Я уставилась на своего бывшего мужа.
— Чего ты хочешь, Джек? Почему ты здесь?
— Я здесь, чтобы освободить Расмуса от его обязанностей по слежке. Я пришел помочь тебе найти портал.
Я посмотрела на свою дочь.
— Мы с твоим отцом собираемся провести взрослую дискуссию о том, что означает слово «нет». Ты хочешь принять в этом участие? Или ты предпочла бы отвезти свою бабушку обратно в отель и до конца дня поплавать в бассейне? Я поговорю с вами позже.
Фиона повернулась и бросилась ко мне с объятиями.
— Я люблю тебя, мама. Пожалуйста, не обижай папу. — Она похлопала отца по плечу. — Без седины ты выглядишь лучше. Не забудь поблагодарить маму за то, что она поправила твою внешность. Пока, папочка. Я же говорила, что еще слишком рано.
— Фиона, останься. Никто не собирается ссориться. Мы с твоей мамой собираемся поговорить. Вот и все, — воскликнул Джек у нее за спиной.
Я фыркнула от отвращения.
— Разведенным парам не положено разговаривать друг с другом, Джек. В этом смысл развода.
— Я собираю вещи и остаюсь с Джиджи, пока мама не закончит со своим заданием. Люблю тебя! — Фиона широко улыбнулась своей бабушке. — Давай, Джиджи. Нам нужно заскочить домой, чтобы я могла забрать свой купальник.
Но Бриджит О'Мэлли уходить пока не собиралась. О нет, она кипела от злости и давно ждала своего шанса высказать Джеку все что она о нем думает.
Я подняла руку и покачал головой, чтобы отговорить ее, но знала, что это делу не поможет. Ведь она злилась на него не только за то, что он сделал со мной. Она злилась на него, потому что он предал Па, которому когда-то нравился.
Ма наклонилась к Джеку так близко, как только могла.
— Если ты хотя бы попытаешься прикоснуться к моей дочери после того, как провел время со всеми этими шлюхами, которыми ты ее заменил, я пошлю из Подземья самое мерзкое существо, какое только смогу вызвать, чтобы оно отгрызло тебе руки до локтей. Ты худший муж, которого могла бы выбрать женщина, и Аран очень рада, что избавилась от тебя. Будь благодарен Фионе, потому что она единственная может тебя спасти.
Фиона схватила Джиджи за руку и потянула за собой.
— Пойдем, Джиджи. Мама разберется с этим по-своему. Это между ними.
Ма позволила Фионе себя увести, но пробормотала себе под нос что-то о проклятии. Я вздохнула, когда Ма и Фиона исчезли. Столовая наполнялась обычными людьми, так что я вернулась к столу, на котором уже почти остыл мой завтрак.
Однако, прежде чем я успела сесть, я увидела, что чек за мою и Расмуса еду уже подписан. Я подняла на него глаза.
— Ты знал, что Джек придет сегодня утром, да?
Расмус пожал плечами и посмотрел на Джека, который стоял позади меня. Они не оставили мне другого выбора, кроме как разобраться с их двуличием.
— Ты помнишь, что я сказала, Расмус? Ты помнишь мою угрозу насчет того, что я сделаю, если ты меня предашь?
— Расмус не главный, Аран. Это я главный, — заявил Джек у меня за спиной.
Я повернулась и посмотрела на Джека.
— Меня раздражает даже твой голос, Джек. В следующий раз, когда будешь со мной говорить, хрюкай, как свинья, которой ты и являешься. Ты не заслуживаешь говорить по-человечески.
Джек рассмеялся над моим заявлением. Затем он открыл рот.
— Хрю, хрю, хрю, хрю, хрю... — Он схватился одной рукой за горло, а другой попытался схватить меня.
Я отошла подальше и сердито на него посмотрела.
— О, нет. Оставайся на месте, обманщик.
— Хрю, хрю. Хрю, хрю, хрю, хрю… — произнес Джек уже тише, пытаясь подойти ко мне и обнаруживая, что не может.
— Перестань разбрасываться своей силой. Ты ведешь себя как ребенок, — сказал Расмус.
Я прищурилась, глядя на своего последнего предателя. — Ты бы предпочел, чтобы я превратила Джека в настоящее животное? Даже его дочь знает, что он такой и есть.
— Исправь то, что ты сделала с Джеком.
— Или что, предатель? Что ты со мной сделаешь за то, что я сопротивляюсь твоим манипуляциям? — спросила я, скрестив руки на груди и ожидая ответа.
Действуя в соответствии с тем, что, как я уже начала понимать, было его привычкой, Расмус положил электрошокер себе на колени и направил его на меня. Стол едва скрывал его. Мои руки разжались и безвольно упали по бокам. Я так устала разбираться со всем этим дерьмом.
— Я должна была догадаться, что до этого дойдет. Вы двое всем манипулировали, чтобы добиться своего. — Я указала на Джека, не сводя глаз с Расмуса. — Я никуда не пойду с этим человеком, и ты не сможешь меня заставить. Таким, как ты, нужно смириться с этим фактом, прежде чем я по-настоящему разозлюсь и сделаю что-нибудь со всеми вами, лжецами.
— А тебе нужно успокоиться и хоть раз меня выслушать, вместо того чтобы негодовать просто потому, что ты не контролируешь ситуацию.
Оглядевшись по сторонам, чтобы убедиться, что никто не наблюдает за нами слишком пристально, Расмус поднял пистолет и нажал на спусковой крючок. Вместо электрического разряда, который, как он ожидал, выстрелит и свалит меня с ног, из ствола вырвался небольшой клубок фиолетового дыма.
Если бы я не была так зла на Расмуса, я бы рассмеялась, когда он встревоженно посмотрел на свое оружие.
— Долбаный любитель, — пробормотала я, взмахнув рукой и превратив его оружие в букет. — Я изо всех сил старалась дать тебе шанс, но ты заслуживаешь доверия не больше, чем Джек. Даже в тот момент, когда ты вытащил свой электрошокер я все еще сомневалась.
— Аран…
Я подняла руку, и Расмус замолчал.
— Нет. Я отказываюсь выслушивать очередную ложь. — Расмус попытался встать со своего места, но обнаружил, что не может. Так ему и надо.
Я оглянулась через плечо на Джека.
— Если не хочешь хрюкать весь день, усаживайся на сиденье напротив своего лакея. Мне надоело быть милой. Не делай хуже.
Джек, спотыкаясь, освободился от невидимых ножных ремней, которые я на него надела, и забрался на стул, на котором я сидела раньше.
— Хорошо. А теперь побудь там несколько минут, пока я соберу вещи. Я позволю Расмусу продолжать говорить нормально, потому что другие люди, которые здесь завтракают, не заслуживают того, чтобы вы двое испортили им все удовольствие.
Я сосчитала до десяти… затем до двадцати. Если я в ближайшее время не успокоюсь, то устрою сцену, которая испортит всем день. Они слишком меня разозлили, чтобы я могла рассуждать здраво.
Я повернулась и снова посмотрела на Джека.
— Если бы я могла вернуться в прошлое и найти другого мужчину, который подарил бы мне мое дорогое дитя, я бы так и сделала. К сожалению, сам Дагда сказал мне, что путешествия во времени запрещены. Но я клянусь могилой моего отца, что если ты продолжишь меня преследовать, Джек, я сделаю с тобой то, что сделал бы Па… и что еще может сделать Ма. Так что занимайся своими делами, пока я с тобой не свяжусь. Не хочу иметь с тобой ничего общего.
Затем я повернулась к Расмусу.
— Ты предавал меня снова и снова, не по-крупному, а в разных мелочах. Так что я не думаю, что сейчас мы сможем работать вместе. Я закончу поиски самостоятельно.
— Хрю, хрю… — Я повернулась и посмотрела на своего бывшего. — Заткнись, Джек. Я не с тобой разговариваю. Я разговариваю с твоим фанатом.
Я снова переключила свое внимание на Расмуса.
— Когда правила справедливы, я играю по ним, но ты поступил нечестно. Ты был занозой в заднице с тех пор, как я тебя увидела. Мне надоело быть с тобой любезной, охотник на демонов. Не преследуй меня, потому что я не буду также добра, если увижу тебя снова. Ты понимаешь?
— Хрю…
Я покачала головой.
— Ты свинья, Джек. Ты еще хуже, чем в тот день, когда предал меня.
Расмус уставился на меня с удивлением.
— Ты ведешь себя еще хуже, во всем том, в чем ты обвиняла нас. Ты унижаешь нас всех на публике.
— Конечно, и это все моя вина, потому что я не уступаю и не позволяю тебе сказать последнее слово по этому вопросу. Что за женщина может считать, что вы двое строите против нее козни, смущающие или причиняющие боль? Я имею в виду, что каждая разведенная женщина должна быть благодарна за постоянные домогательства со стороны мужчины, который ей изменил. Ты это хочешь сказать, Расмус?