Но увидев Дарью, я заподозрил, что мне пока стоит побеспокоиться о себе. Если вчера ее волосы были собраны в аккуратный пучок как у приличного чиновника, то сегодня они были распущены по плечам и слегка шевелились. Почти что как у Медузы Горгоны.
Начальница подразделения была отчаянно зла. Осталось только понять на кого, прежде чем вступать в бой. Хотелось бы, чтобы она выступила на моей стороне, такой союзник мне подойдет.
Она махнула на стул, приглашая присаживаться. Я приземлился напротив ее стола и обратился в слух. Может, все-таки она останется за меня?
— Я ознакомилась с вашей историей, — начала она обманчиво нейтральным голосом. Однако где-то в глубине там уже прятался начальственный рык. — Я не должна говорить вам об этом, но не могу удержаться. Вы очень плохо выбрали контрагента под ваши задачи. Как вы вообще вышли на эту лабораторию?
Я изучил поверхность стола, на котором лежали ее руки с длинными темно-синими ногтями и планшет, и поднял глаза. Когти впечатляли.
— Довольно случайно. Мне нужно было защищенное помещение, куда не каждый мог бы вломиться, потому что меня несколько раз пытались грабить на прежнем месте. Но то место некоторым образом было защищено репутацией и ресурсами моего отца, а в начале декабря я его терял. А их склад формально подходил. В той лабе работает кузен моего соседа по общаге, — наконец я добрался до сути вопроса, сообразив по дороге, что она теряет терпение.
— Ясно, — ухмыльнулась она. — Что-то такое я подозревала, потому что сюда вы попали примерно по такой же линии.
Я навострил уши, но продолжения не последовало. Она как-то связана с нашей общагой? Она кузина кого-то? Но не Гелия же? Ладно, потом узнаю.
— Неудачный выбор, но делать нечего. По сути у меня к вам один вопрос: кто еще из интересантов может быть вовлечен в эту историю?
Я пожал плечами.
— Кто угодно. Биокристаллы — горячая тема и дорогая. Их мало, а собрать образцы основных производителей, вообще подвиг коллекционера.
— Нет-нет, я имею в виду другое. Конкретно в вашу складскую историю.
— Не представляю себе.
— Я опять же не имею права просить, но не могли ли вы показать мне вашу переписку с Болиголовом? Или с его подчиненными, если она велась.
Ого, мадам уже второй раз за встречу говорит, что она не имеет права, но! Это внушает надежду. Наш человек!
— Пожалуйста, — я вынул из рюкзака планшет и открыл переписку с директором лаборатории.
Переписка — это вам не кодекс, она разобралась с ней довольно быстро. И ухмыльнулась как кошка. Нет, как тигр, заваливший целую антилопу и планирующий обедать.
— Как я понимаю, ваш план состоит в том, чтобы дождаться ближайших заморозков, ворваться в лабораторию на наших плечах и вывезти кристаллы в защищенное место. Куда, кстати?
Я кивнул, подтверждая планы в общих чертах.
— В инкубатор. На кампус. Там все договорено.
— Логично. Завтра заморозки, вы знаете?
— Да. Мониторю погоду и место хранения.
Я забрал у нее планшет и глянул видео с камеры со склада. Кристаллы лежали на тех же местах.
— Кристаллы на месте. Как видите, подвергаются страшной опасности. А лаборатория не принимает меры.
— Я вижу только одну проблему, — мягко сообщила мне Дарья. — Я готова помочь и себе, и вам, поскольку на вашу лабораторию у нас давно зуб наточен. Мы можем выехать с командой завтра. У нас все получится, если мы успеем до того, как ваши контрагенты сумеют переместить кристаллы.
Я посмотрел на нее с некоторым скепсисом. Неужели они сообразят, что именно здесь я собираюсь их подловить. Дарья только усмехнулась:
— У них хватит ума заняться перемещением, зря вы их подозреваете в недомыслии. Но они могут просто не успеть. Вряд ли кто-то мониторит погоду, потому что иначе они бы их уже перенесли в помещение по стандарту. Кстати, быстро они этого сделать в любом случае не смогут, потому что им придется разгружать рабочие площади. Но есть нюанс. У нас нет транспорта на завтра. Он есть только на конец следующей недели. А своим ходом я туда не поеду, прошу понять.
— Понимаю, — жизнерадостно отозвался я. — Не надо своим ходом. У меня есть перевозчик, и он готов. Сколько человек поедет?
— Десять, — не моргнув глазом, заявила Дарья.
Зато я моргнул. Десять! Нужен другой мобиль. Ничего, передоговорюсь с перевозчиком. Денег у Баклана займу.
— Отлично! Где вас подхватить?
— Возле этого же корпуса. Предлагаю, нет, настаиваю, в семь утра.
— Понял. Все будет.
Дарья поднялась из-за стола, показывая, что разговор окончен, и я поспешил распрощаться.
* * *
Мечта, а не каникулы! Все люди как люди, катаются на коньках, лыжах и снежных аттракционах, и только я выезжаю с непонятными людьми отбирать свое же имущество.
Перевозчик, естественно, пришел в восторг от замены. До объявления состава команды Дарьи мы собирались взять один грузовой мобиль и один пассажирский с водителем для меня и Обы. Но вместо обычного пассажирского пришлось взять большой — в два раза дороже, естественно. Под это дело я занял уже денег у Баклана, и теперь уже мой соседушка ультимативно потребовал, чтобы я взял его с собой. Он и так весь извелся, когда узнал, что Оба едет, а больше никто. Но Баклану в находчивости не откажешь, он тут же обосновал свое присутствие:
— Ты же, небось, не собираешься требовать деньги за аренду обратно?
— Не думал об этом. У меня не будет времени бодаться с ними еще и по этому поводу.
— Так и не надо тебе бодаться. Поручи мне, я все равно там буду.
— Поручаю, — щедро разрешил ему я. Пусть хоть при деле будет.
До кучи на меня чуть не налипли по дороге Мавр и Килик, но от них я уже отбился. Килик весь извелся по поводу своей неудачной рекомендации, но я велел ему забыть:
— Оставь. Других опций все равно не было, что бы мне ни говорили в Контроле качества. Ты, главное, кузену не протрепись.
Я сказал это и аж похолодел. Такой классный план мог бы рухнуть, если бы у Килика взыграли родственные чувства. Они и взыграли, но, как оказалось, удачным образом.
— Его позавчера уволили. Он вам рукоплескать будет.
— Великолепно! Все равно не говори. Потом пусть рукоплещет. Я уверен, ничего зрелищного не будет.
— Я могила, шеф, — пообещал Килик.
Ну какой я шеф, о чем вы? Только и делаю, что за собой подчищаю. Сам налажал, сам жалобу на себя написал.
В ночь перед выездом спал я плохо. Вертелся с боку на бок, представляя, как мы подъежаем к воротам лаборатории, и могучий спецназ контрольщиков лезет на специальных тросах по забору, а потом вскрывает ворота автогеном. Или наоборот. Сначала вскрывает, потом режет, и мы все врываемся внутрь. А Болиголов натравливает на нас Фреймираевские кристаллы, которые размножаются на бегу и окружают нас, накрывая агрессивными органическими сетками. Все орут как павианы. Кристаллы тоже орут и поют кристаллический гимн.
А потом за всеми приезжает Минсвязности в обнимку с Министерством интеграции и пытается отделить защитников от нападающих, потому что в нашем случае еще неизвестно, кто на кого напал.
Но наступило утро, и надо было готовиться к банальному раннему выезду. Мы с Бакланом и Обой собирались сначала подскочить к перевозчикам, удостовериться, что нам достался нужный транспорт, и уже потом ехать к контрольщикам.
Я вытащил самую теплую куртку и шапку, и Баклан тоже. Мы снова с ним смотрелись парой одинаковых горных спасателей. Внизу к нам присоединился Оба, и мы резво направились в сторону станции.
Было холодно. Нос у меня пытался замерзнуть изнутри целиком, я укрылся под высоким воротником куртки и понадеялся, что большая часть дороги пройдет в теплом мобиле, да и потом на морозе стоять не будем.
Поезда только начали ходить, и в вагонах было почти пусто. В нашем совсем никого, кроме нас, не было, а в соседнем клевал носом наш ровесник. Возвращается, наверное, со смены. А еще верней — с какого-нибудь игрового марафона. В первые две недели после Нового года их проводили пачками.