Мелисса Брукс, ты, наверное, самая худшая сваха в мире.
Я откашлялась и произнесла:
— Матео, покатай ее на чертовом колесе. Это безопасно, если ты понимаешь, о чём я. — Я была уверена, что его гордость не позволит ему показать ей свой страх перед американскими горками и подобными вещами, поэтому он не стал бы рисковать.
— Безопасно? — Спросила Шрейя. — Что ты имеешь в виду?
Матео посмотрел на меня так, словно завтрашнего дня не было.
Я улыбнулась.
— Я имею в виду, что это романтично. Да. Чертово колесо и пара, — я хихикнула, — мы все знаем, что это рецепт самой эпичной истории любви всех времён. Или, скорее, самой банальной истории любви всех времён, но кого это волнует, если вы двое счастливы? Так что вам стоит отправиться туда прямо сейчас и, возможно, украдкой поцеловаться наверху, да? — Моя болтовня вызвала смешки у Триш и Джайи и более пристальный взгляд Матео.
— Отлично, — проворчал он. — Пошли.
— Иди, — подбодрили Шрейю Джая и Триш.
Она беззвучно произнесла:
— Спасибо — и поспешила за ним. Однако он остановился и посмотрел на меня и её подруг. — Давайте, пошли, — сказал он.
Я с удивлением подняла брови, глядя на него.
— Куда ты нас зовешь, глупыш? Вам двоим нужно побыть наедине.
Триш и Джая одновременно кивнули.
— Да, — сказала Триш. — Только вы двое.
— Я не хочу оставлять тебя совсем одну, — сказал он мне, нахмурившись.
— Совсем одну? — Я кивнула в сторону подруг Шрейи. — А кто такие Джая и Триш? Дуновение воздуха? Иди. Кыш. Со мной все будет в порядке. — Я прогнала его и подняла большие пальцы, указывая на Шрейю.
После долгих, казалось, десятилетий раздумий Матео снова включил свой режим бабника и жестом пригласил Шрейю следовать за ним. Я достала свой телефон и отправила ему короткое сообщение: Будь милым и не отказывай ей резко.
Я посмотрела на Триш и Джаю, которые неловко стояли рядом со мной. Это уже было странно.
Я улыбнулась.
— Все хорошо.
Джая с энтузиазмом кивнула.
— Да. Шрейя говорила о нем в течение нескольких дней, так что это очень важно.
— Мне не терпится услышать подробности, — просияла Триш.
— Мне тоже. Уверена, это будет самая прекрасная сказка из всех. У меня уже мурашки по коже. — Я потерла предплечья, чтобы прогнать воображаемые мурашки. — Ну что ж, тогда. Увидимся позже.
— Эй, ты куда? — Спросила Триш.
Неужели они думали, что я хочу быть у них третьим лишним? Нет, спасибо. Я бы предпочла побыть одна.
— На Марс. А потом в туалет, потому что мне ужасно хочется в туалет. Повеселитесь, вы двое! — Я помахала им рукой и поспешила прочь, прежде чем они успели что-либо сказать.
На самом деле мне не хотелось в туалет, поэтому я просто прогуливалась, проходя мимо различных игровых автоматов и киосков с едой. Услышав крики, доносившиеся с аттракциона «пиратский корабль» неподалеку, я усмехнулась и подумала, куда могли пойти Матео и Шрейя. Не будет ли чрезмерной надеждой на чудо, что он влюбится в нее? Я хмуро уставилась на свои ботинки. Да. Это было бы уже слишком.
— Мелисса!
Услышав своё имя, я подняла голову и увидела вдалеке Элая. Он направлялся в мою сторону, сопровождаемый Мейсеном.
Моё сердце слегка дрогнуло, и я тихо выругалась, потому что:
1. Я осознала свою физическую реакцию на Мейсена.
2. Я не могла избавиться от него, куда бы ни пошла.
Казалось, будто кто-то сговорился против меня, постоянно направляя его в мою сторону.
Я улыбнулась Эли, приближаясь к ним, и чем ближе я подходила к Мейсену, тем сильнее бился мой пульс. Что, чёрт возьми, со мной происходит? Почему все функции моего организма сегодня ведут себя так странно?
— Привет, генерал Сказочный, — произнесла я, бросив холодный взгляд на Мейсена. — И Барби.
Мейсен приветствовал меня кивком.
— Сатана.
Элай усмехнулся, переводя взгляд с одного на другого.
— Барби и Сатана? У вас двоих странное пристрастие к прозвищам.
Мейсен с легкой улыбкой произнес:
— Посмотри на нее и скажи мне, что она не похожа на сатану. Взгляни на этот свирепый взгляд. Бьюсь об заклад, она уже придумывает сотню способов, как превратить меня в пепел.
Я уперла руку в бедро.
— Конечно, это так, но не сотней способов, а миллионом.
Он усмехнулся.
— Удачи тебе в этом. Чтобы быть такой изобретательной, нужен мозг, как у Эйнштейна.
Элай спросил меня:
— Почему ты здесь совсем одна? Ты кого-то ждешь?
— Не совсем. Я приехала сюда с другом, но отправила его на задание спасти мир от накачанных наркотиками бегемотов.
Мейсен усмехнулся:
— Ты хочешь сказать, что он сбежал от тебя, потому что больше не мог тебя выносить?
— Мейс! — Элай нахмурился, глядя на него.
— Что? Кто-то должен высказать факты.
— Что кто-то напрашивается на удар кулаком по своим интимным местам, — сказала я.
Улыбка Мейсена стала дьявольской.
— Итак, ты снова зациклилась на моих интимных местах. Это становится все лучше и лучше.
Гад.
— Послушай, ты…
— Не хочешь присоединиться к нам? — Спросил Элай, прежде чем я успела разразиться Третьей мировой войной. — Пока твой друг не вернётся.
Он выглядел таким очаровательным, когда предлагал это, что у меня не хватило духу отказаться, даже если это означало провести время с его глупым братом. Что-то приятное зашевелилось у меня в животе. Я крепко сжала зубы, злясь на себя, потому что ситуация быстро выходила из-под контроля. Я старалась держаться как можно дальше от Мейсена, когда мы проходили мимо киосков, и Эли был между нами, но это не сработало, потому что он всё ещё был чертовски близко, и желание посмотреть на него было почти невыносимым.
Несколько человек прошли мимо, с любопытством глядя на Эли. Я почти хотела предупредить их, что они рискуют врезаться в первый же столб, если не будут внимательнее смотреть по сторонам. Взглянув на Эли, я поняла, что он либо не заметил этого, либо ему было всё равно.
— Они всегда так пристально смотрят? — Спросила я его, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что они всё ещё смотрят на меня. Да, один из них всё ещё был там.
— Иногда, да, — ответил он.
— И тебя это не беспокоит?
— Не так уж сильно. После аварии это сильно беспокоило меня, но я привык к этому.
Никто не должен привыкать к такому, потому что это вообще не должно было произойти.
— Они идиоты, — сказала я.
— Им просто любопытно. Я не могу их за это винить.
— И всё же, есть ли у них хоть капля здравого смысла? Ты в инвалидном кресле, а не на летающей тарелке.
— Возможно, они нечасто видят людей с параличом конечностей, — предположил он.
Пара, которая шла в нашем направлении, тоже обратила внимание на Эли. На их лицах читалось сочувствие, и это только усилило моё раздражение. Я сердито посмотрела на них.
— В любом случае, смотреть на кого-то как на цирковой аттракцион — это неприятно и грубо, — произнесла я достаточно громко, чтобы они услышали. Они отвели взгляды в сторону, и на их лицах промелькнуло выражение стыда. — Возможно, они нечасто видят людей с параличом конечностей, но это не даёт им права так пристально на тебя смотреть. Никому не нравится, когда на него смотрят так, словно он с другой планеты.
Я почувствовала на себе пристальный взгляд Мейсена и, оглянувшись, была готова ответить на него, но слова замерли у меня на губах. На его лице отразились удивление и благодарность, и он даже не пытался это скрыть. Воспоминания о том, как он держал меня за подбородок в своей комнате, и о том моменте в моем бассейне, все глубже проникали в мое сознание, разливаясь теплом по всей моей коже, и я снова не могла это контролировать. Я ничего не могла контролировать.
Я резко отвернулась от него, не желая, чтобы он заметил мое взволнованное выражение лица.
— Эм, я знаю, ты говорила, что я не обязан покупать тебе подарок, но я не могу перестать думать об этом. Я действительно хочу тебе кое-что подарить, — сказал Элай, и в его голосе прозвучали застенчивые нотки.