Литмир - Электронная Библиотека

Окончиться представление успело до того, как Хари-Хан спустился к сцене со своего места. Внезапно на песок ступило еще одно действующее лицо, которое явно смущалось пристальному вниманию со всех сторон и желало сбежать подальше. И только некие причины заставили воина подойти ближе к Шейху, окруженного девушками. К уху главы стражи склонились, что-то коротко сказали. Во временно карие глаза Шейха вернулась сталь, которая успела растаять от танца рабынь.

Музыка чуть стихла, когда оба воина покинули сцену. А затем резко оборвалась. Все световые кристаллы мигнули и потухли, поднявшийся порыв ветра задул свечи в зале. Темнота скрыла замершие в танце фигуры.

Когда кристаллы загорелись вновь, площадка из песка была пуста. Только два одиноких столбика с обрывками веревок на тех. Постепенно в зал стал возвращаться свет, загорались другие кристаллы, вспыхивал затушенный до этого огонь в чашах. Внезапно воздух пронзили бурные аплодисменты, свист и восхищенные крики зрителей, которые стали свидетелями зажигательной сценки на этом празднике. Никто не сомневался, что такое вряд ли еще повториться, а потому каждый пытался выказать свое восхищение выступлением девушек, хотя последних видно не было.

Хари-Хан выскользнул из зала незамеченным. Стражи здесь и сейчас не было, все на празднике. Шейха позволил своим парням гулять. Он не сильно разделял взглядов Хари-Хана, но спорить с приказом не стал. Хочет, чтобы все отдыхали и веселились, пусть так и будет. В любом случае, это честно. А уж за безопасностью хозяина острова он, Шейха, и сам присмотреть в силах.

Беглянки обнаружились там, где Хари-Хан и рассчитывал. Куда еще они могли податься, чтобы переодеться, как не в ту комнату, в которой одевались? Не ходить же им весь праздник в столь откровенных нарядах. Кстати, наряды великолепные. Надо будет сказать им, что он не прочь видеть их в них периодически. Главное, чтобы границ не переходили. И страже дать лишний знак, чтобы не давали никому к тем приближаться. Нет, за своих рабынь Хари-Хан не волновался, как и об их целостности. Разве что только какая случайность. Вот за жизнь тех, кто решится поднять руку на них, стоило побеспокоиться. Акелис просто покалечит, а Ивиайи и убить может, не оценив шутки.

Дверь тихо затворилась за спиной хозяина острова.

Глава 10

Саросса исчезла со сцены раньше, чем случилось бы непоправимое. Ей не стоило так забываться в своих мыслях о том, о ком вообще-то в последнее время она предпочитала не думать в принципе. Не вовремя. В остальном же все получилось как нельзя лучше. Некоторое время она наблюдала за действиями девушек на сцене, после чего удалилась, полностью довольная результатом.

Все вышло даже лучше, чем она рассчитывала. Если бы Акелис с Ивиайи сразу втянулись в водоворот представления, не было бы так интересно ни зрителям, ни Хари-Хану, ни даже им самим. Свою роль тут сыграла неподготовленность и неожиданность. Так что девушки просто растерялись и не смогли сделать все с первого раза. Пришлось их немножко подтолкнуть своими действиями. Оставалось надеяться, что Шейха не принял близко к сердцу.

Внезапный рывок в сторону темного угла вырвал из радужных мыслей о празднике. Сароссе зажали рот рукой, чтобы не выдала своего местоположения. И присутствия похитителя заодно.

-Тише, это я, - раздался горячий шепот над ухом.

Голос напавшего оказался знакомым. Девушку выпустили из рук, когда та расслабилась, показывая, что не собирается поднимать шума. Саросса повернулась к тени за спиной. Взгляд тут же наткнулся на ссадину на лице Тирамера. Нет, безусловно, шрамы должны украшать мужчин, но почему-то непосредственно сразу после драк лица тех не вызывали ничего, кроме сострадания, некой жалости и желания помочь и приложить хотя бы мокрую холодную тряпочку.

-Боюсь спрашивать, почему скрываешься и откуда на тебе эти украшения, - прозвучал намек на отметины по всему телу.

-Пришлось уговаривать стражу выпустить меня с Арены, дабы я смог почтить своим присутствием ваш праздник, - нехотя откликнулся Тирамер. – Но дело не в этом.

-Тебя Шейха четвертует, когда узнает.

-Это не важно.

-Вот как? А что важно? Зачем ты сбежал? Острова не покинуть так просто. Я знаю, пыталась.

-Я так похож на кретина? – вопросительно изогнулась темная бровь. – Не держи меня за идиота. Нет, убегать с острова без помощи я не буду, не получится. Только еще больше разозлю этих. Я хотел найти Аншалу.

-А, - протянула с пониманием Саросса.

Ее оборвали.

-Ты не поняла. Я просто хотел ее увидеть.

-Ну да, - скептически пробормотала Саросса. Поймала ледяной взгляд, вздохнула. – Ладно, ладно. Так чего ты хотел от нее? И почему не продолжил поиски?

-Бесполезно, в порту куча стражи, да и тут тоже. О моем исчезновении совсем скоро доложат Шейху, и тогда за мной начнется охота.

-А от меня ты что хочешь? Чтобы я спрятала тебя? Попытаться могу, но, думаю, мою комнату обыщут довольно скоро и очень тщательно.

-Мне нужна помощь в другом.

-Слушаю, - сама мысль о том, что этот человек будет просить помощи у нее, не укладывалась в голове.

Тирамер сам испытывал неловкость, но иного выхода не видел. Ему нужна была помощь этого рогатого создания. Иначе вся затея пойдет прахом. Этого допустить было нельзя. Он засунул руку в карман своих штанов. Те были единственной одеждой, что полагалась рабу в его лице. Короля Севера не сильно заботил внешний вид, так что он не обращал внимания. В свое время он успел побывать не только в битвах, но и в плену. Потому к своему положению относился с холодным равнодушием. Из кармана Тирамер извлек плетеный веревочный шнурок, который протянул девушке.

Саросса приняла вещь машинально. Взгляд изучал занятную вещицу. Посмотреть действительно было на что. Само плетение, конечно, довольно грубое, но не лишенное некоего обаяния. Небольшие камушки очень умело вплетены в узор. И как только он их продырявил? Вопроса Саросса задавать не стала, с него станется. Вместо этого остановила внимание на белоснежной жемчужине, что сверкала в центре шнурка. Определенно, в руках она держит некое подобие не то кулона, не то ожерелья. Своеобразного, дикого и грубого, но по-своему прекрасного.

-Что это?

-Ты сможешь передать его Аншале? – вместо ответа коротко спросил Тирамер. – Боюсь, мне этого сделать уже не удастся.

-Смогу, наверное, - неуверенно отозвалась Саросса. Она подняла голову и вгляделась в карие глаза короля, которые в темноте угла показались черными. – Ты сделал это сам?

-Это роли не играет. Твоя задача – передать. И ничего не надо ей говорить. Договорились?

-Откуда ты взял жемчужину? – поднесла украшение ближе к глазам Саросса. Отвечать на поставленный вопрос она не хотела. Что значит: не говорить ничего? Аншала вправе сама решать, что ей делать от знания, а от незнаний могут быть лишь проблемы.

Тирамер фыркнул на нелепый, на его взгляд, вопрос. Объясняться не стал, вместо этого чутко прислушался к далеким шагам, выругался сквозь зубы и метнулся в сторону из угла. Понятное дело, убежать далеко он уже не сможет, как и передать подарок своей королеве. Но, быть может, получится хотя бы увидеть ее издали. Просто увидеть, на один краткий миг всего лишь. Шансы на это невелики, однако это лучше, чем совсем ничего. Ему надоело сидеть целыми днями на привязи на Арене, быть игрушкой в руках Шейха и его стражей.

Саросса проследила взглядом за темной фигурой, вздохнула. Подарок королеве спрятала в небольшом мешочке, что висел на поясе. Хорошо, что она не выкинула его, когда обрывала цепочки с наряда для танцев. Девушка сделала шаг из угла и нос к носу столкнулась с Шейха. Мужчина внимательно осмотрел хрупкую фигурку. Из памяти еще не успел выветриться ее танец.

-Где он? – прозвучал прямой вопрос.

-Убежал, едва заслышал твое приближение, - отозвалась Саросса в ответ.

-О чем вы говорили?

-Да так, о всяких пустяках. Шейха, если позволишь Аншале прогуляться где-нибудь неподалеку в саду, уверена, вы поймаете Тирамера гораздо быстрее.

27
{"b":"947979","o":1}