Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Десмонд уставился на них, и у него перехватило дыхание. У птицеподобных существ было такое же строение тела, как и у других крупных животных, которых они видели, - две нижние конечности, маленькие верхние конечности, слой тонкой шерсти или перьев и клюв. Но было одно существенное отличие. Каждое из этих существ было нагружено инструментами или оружием. В верхних лапах они сжимали короткие копья. С шей некоторых из них свисали толстые мотки веревки, в то время как у других были странные приспособления, которые могли быть чем-то вроде арбалетов.

- Наши планы только что снова изменились, - пробормотала Инфинити.

Глава 8

Контакт

Инфинити беззвучно выругалась. Ей следовало заставить туриста забраться в пещеру. Ей следовало применить удушающий захват, привязать веревку к его ногам и столкнуть за край скалы. Существа, которые сейчас наблюдали за ними с дальнего конца склона, были плохими новостями. Она поняла это, едва взглянув на них.

- Сохраняй спокойствие, - тихо сказала она Десмонду. - Не делай ничего, что могло бы показаться агрессивным. Мы должны увести их подальше от пещеры и надеяться, что они еще не знают, что твои друзья там.

Внезапно турист закричал.

- Ленни и Ксавьер, не подавайте виду, что слышите меня. У нас гости, и мы не хотим, чтобы они узнали, где вы. Ведите себя тихо.

Снизу донеслось едва слышное “Вот дерьмо!”.

Инфинити сердито посмотрела на Десмонда, хотя и понимала, что он поступил правильно.

Существа на склоне холма посмотрели друг на друга и заговорили. Или, по крайней мере, казалось, что они разговаривают. Они ходили взад и вперед, издавая быстрые свистки, пронзительные крики, смешки и щелчки. Скорее всего, они были удивлены и сбиты с толку. Эта неразбериха была хороша, но только в том случае, если бы они с Десмондом действовали немедленно.

- Мы начнем с того, что будем медленно уводить их, - сказала она Десмонду. - Они последуют за нами, независимо от того, будут ли они агрессивны или просто любопытны. Мы отойдем подальше от реки, чтобы отвлечь их от пещеры.

Она подняла четыре заостренных стебля. Этот поступок мог показаться агрессивным, но она никуда не собиралась уходить без них.

Они начали движение. Существа, как и ожидалось, последовали за ними, направляясь к ним под углом и продолжая щебетать друг с другом, как стая 100-фунтовых попугаев. Они спустились с холма, который полого уходил от реки. На каменистом склоне холма не было никакого укрытия, а до деревьев было несколько сотен ярдов.

Она снова выругала себя за то, что не заставила туриста забраться в пещеру.

Он начал опережать ее, оглядываясь через плечо, как будто мог убежать в любую секунду.

- Медленнее! Проявляй уверенность.

Он замедлил шаг.

- Легче сказать, чем сделать. Кроме того, они не могут знать, как выглядит человеческая уверенность.

Все еще разговаривая друг с другом, существа начали расходиться. Инфинити снова прикинула расстояние до деревьев. Птицеподобные люди теперь шли быстрее, и она понимала, что они окружат ее и Десмонда прежде, чем те доберутся до линии деревьев. Это было плохо. Существ нужно было заманить подальше от Ленни и Ксавьера. Даже если она не сможет спасти Десмонда, по крайней мере, двое других будут в безопасности до "перехода".

- Мы должны бежать, - произнесла она.

- Ты уверена, что это разумно?

Она посмотрела на ноги Десмонда. Они кровоточили, а значит, его бег будет непредсказуем.

- Следуй за мной. Не отставай и не отделяйся.

Она бросила еще один взгляд на приближающихся птицеподобных людей. Они продолжали расходиться. Время пришло.

- Сейчас!

Она устремилась к линии деревьев, а турист последовал за ней.

Болтовня существ перешла в оглушительные вопли. Инфинити оглянулась через плечо. Как и ожидалось, птицеподобные люди уже бежали. Она оглянулась еще раз и увидела, что они быстро догоняют их. Они с Десмондом успеют скрыться за деревьями, прежде чем их настигнут, но не более того. В голове у нее промелькнуло несколько планов, и ни один из них не был приятным. План, который она выберет, будет зависеть от поведения существ и местности, когда они доберутся до леса.

Они прорвались сквозь линию кустарников. Лесная подстилка была неровной и загроможденной. Поваленные деревья и низкая растительность делали бегство невозможным. Инфинити оглянулся на своих преследователей. Существа больше не разбегались в стороны. Вместо этого они углубились в лес в том месте, куда вбежали люди. В этой ситуации сработал бы только один из ее планов. Но сначала им нужно было увеличить отрыв.

- Быстрее! - крикнула она, перепрыгивая через бревна и продираясь сквозь густую растительность.

- Я стараюсь!

Впереди виднелись особенно густые заросли кустарника, росшего на поваленном дереве и вокруг него. Это должно было сработать. Она устремилась прямо к нему. Минуя десять ярдов, она повернулась к туристу и сказала:

- Через минуту ты сделаешь то, что я скажу. Без вопросов.

Он тяжело дышал и начал прихрамывать.

- Хорошо.

Они обогнули заросли кустарника, и она резко затормозила, проехалась боком по земле и остановилась.

- Пригнись!

Турист неуклюже бросился на землю рядом с ней.

Она подтолкнула его к зарослям.

- Залезай внутрь. Я за тобой.

Он пополз в кусты.

- Я внутри. Давай, здесь хватит места для нас двоих.

Она бросила ему вслед три заостренных стебля, а другой оставила себе.

- Если ты пошевелишь хоть одним мускулом, ты умрешь. Оставайся здесь! - Она вскочила и побежала, прежде чем он успел возразить. Она уклонилась от преследующих ее существ. На бегу она начала громко кричать, хватая ртом воздух. - Если бы ты пошел… в эту чертову пещеру… как я тебе говорила… я бы не стала прибегать... к этому дурацкому плану… чтобы отвлечь этих... уродливых птиц… от тебя.

Она на мгновение остановилась и повернулась к животным. Казалось, что вся стая устремилась к ней, следуя на ее голос, на что она и рассчитывала. Она снова побежала и прибавила скорость, пригибаясь, уворачиваясь и прыгая. Все, что ей теперь нужно было сделать, - это оторваться от них, а затем вернуться за упрямым туристом и отвести его в пещеру. И на этот раз он заберется внутрь, даже если ей придется лишить его сознания.

Но существа неумолимо ее настигали. Она не могла бежать быстрее по этой местности. Ей пришлось снова оценить возможные варианты. Они все еще находились слишком близко к туристу, чтобы она могла остановиться и спрятаться, сражаться или сдаться. Если бы у этих существ была хоть капля мозгов, они бы обыскали местность и нашли его. Выбор был невелик — ее первоочередной задачей было заманить их подальше от туриста.

Она споткнулась и чуть не упала, когда пробиралась по низине, но быстро оправилась и направилась вверх по следующему холму. Она нырнула за большое дерево на вершине холма и оглянулась. Существа сошлись у низины и остановились. Они смотрели на землю, а не на нее, что означало, что они потеряли ее. Один из них указал на грязь своей крошечной лапкой. Остальные посмотрели на это место. Это было именно то место, которое она миновала — они нашли ее следы. Все разом посмотрели вверх по склону, прямо на нее.

Она выругалась и снова бросилась бежать. Она добежала до гребня холма и пересекла открытую, поросшую травой вершину. Внезапно она оказалась перед головокружительным обрывом к реке. Она думала, что река находится далеко слева от нее, но, очевидно, из-за большого поворота она приняла U-образную форму.

Она слышала, как существа бегут вверх по склону. Они были в нескольких секундах от того, чтобы появиться в поле зрения. На земле слева от нее виднелась зазубренная выемка в гребне скалы. Она бросилась к ней. Оказалось, что это не просто выемка — это была глубокая расщелина, уходящая в темноту. Она бросилась на каменистую поверхность и скользнула в расщелину, выставив вперед руки и колени, чтобы не соскользнуть слишком далеко вниз и не застрять в ней. Зазубренный край камня врезался ей в кожу, и заточенное оружие выпало у нее из рук и, кувыркаясь, исчезло из виду.

20
{"b":"952942","o":1}