Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он глянул на меня, задумался на мгновение, а затем тихо сказал:

- Я хотел увидеть Силли. Принес ей тут кое-что.

Он достал из-за спины сверток, качнул им и тут же снова спрятал.

- Ее здесь нет, - улыбнулась я. - Ушла не так давно.

- О, - лицо солдата осунулось, погрустнело.

- Но я знаю, где она сейчас. Иди в прачечную, она ушла стирать пеленки малышу Ильси.

Рийсан благодарно кивнул и почти бегом бросился по коридору. Я проводила его взглядом, с моих губ не сходила улыбка. Есть еще надежда, есть шанс, что я уберегу Силли от жизни в Сайдехе.

Я прошла в обеденный зал. Все уже собрались, и я извинилась перед хозяевами крепости за опоздание. Села на свое место. Взгляд тут же обратился к Ильстану, который сегодня сидел возле отца. Они что-то обсуждали, весьма оживленно, но до меня не доставали их разговоры. Верита, сидящая в этот раз по правую руку от меня, встретила меня улыбкой. Мы с ней подружились за эти дни и часто после ужина прогуливались по саду.

Ничего не предвещало ссоры. Мы ели и пили, всюду слышались смех и оживленные разговоры. Но, внезапно, в самый разгар десертов, Сорен Айнев ударил кулаком по столу.

Это было так неожиданно, что я вздрогнула. В зале вмиг воцарилась тишина, все взгляды были обращены к властителю и его старшему сыну.

- Я не желаю это слышать, Ильстан! - громом разнесся голос властителя востока, отражаясь от каменных сводов. - Оставь это!

Ильстан говорил спокойно, но в воцарившейся тишине его голос был слышен даже в дальнем конце зала.

- Ты не остановишь меня, отец. Иначе я уже не могу.

Я насторожилась, сердце сжалось от тревоги. Боги милостивые, хоть бы речь шла не обо мне! Я поймала обеспокоенный взгляд Вериты, склонилась к ней:

- Что происходит?

Она качнула головой, показывая, что тоже не знает. Но в это время властитель вновь прокричал:

- Мы чуть не потеряли тебя! Все думали, ты погиб, Ильстан, после твоего глупого и неудачного нападения на южных торговцев! О чем ты думал? Ты дурак! Самонадеянный дурак! И ты вновь желаешь подвергнуть себя опасности? Ты можешь погибнуть! Ты - мой наследник!

- Я твой наследник, но не единственный сын. Я вернусь туда, где мне самое место, отец, - Ильстан был все так же хладнокровен. - Я буду и дальше сражаться за Айневию, буду вести за собой людей, потому что никто не сделает это лучше, чем я.

Верита побледнела, опустила глаза. Я видела, что она сильно тревожится. Да я и сама была не в своей тарелке.

- Глупый щенок, - уже тише, но все еще со злостью в голосе, сказал Сорен. - Я вырастил глупца, который плевал на свою семью.

Его жена, Листана, схватила его за руку, погладила, успокаивая. Ильстан поднялся, поклонился низко своим родителям.

- Простите меня. Но я лорд-командующий, и я буду исполнять свой долг или до нашей победы, или до своей смерти.

Произнеся это, он стремительно вышел из зала. Тишина все так же висела в воздухе, создавая напряжение.

Сорен Айнев приложил ко лбу ладонь, потер брови. Лицо его раскраснелось от гнева и отчаяния, глаза потухли. Наконец, он подуспокоился, отнял руку от лица, окинул присутствующих взглядом.

- Чего притихли? Не на похоронах же! - воскликнул он, пытаясь придать голосу веселость. - Веселитесь дальше, айневцы! Мой сын воин, да пребудет с ним победа!

Он поднял свой бокал, и все тут же кинулись поднимать свои с одобрительными криками. Сорен залпом осушил содержимое бокала, громко стукнув по столу, поставил его. Властитель улыбнулся, откинулся в кресле. Но кого он пытался обмануть? За наигранной веселостью виделась боль, что отражалась в его глазах. Боль родителя, что провожает своего ребенка на войну.

После ужина мы с Веритой привычно гуляли по саду, наслаждаясь прохладным летним воздухом. Днем стояла духота, и только ближе к ночи становилось хорошо. Мы бродили среди ароматных цветов, слушали пение ночных птиц и много говорили.

- Господин Сорен сегодня очень сильно разозлился, - заметила я. - Насколько я поняла, его расстроило то, что Ильстан хочет уехать.

Верита кивнула. Она поправила накидку на голове, закрепленную на прическе шпильками с изумрудами, и прикрыла плечи, прячась от опускающейся прохлады. Она часто мерзла вечерами, привыкшая жить только в тепле. Я же после Сайдеха совершенно не испытывала холода здесь.

- Ильстан зря подвергает себя опасности, будучи наследником земель. Ему бы лучше поберечь себя, доверить командование кому-то из военных советников. Но таков он, ничего не поделать. Упрямец.

Мы шли по дорожке, выложенной белым камнем. Вдалеке журчал фонтан, и мы направлялись к нему.

- Кажется, все расстроены этим. Даже Уйрах, хотя он следующий на очереди на правление.

- Ох, да не допустят боги, чтобы он стал правителем! - воскликнула женщина и сложила руки в молитвенном жесте, воздев глаза к небу.

Я с удивлением глянула на нее.

- Верита, он ведь твой супруг. Неужели ты бы не хотела, чтобы он возвысился?

- Да ни за что! - пылко ответила она. - И никто того не желает. Уйрах… он не готов к власти, он и сам не хочет. Из него выйдет плохой правитель, и все это знают. Как бы они не ссорились с Ильстаном, он никогда бы не пожелал занять его место.

Мы подошли к фонтану, и Верита села на край. Опустила пальцы в воду, пошевелила ими. Я села рядом. От воды тянуло холодом, и это было приятно.

- А ты? Ты сама не хотела бы стать властительницей?

- Нет, - улыбнулась она. - Большая власть - большая ответственность.

Мне сложно было понять ее, ведь меня с детства готовили к тому, что я могу встать на правление. Будучи женой Роваха, я так же не знала иного.

- Ильстан будет лучшим правителем, - оторвала меня от мыслей моя спутница. - Жаль, что он так рискует. Быть может, не поссорься они тогда с отцом, он и не кинулся бы воевать.

- О чем ты? Какая ссора?

Верита качнула головой, не решаясь начать. Я видела, что она мысленно подбирает слова. Наконец она сказала осторожно:

- Из-за его жены. Они поссорились из-за нее, и Ильстан сильно вспылил. Объявил, что сам поведет войска, сам будет сражаться вместе с простыми солдатами. Он смелый, он честный, но такой… порой безрассудный.

При упоминании его жены, у меня внутри все сжалось. Я никогда не видела ее, ничего не знаю о ней, но, боги, как же я ревную! Иногда я сама себе кажусь одержимой, особенно ночами, когда не в силах уснуть, я думаю о том, кто эта женщина. Я представляю ее, и каждый раз мое воображение рисует ее статной и пышногрудой красавицей с жгуче-карими глазами и иссиня-черными волосами. Хуже, когда в мои фантазии навязчиво лезут образы того, как Ильстан ласкает ее, как делит с ней постель.

- Верита, - я понизила голос. - Прошу, расскажи мне о ней.

Женщина испуганно оглянулась, зашептала:

- Что, ты! Не стоит, Тайта! Не стоит тебе знать ничего. Зачем? Ты ведь скоро к мужу вернешься!

Я прожигала ее внимательным взглядом:

- Хотя бы скажи, отчего все так скрытничают? Почему не говорят о ней, почему нет ее в замке? Почему имя ее не произносят?

Верита качнула головой, нахмурилась:

- Нет, ты ошиблась - она в Лунном Камне.

Когда еще в первый день я говорила с Шейни, то сочла, что жены Ильстана нет в крепости. Видимо, девушка имела ввиду обеденный зал, а я неправильно ее поняла.

- Так почему… - растерялась я. - Почему ее нет за обедом и ужином? Почему нет в саду? Откуда столько тайн вокруг нее?

Верита молчала, лишь смотрела на свои пальцы, что скользили по воде, вырисовывая узоры. От них расходились круги и тут же исчезали, приближаясь к каменному краю фонтана.

- Молю, скажи мне, что происходит? Она проклята? Быть может, она столь уродлива, что ее прячут?

- Она больна, - выпалила Верита. - И это все, что я могу сказать тебе.

Женщина резко встала, зашагала по тропе в обратную сторону. Я поднялась, нагнала ее.

- Прости меня, Верита, - схватила я ее за руку. - Я просто… это все так сбивает с толку. Клянусь, я больше не стану спрашивать о ней.

33
{"b":"952205","o":1}