Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Когда человек сломлен – это навсегда. Разлетается, как хрустальная ваза, вдребезги, и это уже невозможно исправить. Сколько ни склеивай – швы всё равно останутся.

Я шмыгнула носом, нервно дергая ногой.

— Раньше я была совсем другой. Веселой, много читала, танцевала до упаду, писала стихи... Но одиночество никогда меня не покидало. Я была одинока, потому что потеряла саму себя. Гналась за мужчиной – и окончательно растеряла себя по дороге.

В комнате царила гробовая тишина, и глубоко вздохнув я продолжила:

— Я женщина, воспитанная женщиной, которую в свое время тоже растила женщина. И так – из поколения в поколение.

Эти слова словно эхом отдавались в самых темных и потерянных уголках моего сознания, будто произносились в последний раз.

— И я наконец приняла, что эта версия меня должна была существовать. Я не понимала этого раньше, но теперь понимаю, и... принимаю.

Я говорила эти слова скорее себе, чем им. Мой взгляд затуманился от нахлынувших воспоминаний о прошлом, которые я так долго отталкивала и прятала в самых темных уголках сознания. Слишком больно было переживать их заново.

Нужно вернуться домой и разобрать тот ящик со старыми украшениями, сжечь их в костре во дворе, а все те стихи... запру их в сундук, который откроют только после моей смерти, потому что я больше не поэт.

Я просто женщина по имени Даралис.

Даралис Эспозито.

— Я принимаю себя, — повторила я. — И принимаю свою судьбу.

Божье око (ЛП) - img_10

Перевод телеграм-каналов:

Перевод телеграм-каналов:

BH translate

Pandora`s sins

Божье око (ЛП) - img_1

×××

×××

Данный перевод является ЛЮБИТЕЛЬСКИМ, не претендует на оригинальность, выполнен в НЕ коммерческих целях.

×××

Пожалуйста, указывайте ссылки на переводчиков, при публикации файла у себя на канале.

×××

Просим НЕ использовать русифицированные обложки книг в таких соц. сетях, как: Instagram, TikTok, Twitter, Facebook, Pinterest и т.д.

×××

Всегда рады отзывам на прочитанные книги.

Notes

[

←1

]

183 см

[

←2

]

167 см

[

←3

]

middle name – это второе имя, которое может быть дано при рождении. Его используют между личным именем и фамилией, также используется как элемент полного имени, в основном в Европе и западных странах.

[

←4

]

рестораны со звездой Мишлен – это синоним высокого качества и кулинарного искусства.

[

←5

]

Цветок кадупул, известный также как «Королева ночи», – это редкое и удивительное растение, произрастающее преимущественно на Шри-Ланке.

Божье око (ЛП) - img_35

[

←6

]

Один из самых знаменитых и престижных симфонических оркестров в мире.

[

←7

]

Суп из морепродуктов.

[

←8

]

«Hill billy» – американский сленговый термин, который используют для обозначения жителей сельских или горных районов, особенно в южных и юго-восточных штатах США. Термин часто несет стереотипный оттенок, подразумевая простоватого, необразованного человека из глубинки.

[

←9

]

178 см

[

←10

]

тюрьма Гуантанамо – лагерь для лиц, задержанных властями США в различных странах в ходе «войны с терроризмом», находящиеся в заключении, как правило, без предъявления уголовных обвинений и без указания срока.

[

←11

]

прим. американская певица.

43
{"b":"941812","o":1}