озеро. Чем глубже, тем выше шанс, что озеро убьет тебя. Вот это вот точно правда, так как мертвые тела в нем находили неоднократно. Ребекка, не подходи близко к озеру! – крикнул Джаспер, отвлекаясь от нашего разговора. Переведя взгляд, я увидела, что падчерица моя стоит у самой кромки воды и заворожено смотрит на нее. Один шаг, и она в нее погрузится. И когда она только успела соскочить с лошади и подойти к воде? Я так увлеклась разговором, что даже не заметила.
Джаспер, спрыгнув с лошади, поспешил к Ребекке, и я как-то сразу поняла, что она это сделала специально, чтобы переключить внимание мужчины на себя. И в этот момент произошло что-то странное. Лошадь заржала и, встав на дыбы, понесла меня к озеру с бешеной скоростью. Я всеми силами пыталась ее затормозить, но она словно с ума сошла, никак не реагируя, а вода тем временем была все ближе и ближе.
Боже, я что, умру из-за взбесившейся лошади? Сходила, блин, на прогулку!
Не хочу умирать! Не хочу-у-у!
Глава 46
И вот, когда до воды практически ничего не осталось, резкий порыв ветра буквально скинул меня с лошади, и я отлетела на пару метров от озера и на удивление не упала, а буквально зависла в паре сантиметров от земли.
Боже, я… я ЖИВА!
Мгновение, и я была аккуратно опущена на песок, и ко мне подбежал Джаспер, помогая подняться.
– Что это было? – хрипло спросила я, шокированная произошедшем. Слишком уж близка я была к смерти. И с тех пор, как оказалась здесь, это уже не в первый раз. Как-то напрягать начинает уже.
– Лошадь чего-то испугалась и понесла, а мне магией пришлось воспользоваться, чтобы ты не оказалась в воде, – пояснил мужчина. Я посмотрела в сторону лошади, а та сейчас стояла в воде. Глубина была совсем небольшая. Буквально сантиметров пять, но она стояла, и вода не причиняла ей вреда. По крайней мере, пока.
– Лошадь… нужно вытащить ее, пока…
И тут моя кобыла как ни в чем не бывало вышла из воды и потопала в нашем направлении.
– Для животных озеро не опасно, – пояснил Джаспер. – В отличие от нас с вами.
– Значит, ты спас меня, Джаспер, – вымолвила я, переводя свой взгляд на деверя, который выглядел весьма взволнованным. Кажется, произошедшее и по нему ударило. Неужели он искренне за меня испугался? – Спасибо тебе. Я не забуду этого.
– Тебе не за что меня благодарить. Наоборот, я виноват. Обещал, что прогулка будет безопасной, а оказалось…
– Ну, это ведь всего лишь несчастный случай. Нельзя все предусмотреть. Так что, не вини себя, – сказала я, а сама бросила взгляд в сторону Ребекки. А действительно ли это несчастный случай? Не может ли она быть причастна к тому, что лошадь неожиданно взбесилась? Или… может, кто-то еще замешан в этом?
***
Обратная дорога до поместья выдалась для меня еще более нервной. Я постоянно боялась того, что может еще что-то случиться. Дергалась, вздрагивала от всего, и была напряжена как струна. Говорить особого желания не было, и я просто надеялась скорее оказаться в безопасности.
Хотя, действительно ли я в безопасности в поместье Одли?
После прогулки отправилась в купальню. Там, погрузившись в воду, я прикрыла глаза, и пока служанки намывали меня, я просто старалась абстрагироваться от всех мыслей, чтобы немного расслабиться.
В покои я вернулась уже более-менее собранной, а не дерганой неврастеничкой, что видит опасность на каждом шагу.
После того, как служанки помогли мне одеться и навели порядок на моей голове, я выставила их, желая провести время наедине с самой собой. Только вот делать здесь было особо нечего, и я решила отправиться в библиотеку. Дорогу до нее я уже запомнила. Поэтому провожатые мне, к счастью, были не нужны.
Оказавшись возле входа в библиотеку, я уже хотела потянуть дверь на себя, но неожиданно услышала знакомые голоса.
– …нет, мисс Одли! Ты отсюда не уйдешь, пока не скажешь мне, зачем это сделала! – это был Джаспер. Голос его был полон гнева. Никогда не слышала, чтобы он так с кем-либо говорил.
– О чем ты, я ничего не делала! – возмутилась Ребекка. Да-да, голос точно ее. Я его ни с каким другим не спутаю.
– Думаешь, я не почувствовал твою магию там, на озере? Ты хоть понимаешь, что едва не убила свою мачеху?
– Ничего бы с ней не случилось! Я просто хотела ее напугать! Знала, что ты воспользуешься магией и спасешь ее!
– А если бы я не успел? Ребекка, нельзя играть с жизнями других! Разве тебя никто не учил этому?
– Если бы ты не успел, то я бы использовала свою магию. Мелисса в любом случае не пострадала бы, – спокойно ответила моя падчерица. – Мне она хоть и совсем не нравится, но смерти я ей пока не желаю.
Пока? Пока не желает моей смерти? О, да это просто подарок какой-то! Правда, все эти ее «просто напугать» могут плохо закончиться для меня. Например, я могу реально жизни лишиться. А может, она хотела не просто попугать меня? А сейчас Джасперу врет?
Боже, я ребенка подозреваю в том, что она хотела меня убить…
До этого она, конечно, доставала меня своими шалостями, да и словесные перепалки у нас бывали, но все это просто походило на детские шалости или подростковый бунт, но чтобы убить, к тому же сейчас, когда Ребекка еще не стала той самой злодейкой из книги…