Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фильм «Волшебный голос Джельсомино», Песня тётушки Кукурузы

Вокруг тебя шумит трактир,

Тебе уже несут гарнир.

Где нож? Где вилка? Ну не вздор ли?

Нож — под ребром, а вилка — в горле.

«Биндюжник и король», «Вокруг тебя шумит трактир»

Лансер, Герой Копья:

До побережья Кутенро мне пришлось пробежать по морю больше восьмидесяти лиг. Мне-то ничего, а вот на Малти это приличная нагрузка, так что сразу после высадки на берег я воткнул в землю Копьё Биофабрики, пополняя запасы, а сам присел отдохнуть… ну и заодно осмотреться и попытаться прочувствовать эту новую для меня землю. Тут меня ожидал приятный сюрприз — поток энергии оказался раза так в три больше среднего на континенте, при том что я не выискивал специально лей-линии или духовно насыщенные земли. Кутенро оказалась весьма богатой территорией… по крайней мере энергетически.

Побережье было исключительно красиво, как и вся эта страна. Представьте себе Японию, только перенесённую градусов так на десять-пятнадцать южнее. Времён года тут нет, климат круглый год субтропический, оттого пляжи с розовыми и голубыми песками так и манят искупаться, а заросли — сорвать с ветвей сочные плоды. Снег в Кутенро бывает только в горах, что кстати немало — горы здесь высокие и острые. Охранялась же вся эта красота очень условно. Стратегические объекты — порты, береговые крепости, устья рек — ещё как-то просматривались и их окрестности патрулировались. Но малообитаемые берега пройти было легко — видимо, местные действительно слишком полагались на барьер и пиратский флот.

В SMS я по-прежнему видел местонахождение Сильваны и Арауна, так как на них стояли мои печати. Как и было обещано адмиралом, их доставили на острова в целости и сохранности. Я мог лишь надеяться, что Эклер тоже с ними.

Небольшая деревушка, затерянная в горах. Судя по всему, её выбрали в качестве укрытия, потому что там не было ни одного правительственного солдата или шпиона. Повелительнице или там Кукловоду просто было лень и жалко денег лезть в такую глушь.

Перейдя в призрачную форму, я без труда поднялся в горы и проник в погреб, где к своей радости увидел всех троих спутников.

— Быстро ты, — заметила Сильвана. — Мы сами только прибыли и расположиться едва успели. Так что каких-либо разведданных я тебе предоставить не смогу, кроме того, что успел разболтать наш проводник.

— Это уже много, у меня-то проводника не было. И что он болтал?

— Ну, если кратко… по меркам континента здесь всё давно готово к перевороту, если не к революции. Народ КРАЙНЕ недоволен нынешней Повелительницей и её правлением. Только здесь, к сожалению, совсем не континент. Мысль о физическом устранении Повелительницы или хотя бы её отстранении от власти — с передачей трона кому-нибудь, кто к священному роду не принадлежит — здесь никому и в голову не приходит. Все предыдущие разборки за власть шли между разными носителями священной крови. Это они могут, умеют, практикуют. Но сейчас такой носитель остался — ровно одна штука. Несколько лет назад кто-то на корню вырезал всех потенциальных Повелителей, как и действующего. При таких раскладах любой нормальный кутенровец скорее сам себе живот разрежет, чем позволит хотя бы шерстинке упасть с головы правителя.

— В целом понятно, адмирал говорил практически то же самое. Но устранение людей, которые на Повелительницу негативно влияют, народного возмущения же не вызовет?

— В принципе как бы нет… Но ни одной организации, ни одного заговора, который ставил бы целью устранение Кукловода, как его называет Весельчак, здесь нет… или по крайней мере, проводник о таких не знает. И это меня настораживает. Если всё, что нужно для счастливой жизни в стране — убрать злого советника и приставить к ребёнку-Повелителю доброго — почему они сами этого до сих пор не сделали?

— Может, Кукловода просто слишком хорошо охраняют?

— Это бы объяснило неудачные попытки, но не полное отсутствие таковых. Простолюдины, положим, вообще не в курсе о Кукловоде — они убеждены, что все вредные указы — собственная дурь Повелительницы. Но дворяне-то должны знать и действовать! Если двор не плетёт заговоров и интриг — зачем он вообще тогда нужен?

— Ну не знаю, это для меня как-то уже слишком сложно. Я парень простой, мне надо знать, кому в рыло дать, кому голову отрубить…

— Большинство Легендарных Героев были именно такими вот простыми парнями. Лучше тебе не знать, сколько бед их простота принесла нашему миру.

Я поморщился. Собственно, моя прямолинейность и родному миру тоже стоила немало. Но отказаться от неё — значит отказаться от своих принципов, перестать быть Кухулином. Проще умереть. Я знаю. Я проверял.

— Можно, конечно, предположить, — продолжала Сильвана, — что Кукловод зачистил поляну так плотно, что дворяне, имеющие право что-либо решать, остались только двух типов — верные и мёртвые.

— А разве так можно? — осмелилась подать голос Эклер.

— На год-два, максимум на пять, если сильно повезёт — вполне реально. Потом всё посыпется. Те, кто были безопасными, перестанут ими быть, вдобавок подрастёт новое поколение. И всем им радикально не хочется попасть под новую волну чисток.

— Но в истории были и короли, которые продержались у власти без заговоров гораздо дольше, — возразила Эклер.

— Так то короли, — отмахнулась баньши. — Для успешно легализованного монарха правила игры в престолы несколько отличаются. Но мы-то сейчас говорим о правителе тайном, который за троном прячется. При этом делает всё, чтобы скомпрометировать в глазах народа правителя легального. Это… Не самое надёжное положение в принципе. Элиты таких штук просто до ужаса не любят. То есть вывод для совсем тупых — Кукловод долго задерживаться в текущем положении не собирается. Он планирует в ближайшие годы либо убраться из страны, либо сменить свой статус.

— А что из этого следует для нас? — уточнил я.

— Для нас — в первую очередь то, что работать придётся самостоятельно. Не то чтобы найти союзников было нереально, но две трети из них будут подсадками от Кукловода. За… Короче, устанем их сортировать.

— Судя по твоему тону, просто так пойти во дворец и убить его самостоятельно мы тоже не сможем?

— Как ты догадался?! — в саркастическом восхищении всплеснула руками Сильвана. — Да, представь себе! В стране, где полно оружия и магии, специально предназначенных для борьбы с Героями, мы не можем просто пойти с Героем во дворец кого-то убивать! Не зная ни как он выглядит, ни как охраняется.

— Ладно, тогда, значит, сначала соберём сведения?

— Не «соберём», а я соберу. Вы с Эклер здесь слишком бросаетесь в глаза. Людей в Кутенро можно по пальцам пересчитать, их хоть и не дискриминируют, как в Силтвельте, но на всякий случай приглядывают. А вот монстров тут полно, в форме филориала я особо в глаза бросаться не буду.

— И долго нам тебя ждать со сведениями?

— Дня два-три.

— В лучшем случае?

— В точку. В худшем — это может и неделю занять.

— Слишком долго. Во-первых, нас ждут на континенте, во-вторых — мы тут со скуки помереть успеем.

— Если есть варианты получше — я слушаю и повинуюсь, — и тон, и интонации Сильваны показывали, что она сильно сомневается в моей способности делать толковые предложения в этом плане.

— Для начала я выйду из подвала и поговорю с местными жителями.

— Вот так просто? И сведёшь на нет все усилия Весельчака по нашей маскировке?

— Я выйду. Я не сказал, что выйдете вы. О том, что где-то в Кутенро находится Герой Копья, Кукловод уже и так в курсе. Весельчак первым делом доложил ему о прорыве, прикрывая свой зад. Крестьяне, конечно, вряд ли в курсе придворных раскладов, но что вообще в стране творится, от чего страдает народ — они должны знать, потому что они и есть этот самый народ. Хотя… Ты отчасти права, чтобы получше запутать следы, лучше явиться с расспросами не в деревню, а в ближайший город.

150
{"b":"949170","o":1}