Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Куда ты хочешь, чтобы я его поставил? — Спросил Хейден, держа в руках огромный динамик. Его подтянутые, выпуклые бицепсы были внушительными, подчеркивая его атлетическое телосложение, и я не могла не признать, что он был весьма привлекателен. И он, и Блейк выглядели так, будто могли бы легко зарабатывать на жизнь, снимаясь в рекламе. Я была уверена, что все дамы купили бы товары, если бы эти двое рекламировали их.

— Туда, — указала Сара на место под плакучей ивой.

Он поставил динамик туда, куда она указала, и сказал:

— Я собираюсь принести другой.

Я смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду, а затем повернулась к Саре.

— Мы должны подготовиться к Третьей мировой войне, — сказала я.

— Почему? — Спросила она.

— Потому что Хейден и Матео, скорее всего, начнут битву титанов. Как эти двое смогут вести себя прилично, находясь в одном месте?

Сара смущенно отвела взгляд.

— Хейдену будет нелегко, потому что он думает, что я все еще нравлюсь Матео, и он попытается вернуть меня, — произнесла она.

Я приподняла бровь.

— Но он не сможет этого сделать. Всем известно, что ты любишь Хейдена, так что Матео должен быть не в своем уме, чтобы верить, что он вернёт тебя.

— Я знаю, но… — Её лицо говорило мне всё. Это было из-за проблем Хейдена с доверием и покинутостью, которые возникли из-за его депрессивного расстройства. Я ещё не до конца осознала, что он мог быть очень чувствительным и настолько неуверенным в себе, что думал, что рискует потерять Сару из-за Матео.

— Ты встречалась с Матео? — Спросила Шрейя Сару.

— Да. Ты его знаешь?

Шрейя взглянула на меня.

— Мелисса познакомила нас несколько дней назад, но на самом деле я знаю его гораздо дольше.

— Правда? — Спросила я её.

Она кивнула.

— Они с моим братом часто бывают в одних и тех же местах, но мы никогда не были представлены друг другу. — Она смущённо отвела взгляд. — Я вроде как была влюблена в него раньше.

Я подняла брови, глядя на неё, и мои губы растянулись в широкой улыбке.

— Правда, а сейчас?

Всё складывается как нельзя лучше. Они идеально подходят друг другу! Для неё это прекрасная возможность забыть о Барби.

— Да, но больше нет — Воскликнула она, словно защищаясь. Она подняла руки, как будто пытаясь убедить нас, что не испытывает никаких чувств к Матео, но я не могла поверить, что её прежняя увлечённость не вернётся.

Несколько местных жителей присоединились к нам во внутреннем дворике, и атмосфера стала ещё более праздничной. Мы не так часто устраивали здесь вечеринки по случаю дня рождения, поэтому все были в восторге от возможности провести утро за выпивкой и танцами. Хейден достал вторую колонку и включил музыку со своего ноутбука, взяв на себя роль ди-джея. Все общались друг с другом, и я была рада, что мне пришла в голову идея устроить вечеринку в честь мистера Джея. В конце концов, это был его семьдесят девятый день рождения. Он был почти таким же старым, как египетские пирамиды. К сожалению, никогда не знаешь, какой день может стать для него последним.

Мистер Джей спустился во внутренний дворик на инвалидной коляске, за ним последовали Аделейн и родители Матео. Матео был точной копией своего отца: у него были такие же вьющиеся каштановые волосы, смуглая кожа и привлекательное лицо, которое словно не поддавалось времени, за исключением глаз. У его отца были темно-карие глаза, а Матео унаследовал более светлый оттенок от своей мамы — миниатюрной брюнетки со светлой кожей.

Они были одними из самых жизнерадостных людей, которых я когда-либо встречала: всегда улыбались и шутили. Мистер Джей мог бы поучиться у своей дочери, потому что я сомневалась что этот человек вообще знал, что такое шутка.

За ними появился Матео, выражение лица которого было слишком напряженным для человека, празднующего день рождения своего дедушки. Он взглянул на Сару, которая стояла рядом с Хейденом, и его брови опустились еще ниже. Обычно Матео игнорировал Сару, когда приходил навестить мистера Джея. За последние пару месяцев они едва ли обменялись несколькими фразами. Но это был первый раз, когда Хейден тоже был здесь, и я уже чувствовала, как назревает битва.

— С днем рождения, мистер Джей! — Воскликнула я, подбегая к нему с подарком, обернутым в декоративную бумагу. Это был радиоприемник.

Мистер Джей был человеком старой школы. Он не пользовался ни айпадами, ни айфонами, ни другими устройствами, которые меняют свою форму. Он почти не смотрел телевизор, предпочитая радио семидесятых годов больше всего на свете. Но это радио мирно скончалось неделю назад, и с тех пор в комнате мистера Джея царила тишина.

Он посмотрел на меня исподлобья, поджав губы.

— Я же говорил, что не хочу подарков. Разве этой вечеринки было недостаточно?

— Ну-ну, мистер Джей, нам действительно нужно поработать над тем, как вы выражаете свою благодарность! Вам понравится эта красота, — сказала я, указывая на радиоприемник.

Он хмыкнул. Он мог сколько угодно изображать невозмутимость, но я видела, что он был тронут.

— Если ты так говоришь, — произнес он, указывая на мое лицо. — Тебе обязательно было так сильно краситься? У тебя черные пятна вокруг глаз больше, чем у енота.

Я закатила глаза, не удержавшись от смеха. Мистер Джей всегда критиковал мой яркий макияж или панковский стиль одежды. Этот мужчина не мог оценить истинную красоту моего образа.

— И чтобы заскучать по вашим жалобам на это? Ни за что!

Сара остановилась рядом со мной.

— С днем рождения, Джонатан. Это от нас с Хейденом, — сказала она, протягивая ему бутылку дорогого французского вина.

Мистер Джей посмотрел на Хейдена.

— Ты сам это выбрал, сынок?

Хейден кивнул.

— Да.

Мистер Джей, нахмурившись, изучил бутылку, прежде чем снова посмотреть на Хейдена.

— Хороший выбор, — произнес он с одобрением.

Хейден снова кивнул, и на его губах появилась легкая улыбка.

— Спасибо, старина.

— Не называй его стариком! — Резко ответил Матео, обращаясь к Хейдену.

Это был мой шанс восстановить мир.

— Матео, дорогой! — Я обняла его за плечи и потянула к столу с закусками. — Помоги мне и угости всех напитками, хорошо? — Я улыбнулась ему, но мой взгляд ясно говорил: "Не испорти это мистеру Джею". К счастью, он понял и с энтузиазмом начал разливать напитки по стаканам.

Я повернулась к Шрейе. Нам нужно было подкрепление.

— Шрейя, милая! Помоги ему.

— Конечно. — Прикусив губу она поспешила к столу, стараясь не смотреть на Матео.

Пока жильцы один за другим подходили, чтобы поздравить мистера Джея с днем рождения, Сара что-то шептала Хейдену, нежно поглаживая его руку. Хейден не сводил глаз с Матео, и на его лице читалась ярость. Он сжал кулаки, и с Венеры было видно, как у него дергается челюсть. Я ожидала, что он в любой момент набросится на Матео. Ему нужно было как можно скорее отвлечься, так что это была прекрасная возможность спросить его о том, что я планировала сделать с тех пор, как они с Сарой приехали. Я направилась к ним.

— Хейди… — я замолчала и облизнула губы. Возможно, сейчас было не самое подходящее время для использования этого прозвища. Ему никогда не нравилось, и мне не хотелось давать ему дополнительные причины для злости и нападения на Матео. Судя по тому, как они дрались в последний раз, когда эти двое были в одном пространстве, Хейден был сильнее Матео. Он мог бы легко справиться с ним. — Хейден, мне нужно задать тебе самый важный вопрос в моей жизни. — Я криво улыбнулась ему. — Ты знаешь, где Стивен?

Он оторвал взгляд от Матео и, нахмурившись, посмотрел на меня.

— Нет.

Мое сердце упало от разочарования, хотя я с самого начала ожидала такого ответа.

— Он все еще не вернулся? — Спросила Сара.

Я отвела взгляд, проводя пальцами по костяшкам пальцев. Мне было больно осознавать, что Стивен опустился на самое дно и приходил домой только за вещами, которые можно было продать, чтобы купить наркотики. Это было ужасно и вызывало отвращение.

18
{"b":"940296","o":1}