Тогда Сидиан прочитал деактивирующее заклинание, и руны погасли. Герои снова двинулись в путь. Гвеннел лишь озадаченно почесал подбородок, но вопросов задавать не стал.
***
Разведчики во главе с Сандром добрались до места, где они оставили лодку, без проблем. Ни одного демона не встретилось им по пути. Огромная река приветствовала путников резвыми барашками пены на небольших волнах. Лодочника с охраной тоже не пришлось долго искать. Все они оказались среди деревьев чуть поодаль от причала. Сын лодочника сидел у дерева, молчаливо свесив голову, смотря куда-то между ног. В нескольких метрах напротив него лежал Гайтин, на животе у которого красовалось несколько колотых ран. Прямо рядом с Гайтином растянулось человекоподобное существо с длинными узкими конечностями. В его теле также было несколько отверстий, а вытянутая голова, по всей видимости, была свёрнута. Лодочник был чуть дальше. Он висел у другого дерева, насквозь пробитый суком в районе нижних правых рёбер. Чуть дальше лежал ещё один демон - огромный, мускулистый, с крепкими когтистыми передними конечностями и копытами на задних. Из огромного плеча торчал топор сына лодочника, а в морду был по самую рукоять всажен длинный меч. В десятке метров от демона в неестественной позе раскинулся Мериэйк. Одна рука лежала на земле, направленная в сторону демона, другая же протянулась вдоль громадного дуба, опираясь на ствол. Через всю грудь воина протянулись три рваные раны, вокруг которых свешивались ошмётки кольчуги.
- Все на месте. – Мрачно констатировал Нейтан. – Нет только лодки.
Сандр бросился к Мериэйку. Должно быть, тот был его другом. Остановившись перед мертвецом, командир некоторое время постоял, затем сел рядом, так что голова несчастного ткнулась Сандру в бедро. Облокотившись на вековой дуб, разведчик растерянно пробормотал:
- Чтоб всех этих сук василиски дрючили… Что же нам теперь делать? – Сандр с тоской в глаза посмотрел на мёртвого товарища. – А? Мериэйк, может дашь подсказку старому другу?
Фернан и Феликайт принялись без лишних слов осматривать местность на предмет наличия лодки. Атист опустился на колени и начал ползать по полю боя.
- Нечего тут смотреть. – Заявил Сезар. – И так всё видно. Демонов было двое. Большой и мелкий. Лодочник, его сын и Мериэйк бросились на большого, а Гайтин на мелкого. Этот как раз похож на тех, с которыми мы бились, у него тоже кривые чёрные мышцы. Скорее всего, Гайтин его несколько раз ударил в тело, но демон от этого не умер и ударил в ответ. Гайтин успел свернуть гаду шею, прежде чем помер. Большой же демон разбросал лодочника с его сыном. Мериэйк всадил гадине меч в хлебальник, но, прежде чем умереть, демон отбросил его к дереву.
- Если так, – отозвался Атист, – то все пришедшие сюда демоны мертвы. Кто тогда взял лодку?
Сезар пожал плечами, так что следопыт продолжил своё дело. Нейтан же решил осмотреть убитых. Сын лодочника, похоже, получил очень сильный удар в грудь, а потом ещё приложился головой о ствол дерева. Любого из этих двух ударов хватило бы, чтобы убить человека. Нейтан только присвистнул. Он уже видел демонов в бою, но всё равно не переставал удивляться, как ловко они расправляются с врагами. Тем временем Атист сказал, указывая на траву между мускулистым демоном и Мериэйком:
- Смотрите. Тут Сезар ошибся. Демон не отбросил Мериэйка до дерева. Мечник почти успел отпрыгнуть, и удар когтями прошёлся по касательной. Вот тут он упал, а дальше полз.
Нейтан присмотрелся к тому месту, куда указывал Атист. И впрямь, в паре шагов от туши демона трава была примята, и обильно разукрашена кровью павшего воина. Этот след тянулся до самого тела Мериэйка.
- Это что-то принципиально меняет? – Спросил Нейтан.
Атист промолчал. А вот Сандр приподнял голов и вытянул шею в сторону кровавого следа. Потом снова посмотрел на убитого товарища.
- Погоди-ка. То-есть, ты хочешь сказать, что его не просто отбросило в дерево, и потому он так развалился? Он, умирая, сам решил занять именно такую позу.
- Не самый очевидный выбор. – Согласился Нейтан.
Сандр на этот раз внимательнее осмотрел товарища. Отдельно изучил руку, привалившуюся к дереву. Разжал ладонь мертвеца. Отошёл на несколько шагов. Окинул взглядом сам дуб. Потом его глаза расширились, озарённые догадкой:
- Атист, а слазай-ка на дерево.
Без лишних вопросов Атист вскарабкался на дуб, быстро скрывшись за густой листвой.
- Вы гений, командир! – Раздалось сверху. – Тут лодка! Как они её сюда затащили?!
Правда, вскоре Атист обнаружил ответ на свой вопрос. Несколько верёвок были обмотаны вокруг пары крупных ветвей чуть выше лодки. Благодаря этой находке судно удалось спустить с дерева. Пока все готовили лодку для плавания, Сандр всё ещё стоял у тела Мериэйка. Ему было тоскливо от того, что нет времени хоронить друга, но сюда в любой момент могли нагрянуть новые демоны. “Прими тебя Спящая”. – Тихо прошептал Сандр и двинулся было к остаткам своего отряда, но потом всё же остановился.
- Грузим их в лодку! – Скомандовал Сандр, указав на убитых. – Возможно, жена лодочника согласится похоронить и наших ребят, если мы привезём ей тела мужа и сына.
- Думаете, после этого она захочет с нами говорить? – Спросил Фернан.
- Это уже её дело. – Глухо отозвался Сандр. – У нас есть возможность сделать хоть что-то по-людски. Грузите ребят в лодку.
Когда всё было готово, Ивес вызвался занять рулевое весло. Он утверждал, что немало плавал по озеру Жержи до нашествия демонов. Остальные расселись по вёслам. Феликайт по приказу Сандра продолжал следить за каждым движением Ивеса. Также Сезар следил за Лорентом. Пристальное внимание молчаливого лучника не было для Ивеса секретом, так что юноша каждые минут десять гневно встряхивал головой, каждый раз внося ещё больший беспорядок в копну своих серых волос.
- В вашем недоверии нет никакого смысла! – Вспылил он в полный голос, когда лодка оказалась достаточно далеко от берега. – Всё, чего я хочу, это чтобы вы убили чёртовых монстров, которые лишили меня дома, семьи и страны. На кой ляд мне врать?! Лорент сам сказал, что за человек спас ему жизнь. Если Марко сумел спасти Лорента, то почему только его? Потому что больше ему было и не надо! – Нервный, дёрганный голос Ивеса прозвучал словно скрип вёсел в уключинах.
- Спокойно. – Угомонил паренька Сандр. – Я ни разу не обвинил тебя во лжи. Разве не так? – Ивес несколько смутился. – Просто как разведчики мы обязаны проверить и версию Лорента.
- Мне не нравится, что этот тип пырит на меня. – Кивнул Ивес в сторону Лорента, наваливаясь при этом на весло, чтобы удержать верное направление, когда течение несколько усилилось.
Сандр недовольно повёл головой в сторону.
- Заткнись и греби! – Рявкнул Нейтан. – Хватит с тебя того, что мы спасли твою шкуру, так что не мешай приличным людям смотреть туда, куда им вздумается.
Сандр согласно кивнул. Ивес боязливо посмотрел на грозное, украшенное шрамами лицо Нейтана и предпочёл в этот раз промолчать.
*
На берегу разведчиков встретил молодой парень лет пятнадцати. Вероятно, младший сын лодочника. Подобно брату, он держал в крепких руках колун и смотрел на воинов недобрым взглядом.
- Где мои отец с братом? – Подрагивающим голосом спросил парень.
Сандр кивнул бойцам, и те начали по одному выносить тела из лодки. В немом ужасе сын смотрел на своего отца, в груди у которого зияла сквозная дыра шириной с полено.
- Позови мать. – Тихо сказал пареньку Сандр.
- Матери нет. – Неуверенно ответил паренёк. Вероятно, он всё ещё придерживался истории, которую придумал лодочник, чтобы отвадить мародёров от дома.
- Твой отец рассказал нам про её болезнь. Если она всё ещё слишком слаба, нам не обязательно с ней видеться. Её муж очень помог нам, и я хотел бы сказать ей несколько слов, но, если ты против, я скажу всё тебе.
Поколебавшись с минуту, парень ушёл в дом. Вскоре он вернулся с женщиной, одетой в коричневое платье грубого покроя и белый фартук. Её длинные, сухие, тёмные волосы чуть покачивались, встревоженные порывами ветра, донёсшимися с реки. Измождённое, но по-своему красивое лицо повернулось в сторону тел. Женщина заметно покачнулась и тяжело оперлась на дверной косяк. В такой позе она и застыла.