Я усмехнулась, но затем меня охватила новая боль, ведь это напомнило мне о Стивене. Стивен тоже не любил книги, но обожал фильмы ужасов. В детстве мы со Стивеном часто смотрели их, скрывая это от родителей, которые считали, что мы слишком малы для подобного рода развлечений. Мы даже соревновались, кто из нас сможет напугать друг друга сильнее.
— Конечно, — пробормотала я. — Я была бы удивлена, если бы ты мог читать выше уровня начальной школы. Неудивительно, что у тебя такие плохие оценки.
— Ты меня полностью раскусила. Потому что оценки — это единственный показатель чьего-либо потенциала или ценности, — сказал он, закатив глаза, и обошёл инвалидное кресло Эли, помогая ему пересечь приподнятый порог.
— Спасибо, Мейс, — ответил Элай и продолжил свой путь, осматривая зал. — Ух ты! Это потрясающее место! Его глаза расширились от удивления, когда он обошёл зал и изучил всё вокруг.
Я открыла рот, чтобы ответить ему, но внезапно Мейсен снова оказался слишком близко. По моей коже пробежали мурашки.
Я свирепо посмотрела на него и сделала огромный шаг в сторону.
— Что ты делаешь, придурок? Держись от меня подальше.
Он снова сократил расстояние между нами и наклонился к моему уху.
— Не говори ему о том, что ты видела на парковке, — прошептал он, и его теплое дыхание окатило мою кожу дразнящей волной.
Я попыталась сглотнуть, но не смогла. Я не могла даже пошевелиться. Почему я не чувствовала страха? В этот момент мне даже нравилось это чувство. Оно было мне знакомо, и я знала, как с ним бороться. Я не понимала, как справиться с его отсутствием.
— Я не скажу ему, если ты будешь держаться от меня подальше, — процедила я сквозь зубы, не отводя взгляда от Эли, который изучал одну из маминых картин, висевших на стене рядом с лестницей.
Я почувствовала, как он улыбнулся.
— Почему? Неужели я так сильно на тебя влияю?
Мой кулак сжался.
— Нет. Я просто не хочу оказаться в тюрьме после того, что я с тобой сделаю, если ты не уйдешь отсюда.
Он отстранился с легкой усмешкой.
— Я испытываю искушение позволить тебе это сделать, потому что тебя действительно следовало бы посадить за решетку. Ты представляешь опасность для общества.
— Ах ты… — начала я вслух, но затем вспомнила, что должна говорить тише в присутствии Эли. — Потаскун, — закончила я более слабым голосом.
Мейсен улыбнулся.
— Видишь? Я так сильно на тебя влияю. Будь осторожна, а то заработаешь язву.
Я скривила губы, глядя на него.
— Ты уже уходишь? Уверена, что есть много девушек, которые с удовольствием послушают твои рассуждения. Кыш!
В конце концов, он ушел, но перед этим дал мне несколько коротких инструкций: не давать ему сладостей или обычных перекусов, использовать органические закуски из рюкзака Эли, следить, чтобы он не перегревался, немедленно вызвать его врача, если что-то случится, позвонить ему, если нужно будет приехать за ним пораньше, и так далее.
Я вздохнула с облегчением, как только он ушел. Рядом с ним я чувствовала себя более взволнованной, чем когда-либо, и мне нужно было, чтобы он исчез из моих мыслей и, желательно, с этой планеты тоже.
Я отправилась за PlayStation 4 Стивена, чтобы мы с Элаем могли поиграть в Uncharted 4. Когда я вошла в его комнату, то сдержала свое горе. Там было слишком пусто, и тишина казалась навязчивой. Я не позволяла себе проводить здесь больше времени, чем необходимо, сосредоточившись на настоящем, а не на прошлом, пока собирала консоль и один из контроллеров.
Вернувшись в гостиную, я поставила PlayStation 4 под огромный плоский телевизор, который мог бы поспорить за место в Книге рекордов Гиннесса. Я достала контроллер Элая из рюкзака, закреплённого на спинке его инвалидной коляски, и подключила его к консоли.
— Я не знал, что у тебя есть «Хоббит», — сказал Элай, указывая на книгу, которую я оставила на диване ранее.
— Да, это так. Хочешь посмотреть? — Спросила я, и он кивнул. Я положила книгу ему на колени.
— Я всегда хотел её прочитать, — признался он.
— У меня осталось всего пятьдесят страниц, так что я могу одолжить её тебе, если хочешь, когда закончу, — предложила я.
Он встретил мой взгляд с лёгкой улыбкой.
— Правда? Спасибо, — произнёс он, не открывая книгу.
— Ты можешь сам её открыть? — Спросила я, переминаясь с ноги на ногу. Это был один из тех моментов, когда я не знала, стоит ли предлагать ему дополнительную помощь или нет. — Если хочешь, я могу помочь, — добавила я.
Он с лёгкой улыбкой посмотрел на меня.
— Не нужно. Я сам справлюсь. Я просто изучаю обложку. И, чтобы ты знала, тебе не обязательно спрашивать, нужна ли мне помощь. Я сам скажу тебе, если что-то понадобится.
Я улыбнулась в ответ.
— Ты читаешь мои мысли. Принято к сведению.
Он взял книгу за твёрдый переплет и открыл её. Его брови нахмурились, когда он увидел поздравление Матео с днём рождения на первой странице.
— Это… это был твой день рождения? Шестнадцатого? — Спросил он, и я увидела, как он осознал, что похороны Стивена пришлись на мой день рождения.
Я отвела взгляд, моё горло сжалось.
— Да, — ответила я, не в силах говорить.
Он долго молчал, и наконец я встретилась с ним взглядом. Он улыбнулся.
— Тогда я должен тебе что-нибудь подарить.
Его слова произвели на меня глубокое впечатление. Они были словно бальзам на рану, которая стала невыносимой после ухода Стивена. Я прижала руку к груди и высоко подняла подбородок.
— В этом нет необходимости, правда. В этом году я уже получила множество подарков, и моя комната заполнена ими до отказа! Серьезно, здесь нет ни одного свободного сантиметра. Мне придется спать в коридоре!
Он хихикнул.
— И все же, должно быть, ты чего-то хочешь. Скажи мне.
Я хочу, чтобы мой брат вернулся.
— Я хочу твоей безусловной преданности и готовности сражаться за меня, когда я позову тебя присоединиться к войне против зомби.
— Да, сэр! — Он отдал мне честь, став серьезным, прежде чем разразиться смехом.
Я села на пол, и он остановил свое инвалидное кресло рядом со мной.
— Ты играешь первым. — Я протянула ему пульт. — Теперь ты улыбаешься гораздо чаще, генерал Сказочный. Ты становишься настоящим светским львом.
Он загрузил игру, его щеки покраснели.
— Ты так думаешь?
— Да. Ты больше не становишься застенчивым в ста процентах случаев. Это скорее девяносто девять процентов, но это все равно прогресс.
Он усмехнулся.
— Ты понимаешь, о чем я говорю? Эти очаровательные смешки. Клянусь, девушки будут терять сознание от твоего обаяния. Просто подожди!
— Ты так думаешь? — Повторил он, его смущение только усилилось.
Я с энтузиазмом кивнула.
— Позволь мне раскрыть тебе величайший секрет во Вселенной — девушкам нравятся милые парни! — Я подмигнула ему. — Ты еще поблагодаришь меня за это позже.
— Если ты так считаешь, — он сосредоточился на экране. Теперь, когда я задумалась об этом, он, безусловно, мог бы привлечь внимание девушек, если бы только чаще выбирался из дома.
Как только короткое вступление закончилось, и Элай начал управлять лодкой, я спросила:
— Скажи, почему ты учишься дома?
Если бы он сказал, что это из-за того, что Мейсен стыдится его, я бы перерезала этому человеку яремную вену и выбросила его тело в ближайший мусорный контейнер.
Он сжал губы в тонкую линию.
— После аварии ребята в школе не были ко мне добры. Они называли меня инвалидом и другими обидными словами. Мейс пытался за меня заступиться, но я просто не мог больше этого выносить. Поэтому я спросил папу, можно ли мне учиться на дому.
— И с тех пор ты учишься дома?
— Да.
Я наблюдала, как он пытался уклониться от вражеских лодок, когда они окружили его.
— Ты когда-нибудь хотел пойти в старшую школу? Познакомиться с новыми людьми?
Он не сразу ответил, полностью сосредоточившись на игре, пока Нейт не упал в воду.