Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Так-так-так. — резко остановился я, внимательно вглядываясь в представшее в конце джунглей зрелище.

Эльф из Скайрима (СИ) - image221.jpeg

— Змеиная Гора. Цаэстун. — мгновенно припомнила моя супруга результаты допросов, имея ввиду одно из самых крупных поселений цаэски в этой части их земель.

— Слишком много простого народу… Так что обойдёмся без прямых боевых действий… В этот раз. — принял решение я, оценивая расположение жилищ и практически полное отсутствие военных укреплений. — Как мы и планировали ещё до вторжения… Вайси, измени-ка здесь местный климат… Помнишь о чём мы думали до отплытия? Беженцы из этих мест создадут другим поселениям и войскам противника проблемы и лишнюю напряженность. Особенно сейчас, когда здесь ещё не знают о судьбе посланной в Тамриэль армии.

— Да… Мы придумали действительно хороший выход из ситуации… Никакого геноцида, лишь проблемы очень вероятным мстителям. — пройдясь взглядом по горе, в согласии прикрыла глаза моя Ледяная Королева, получив рефлекторную улыбку с моей стороны.

Впрочем, спустя столько лет жизни в браке мы более не нуждаемся в каких-то особых визуальных проявлениях любви и отношений. Мы знаем это на фундаментальном уровне в голове, и этого нам более чем достаточно. Забавно, но порой окружающие нас не могли воспринимать как парочку, слишком уж мы держались… Отстранённо к друг другу по сравнению с людьми и даже эльфами.

— Ха-а-а… — моя супруга выдохнула настолько концентрированно-холодный воздух, что несколько деревьев вокруг нас покрылись ледяной коркой, насекомые и мелкая живность подохла от переохлаждения, а вода превратилась в крепкий лёд.

Протянув супруге зелье восстановления магии, я получил едва заметный благодарный кивок, и вскоре небо над небольшой горой стало ощутимо смурнеть, а тучи принялись проявлять себя в существенных масштабах.

Климатическая магия была не настолько убойной, как можно было ожидать от затраченного на неё полного резерва магии трёхтысячелетнего архимага, но в плане долгосрочных воздействий ей не было равных. Ибо для снятия такого эффекта придётся создавать заклинание не меньшего уровня, и количество обойти качество никак не сможет.

Возмездия за это, как и всё остальное мы не ожидали. Ибо помимо цаэски здесь имеются целые три расы-конкурента, не особо менее мощных. У цаэски будет стоять вопрос не как отомстить тамриэльцам, а как банально выжить под ударами обезьян, тигров и ледяных демонов.

Собственно, даже с нашего возвышения мы видели, как панически заметались змейки.

Когда прямо посреди жаркого тропического лета к ним начал падать снег, хе-хе.

…Далее события были весьма… Однообразны.

Если встречалось маленькое поселение, мы его игнорировали.

Если большое — приголубливли климатической магией… На которую помимо нас с Вайси была способна лишь наша дочь… Или целая армия магов — да, это также было одной из целей, почему мы сюда притащили так много народу, который в итоге-то почти не принимал участие в прямых боевых действиях. Лишь отряды местных владетелей истребляли по пути. Впрочем, отряды эти были всё также дисциплинированны и организованны, вполне сопоставимые с вдвое большим количеством самых лучших легионеров Сиродила.

Ну, ещё рыцари-паладины брали те крепости, которые мы с Вайси решили не уничтожать, продолжая разведку и локальное изменение климата в самых густонаселённых местах.

Действовали мы осторожно, но всё-таки с размахом, присущей весьма могущественной армии.

Так что не удивительно, что вскоре мы обнаружили не только врагов, но и… Вероятных союзников.

Людей-обезьян, совершенно не похожих на Тамриэльских имга, которых я терпеть не могу после событий с Избранниками Марукати.

Что они из себя представляют? Ну-у-у, если исключить расовую ненависть из допросов…

Их самоназвание, по акавирским традициям одинаковое с землями, где они проживают, означает «Острова Тысячи Обезьян». Подобно каджитам, обезьяний народ разделён на множество различных племён племен, и… Если несколько додумывать слова цаэски, и сделать логичные выводы из их оскорблений в сторону Танг-мо… То все они по всей природе добры, отважны, простодушны… И… Эксцентричны. Ну, или безумны по мнению змеек.

Так или иначе они постоянно давали отпор змейкам и почти никогда не шли в обратные завоевания со своих сотен островов.

…И вот сейчас мы замерли друг на друга.

Я, Вайси, авангард нашей армии и несколько отрядов этих… Гм-м-м… Они выглядели как люди, только вот… Имели большие обезьяньи хвосты, и уши у них были ближе к приматам, нежели людям. Круглые такие, большие.

Короче — информация оказалась правдой, это не даэдровы имга, просто по-другому называющиеся. И как я правильно предположил, они были местными китайцами. По крайней мере одеты они именно в их одежду… Вон, некоторые из их женщин, к слову, более человекоподобных, чем мужчин, совершенно точно одеты в ципао! И да, представителей обоих полов среди их воинов было примерно поровну.

— Приветствую вас, воины Танг-Мо! — медленно выступив вперёд, заявил я на языке змей, тем не менее, держа руки по сторонам и показывая добрые намеренья. — Мы прибыли с Запада! Из места великим океаном, куда цаэски отправлялись в поход! Мы не демоны Камаль! — добавил я на всякий случай, зная от допрошенных о постоянных нападениях северян на человеко-бибизян, и том, что мы на них своим источаемым хладом весьма смахиваем.

Хе-хе, что там говорить, пленники считали и до сих пор считают нас аналогом этих же Камаль с их родного континента, а потому восприняли поражение легче, чем могли бы.

Говорил я медленно и претенциозно, но это для отсутствия недопониманий — язык цаэски я ещё не выучил до идеала. Сложно это для тех, кто не обладает раздвоенным языком.

Мимолётом отметив висящих на хвостах танг-мо, я вскоре перевёл взгляд на вышедшего вперёд переговорщика, бывшего весьма большим, двухметровым человеком-бибизяном.

— Моё имя — Бу Люй! — воскликнул он, ткнув древком своей алебарды в землю. — Вы и прямь не похожим на Камаль! И слышали мы, что вы враги змеям! Потому будем рады приветствовать вас в качестве своих друзей и союзников против этих подлых созданий! И мы предлагаем вам вместе с нами почувствовать в торжественной чайной церемонии приветствия!

…А они и впрямь простодушны, однако.

Попробуй мне так сказать какой-нибудь тамриэлец, даже норд, я бы непременно подумал о его… Печальном психическом состоянии. А тут они явно на полном серьёзе, вон какие у всех лица одухотворённые и даже радостные.

Впрочем… Плевать на их характер.

У них есть чай!

Настоящий чай, жалкие попытки синтезировать который у нас в Тамриэле не увенчались особым успехом, в отличии от кофе. Да и то вышло с невероятным трудом, да…

— Для нас будет честью принять это предложение. — слегка поклонился я. — Но, боюсь, вряд-ли у вас хватит чая на всю нашу армию.

— Вас много… Да. — слегка смешался вышедший воин-бибизян. — Но это не проблема! С собою у нас правда не так много… Но мы привезём ещё… Церемония должна быть свершена! — даже несколько патетично проговорил этот Бу Люй.

— Тогда… Для начала проведём эту церемонию с главными воинами каждой из сторон? — медленно выговаривая слова, предположил я, вместе с тем подавляя порыв сложить руки за спиной.

Этот жест… Мало ли как его воспримут те, на кого на всех сторон нападают иные расы?..

— Мы хотели это предложить. — переглянувшись с стоящей позади него женщиной танг-мо в псевдокитайской зелёной одежде, которая мало что скрывала на её вполне фигуристом теле, сообщил мне переговорщик.

— Тогда… Думаю, это место будет ничем не хуже прочих…

* * *

Нет, всё же это в высшей мере забавно!

Буквально только что мы несли смерть, разрушение и холод в эти земли, а теперь устраиваем почти что пикник!

Серьёзно, эта чайная церемония состояло из почти позабытого пикника из прошлой жизни, только с чаем и местными фруктами, в которых преобладали… Бананы. Да-да, кто мы мог подумать, что танг-мо просто обожают бананы наравне с чаем.

214
{"b":"956590","o":1}