Литмир - Электронная Библиотека

Судья кивнул и зычно крикнул:

— Никодим Шипов, шаг вперед!

В тот же миг здоровенный, закованный в броню вояка, стоявший по другую руку от Шипова, сделал шаг вперед. Он коротко кивнул судье.

— Я Никодим Шипов, — пророкотал он низким, грубым голосом.

Я воспользовался моментом, чтобы рассмотреть этого типа повнимательнее. Его энергоканалы и впрямь были впечатляюще развиты, а средоточие сильно. Однако мужик был уже далеко не первой свежести. Ему, похоже, перевалило за сорок. Это означало, что помимо грубой силы, мощи и скорости, даруемых его способностями, он мог также похвастаться немалым опытом.

В моем прошлом мире я бы прихлопнул его так же легко, как обычный человек сгоняет надоедливого комара. Но здесь и сейчас, особенно учитывая специфику его Дара, он представлял собой вполне реальную угрозу.

— И вы согласны выступить поединщиком от имени этого человека? — уточнил судья.

— Согласен, — буркнул Никодим, явно не любитель пустых разговоров.

Судья кивнул и повернулся ко мне.

Ему не пришлось повторять вопрос.

— Я дерусь сам за себя, — заявил я. — Как и поступил бы любой уважающий себя человек.

Я буквально кожей ощущал, как граф рядом со мной закипает от злости, но его поединщик оставался невозмутим. Похоже, вывести этого типа из себя будет задачей не из легких, если вообще выполнимой.

— В таком случае, желаете ли вы что-нибудь добавить?

Шипов отрицательно мотнул головой, но я решил вставить свои пять копеек:

— Граф Шипов уже успел продемонстрировать мне полное отсутствие чести. Я не удивлюсь, если он прикажет своим охранникам вмешаться в поединок. Какие у меня гарантии, что я буду сражаться только с его поединщиком, и ни с кем больше?

— Да как ты смеешь… — взвился граф, но судья жестом остановил его.

— Если кто-либо, кроме заявленных участников, вмешается в ход поединка на стороне одного из соревнующихся, то тот, в чьих интересах было совершено вмешательство, будет немедленно признан проигравшим, а все ранее согласованные штрафы вступят в силу. Это касается как людей графа Шипова, так и представителей рода Златомировых. Вас это устраивает?

Я кивнул, не без удовольствия отметив, что лицо графа налилось кровью от бешенства. Очевидно, я только что лишил его одного из запасных планов на случай, если дела примут совсем скверный оборот.

— Вопросов больше нет? — осведомился судья и, не дождавшись ответа, продолжил: — В таком случае, примите к сведению, что гонорар судьи будет взыскан с проигравшей стороны или из ее имущества, в зависимости от обстоятельств. А теперь участникам пора занять свои места на поле и ожидать моего сигнала к началу.

Холодный ветер трепал мой плащ, когда я вышел на открытое пространство, служившее нам импровизированной ареной. Кольцо зевак уже очертило ее границы. Я занял позицию ближе к центру, выхватил рапиру и кинжал, но остался стоять в расслабленной позе.

Никодим неторопливо выбрал себе место, остановившись почти в шести метрах от меня и демонстративно накапливая ману. Его забрало по-прежнему было поднято, и он не выказывал ни малейшего намерения его опускать. Оружия он также не доставал. Было очевидно, что он собирается использовать свой редкий Дар в качестве основной атаки, причем с расстояния, превышающего мой текущий радиус поражения, даже с учетом недавнего апгрейда.

«Ну что ж, так тому и быть», — мелькнула мысль. Придется просто подобраться к нему поближе.

— Слышь, ты не обязан в этом участвовать, — как бы невзначай бросил я. — Можешь спокойно отойти в сторонку и предоставить графу самому разбираться со своими проблемами.

В ответ Никодим лишь пожал плечами и что-то буркнул себе под нос, но этого было достаточно, чтобы я понял: отступать он не намерен.

— Ну, я предупредил, — пожал плечами я. Я принял более агрессивную стойку, и, возможно, судья расценил это как сигнал. Он повысил голос, стараясь перекричать завывания ветра.

— Можете приступать! — рявкнул он.

Я рванул к противнику. Мой плащ хлопал на ветру, а кинжал и рапира хищно поблескивали. Меньше чем за долю секунды я сократил дистанцию почти до предела, достаточного для моей коронной атаки разломом, но тут же был вынужден резко метнуться в сторону, так как яркая синяя молния прорезала воздух между мной и Никодимом.

Единственным предупреждением послужило мое внутреннее зрение. Я засек, как уровень маны Никодима резко скакнул вверх, и уловил его агрессивное намерение. Молния была неровной, разветвленной, но основной ее заряд летел точно туда, где я оказался бы, продолжи я свой напор.

Как бы там ни было, я ощутил опаляющий жар этого сгустка маны, когда он просвистел мимо, и ноздри ударил едкий запах озона — сам воздух вспыхнул на его пути.

Удар был действительно впечатляющим, и не воспользуйся я кристаллом с рунами, скорее всего, я бы не успел увернуться. В данном же случае я сумел обратить свое резкое уклонение в кувырок и тут же снова вскочил на ноги, готовый к продолжению.

Зеваки издали дружный вздох, полный одновременно волнения и благоговения — удар был достаточно хорошо рассчитан, чтобы погаснуть, не задев их. Но если они вообразили, что я сбит с толку, то глубоко заблуждались. Маневры, которые я применил, были отработанной частью моей обычной тренировки, и я без заминки перешел от обороны к нападению, по-прежнему пытаясь сократить разрыв.

Однако Никодим оказался не просто повелителем молний. Он также был чертовски быстр и силен. Несмотря на тяжесть своих доспехов, он уже успел отскочить в сторону и снова атаковал.

И снова воздух между нами раскололся. Грохот удара был резким и оглушительным, словно выстрел из пушки в упор. Мне опять пришлось напрячь все силы, чтобы увернуться, и на этот раз, помимо запаха озона, я почувствовал запах собственных подпаленных волос. Стало ясно, что его атака прошла в опасной близости. Возможно, он проанализировал мои предыдущие уклонения и соответствующим образом скорректировал удар. Да и граф Шипов, который уже видел меня в деле, наверняка успел его проинструктировать.

Никодим не спешил доставать оружие, поскольку явно не собирался подпускать меня на расстояние удара. И он был достаточно проворен, даже в своих латах, чтобы, возможно, преуспеть в этом.

Этот тип словно кружил вокруг меня на безопасном расстоянии, стараясь сохранять между нами как можно больше пространства. Прошло всего несколько секунд боя, и за это время я по идее должен был успеть сблизиться. Но Никодим снова обрушил на меня разряд молнии, и мне опять пришлось уворачиваться. Единственное, что меня спасало, так это то, что активация его Дара требовала некоторого времени. Будь она мгновенной, я бы уже давно превратился в хорошо прожаренный шашлык.

В третий раз я сумел увернуться, даже когда он попытался ограничить мои пути к отступлению, проведя молнией по широкой дуге. Мне пришлось не только отскочить в сторону, но и низко пригнуться. Я был благодарен провидению за то, что этот тип не мог поддерживать свои атаки дольше пары секунд кряду. Тем не менее, его запасы маны были весьма внушительны. Он смог обрушить на меня четвертый удар всего через несколько мгновений после третьего, и мне снова оставалось лишь отчаянно уворачиваться.

Глава 26

Похоже, правила игры установились. Никодим Шипов держался поодаль, швыряя в меня молнию за молнией. Приходилось работать на пределе, чтобы уворачиваться, и пока получалось.

Допущу хоть одну ошибку, и все будет кончено. Вариантов для атаки не просматривалось. Метать оружие, как раньше, было глупо. Никодим стоял в полных доспехах, кроме забрала, и даже точный бросок в лицо на таком расстоянии он бы легко отследил взглядом и увернулся.

Следующий разряд просвистел мимо моего левого плеча — я почувствовал, как волосы встали дыбом от статического электричества. Воздух пропах озоном и жженой тканью. Отскочил вправо, земля под ногами хрустнула от инея.

Уклоняясь от пятой, а затем и шестой молнии, я невольно ухмыльнулся. Зрители, наверное, думали, что я просто выжидаю, пока этот бронированный шкаф выдохнется. План неплохой, если не считать, что с его запасами маны ждать пришлось бы до второго пришествия.

50
{"b":"946923","o":1}