Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Рауль! — трагично опознал картограф.

Тревогу не пришлось изображать.

«Что он здесь делает? Что знает?»

Навигатор не шагнул к обрыву, только молча и трудно дышал.

«Прыжок, пожалуй, видел», — прочел Оскарис в этом напряжении.

— Я не успел ее остановить! — отчаянно воскликнул он, подумывая, стоит ли поддать слезы.

Рауль сглотнул, но стоял, не моргая. Из-за его спины метнулся бледный Ирдис, домчал до края пропасти и замер, глядя вниз.

— Ты ведь на станешь винить себя? — Оскарис решил все-таки поберечь слезу и преобразовал свой страх в сочувствие. — Хотя разбитые сердца порой толкают барышень…

Рауль ударил молча — невидимый поток швырнул картографа к стене канатного завода.

Очки слетели. Он куклой стукнулся о синюю обшивку — но устоял. Тронул под носом, оценил алое пятно на пальце — и поднял взгляд уже иной, исполненный презрения. Рауль его встретил колюче, но не продолжил атаки.

— Кристиан, — глухо сказал он соратнику, — долго я не удержу. Тридцать секунд — и опускаю в воду.

Интендант коротко кивнул и ни на миг не задержался для сомнений — бросил сапоги, содрал стесняющий движения мундир и сейчас же толкнулся от края.

«Он даже не маг! Вода ледяная!» — запоздало подумал Рауль, когда четыре медных пуговицы раскатились по земле.

Сам он едва мог шевелиться, боясь и на долю секунды утратить контроль. Поддержка человека в воздухе изматывала скоро.

Маг Оскарис это знал. Ему не приходилось больше тратить на Нерину сил, и он вложил их, не жалея, в свой ответ — давно мечтал подправить возвышенный лик лейтенанта.

Рауль качнулся, но успел построить щит, ослабивший удар. Внизу плеснуло — Ирдис врезался в соленую стихию.

«Только бы не в лед…», — вздрогнул навигатор.

Ирдис не отодвинет льдины магией, не разгорячит потоком кровь, как сделал Рауль под мостом. Нынче май, но волны все еще студены, а этой ночью индевели даже окна.

Оскарис не ждал и обрушился снова — знал, что первый щит Рауля уже растворился, а новый тот едва ли соберет. Удерживать защиту и девицу разом, чаровать непохожие блоки по двум сторонам — почти невозможно. Боевых магов — и тех не слишком учат управлять двойными чарами, больше тренируя стягивать всю мощь в один кулак.

Только Рауль был не боевой маг. Он был навигатор. С двумя потоками — филигранными, нередко асинхронными — он имел дело каждый рейс.

Двоить магическую силу было тяжело, но средоточия для управления — хватало. Новый щит он воздвиг за мгновение.

Оскарис глядел на него от угла дома, щурясь не то из бешенства, не то из-за отсутствия очков. Кровь из носа тонко обтекла его губу, волосы пристали ко взмокшему лбу, и мало что напоминало о холеном ловеласе. Мастеровые на крыльце укрылись внутрь: маги дерутся — не мелькай! Говор изнутри донес — они и рады бы бежать и звать ловцов, да выходить уже опасно. Барышня, пожалуй, шагнула с края не сама — кавалер ее не из галантных.

Тот, что лихо прыгнул следом, предупредительнее будет. Интересно, он живой?

Рауль сам холодел от этого вопроса. Льдины стучались внизу, но подобраться к краю он не мог — «покрывало», в которое успел поймать Нерину маг, с каждой секундой его истощало. Оскарис тоже был измотан кукольной прогулкой, только поэтому еще не смог ударить как мечтал.

Попыток он, конечно, не оставил — поток упал на голову Рауля сверху. Защитный купол спас и там, но силы для ответа лейтенант не находил. Он так и замер на дороге, через раз дыша и боясь шевельнуться, чтобы не уронить барышню, которую даже не видел за краем.

Оскарис оттолкнулся от стены. Не отводя от противника глаз, чуть наклонился и нащупал на земле свои очки. Мизинцем задел вросший в грязь булыжник. Задумался и положил на него всю ладонь.

— Я же достану тебя, Рауль. Хотя бы этим.

Щит навигатора сдержал бы чары, но от снарядов уберечь уже не мог. Купол для подобной обороны был много затратнее.

— Мерзавец, — только прошептал он, чувствуя, что покрывало с пойманной Нериной явственно дрожит и уползает с нею вниз. Поднять эту ношу обратно на берег нет и шанса. Прижать к стене обрыва? Судя по давлению на чары, девица на поверхности лежит без чувств и не прицепится ни за какой уступ.

Говорят еще, в полете случается погибнуть от разрыва сердца. Что, если он опоздал?

— Это твое самое ужасное ругательство? — поддел Оскарис. — Матушки страшишься?

Он вернул пыльные очки на нос и размахнулся камнем. С двадцати шагов не промахнется.

— Давай! — крикнул Ирдис далеко за краем пропасти.

«Живой!» — выдохнул Рауль и как мог скоро опустил на волны покрывало. Надеялся, устроить его на поверхности вод, но невидимая ткань совсем истлела и позволила Нерине провалиться.

Рауль с болью обозвал себя безруким. Платье тотчас потянет барышню на дно, от холода дыхание сожмется…

«Не подведи, Кристиан!»

За шумом моря не был слышен свист булыжника, но вмиг освободившийся Рауль шатнулся вправо. Снаряд его не зацепил.

— Держу! — донесся голос Ирдиса.

Он уже делался сиплым.

Рауль повернулся, стараясь выбросить все мысли о Нерине в ледяной воде, и по этому взгляду Оскарис угадал свою ошибку — следовало не искать победы, а бежать. В самом начале битвы свидетели еще не распознали, кто здесь губит красну девицу, а кто — спасает, но после прыжка интенданта уже догадались вполне. Теперь покровы сорваны — картографу на шхуну больше хода нет, в порту опасно тоже. Зачем он задержался, раздразненный уязвимостью Рауля? Зачем упустил свой момент?

Улица окраинная, но и здесь стал появляться люд. Возникший на дороге вдоль обрыва мастер с тачкой сейчас же ее бросил, развернулся и помчался звать ловцов — пусть сами разнимают, им положено.

Рауль бы тоже предпочел вытаскивать Нерину, а не драться, но маг-Оскарис отчего-то не сбежал. Если теперь отвернуться и броситься в воду — он запросто утопит всех троих.

Они сработали одновременно. Оскарис бросил широкий поток, Рауль собрал магические блоки для защиты и поставил купол… сразу два.

Оскарис, ожидавший лишь атаки, вдруг нашел себя под колпаком. Он дернулся, ударил по невидимой ограде потоком, затем — взъяренным кулаком, но та не поддалась. Пленник что-то крикнул — звук тоже проглотили чары. Заткнуть его непотребства Рауль мечтал весь путь.

Многое еще хотелось бы ему вернуть сторицей. Рауль опять подумал о Нерине в море, и медленно приблизился к обрыву боком. Взглянуть не рискнул — нельзя терять Оскариса из виду. Тот бился в куполе, как шмель.

Минуту назад он заставил барышню сделать шаг в пустоту над пучиной. С ужасом она смотрела, как ее нога идет вперед, и верила в близость болезненной кончины от ощерившийся льдами глубины. За одно это навигатор жаждал размазать Оскариса по невидимой стене.

Было и иное.

Был Тедька, найденный ими с кровавым виском под куском парусины.

Четверть часа назад они трое — сам Рауль, Ирдис и лекарь Алваро — добрались до парусной мануфактуры почти бегом.

Ирдис готов был пробивать дорогу внутрь, снося недобрыми вестями управляющего, но лейтенант увидел доски за углом и припомнил наказ — их обойти, перепрыгнуть канаву, и там обрести свалку, где неринины ловцы нашли «УЛ». Злодей, пожалуй, мог использовать тайник вторично.

— Послушаю «искру» во дворе, — бросил он и перешагнул знаменитую канаву.

По его восклицанию через секунду соратники поняли, что внутрь можно не ходить.

Рауль стоял у кучи промерзшей золы с парусом в руке и вглядывался в маленькое тело. Темная грязь под его головой оставила мало сомнений.

— Посторонитесь, — Алваро собрано подвинул лейтенанта.

Он вдавил колени в золу и сухой рукой бывалого целителя коснулся шеи.

— Бьется, — сказал так ровно, будто сам только что не изошелся болью опасений. Лекарю такое не пристало, любая складка его лба рождает сотни домыслов и страхов.

Рауль за ним вздохнул без всякой сдержанности — слава Богу!

— Я его знаю, — поделился вслух. — Он отыскал здесь пропавший усилитель. Видно, застал Оскариса и нынче.

44
{"b":"943557","o":1}