— Не трогай её! — глаза Карлетт вспыхивают злым огнём.
Она бьёт бандита ногой по колену и, когда он от неожиданности отпускает Эмрис, выставляет руку вперёд, выпуская мощный магический импульс. Поток ветра поднимает мужчину ввысь и отбрасывает в сторону деревьев. Ведьма одним кивком головы приказывает своему фамильяру спрятаться. Эмрис кивает, развязывая верёвки и убегая. Карлетт разворачивается в сторону оставшейся шайки. Волосы её развеваются на магическом ветру, туман, сгущаясь, начинает кольцами клубиться вокруг. Магия колет пальцы, когда голова бегущего на неё бандита с хрустом поворачивается в противоположную сторону. Безжизненное тело с глухим стуком падает наземь. Карлетт достаёт из ножен чужой меч, тут же в развороте вспарывая живот ещё одному мародёру. Земля пропитывается кровью, а к холодной туманной свежести прибавляется привкус солёного металла. Оставляя трупы за спиной, ведьма движется в сторону Фаны, что чёрно-белой юркой молнией летает между грузными мужчинами. Несколько бездушных тел уже лежат у её ног. Бандит с грозным криком бежит на девушку, занося меч над головой. Блондинка ловко уворачивается от удара, в одно движение запрыгивая мужчине на спину. Она тянет за небольшое колечко на браслете, вытягивая длинную леску и тут же опутывая ей горло разбойника. Мужчина хрипит, пытаясь толстыми пальцами ухватиться за острую нить. Фана тянет сильнее, на шее появляется тонкая полоска крови, что начинает медленно стекать вниз. На покрасневшем лице бандита выступают синие вены. Глаза, дрожа, закатываются. Фана отскакивает, когда мужчина валится на траву. Окровавленная леска автоматически въезжает обратно в браслет.
Карлетт не успевает дойти до Фаны несколько шагов. Она вскрикивает, чувствуя острую боль в бедре. Противный детский смех раздаётся за спиной. Девушка оборачивается.
— Баквел? — Карлетт с изумлением смотрит на представителя Эрданского леса перед собой. Еле доходящий ей до колена, с длинной тонкой бородой ярко-красного цвета. На голове вместо волос мох и неизвестные девушке грибы.
— Он самый, дорогуша, — существо погано скалится, перекидывая свой охотничий нож из одной руки в другую.
— И почему вам вечно в Эрдане не сидится, — бурчит себе под нос ведьма, поудобнее перехватывая меч.
Баквел нападает первым. Он движется быстро и плавно. Острый нож царапает кожу, заставляя ткань штанов пропитываться кровью. Карлетт не успевает за прытким существом, что мелькает перед глазами, светя ехидной полуулыбкой. В груди растёт раздражение. Ведьма обводит круг в воздухе, сжимает пальцы и ударяет кулаком по земле. Трава вздрагивает, мелкая пыль поднимается в воздух, заключая ведьму в плотное кольцо. Слышится звук падения и приглушённые ругательства. Карлетт подходит к баквелу, что стоит на четвереньках и потирает ушибленный затылок. В следующую секунду отрубленная голова катится по земле. С меча капает зелёная густая кровь.
— Противный засранец, — морщится ведьма.
Первое, что видит Карлетт, когда разворачивается, это Фана, что вытаскивает свой кинжал из спины очередного мародёра. Как только блондинка оборачивается, в глаза ей прилетает горсть песка. Девушка бранится, а бандит, что ослепил её, смеясь, заносит секиру над головой. Мгновенье. Звук выпадающего из рук оружия. Фана промаргивается, видя перед собой труп мужчины и Карлетт с окровавленным мечом.
— Остался последний, — говорит ведьма блондинке. Та кивает.
Главарь лежит среди деревьев, только начиная приходить в себя. Сфокусировав взгляд, он обводит глазами мёртвые тела своих парней и в ужасе смотрит на медленно приближающуюся Карлетт.
— Стой, — мужчина пытается отползти, но за его спиной дерево. — Давай договоримся.
Ведьма делает взмах рукой. Поднявшийся вихрь приближает бандита к девушке.
— С такими, как ты, не договариваются, — шепчет Карлетт и до гардины вонзает меч в мужчину.
Вихрь растворяется. Мародёр, кашляя кровью, соскальзывает с меча, падая на землю и окрашивая красным траву и цветы. Ведьма окидывает труп презрительным взглядом и возвращается к храму. Фана стоит у лошадей, перебирает вещи в своей сумке, хмурится и ругается. Эмрис выглядывает из-за стен храма, осматривает поле и подбегает к Карлетт.
— О Богиня, это было так страшно! — лепечет девушка. — Вы в порядке? Нет, вы не в порядке!
Ведьма переводит взгляд туда же, куда смотрит фамильяр. Мелкие порезы на ногах кровоточат и болят. Карлетт морщится, только сейчас ощущая от них боль.
— Вам нужно срочно перевязать раны, — Эмрис начинает суетиться в поисках чистых тряпок.
— Эй, мышка, всё хорошо, — тормозит её порыв ведьма, доставая из сумки склянку с желтоватым порошком. — Найди, куда пересыпать, и размешай с водой, чтобы получилась кашица.
Эмрис активно кивает и, забирая склянку, убегает в храм. Карлетт же подносит верёвки к лицу. В нос ударяет едкий кислый запах.
— Почему ты не применила магию, чтобы развязать верёвки? — голос за спиной заставляет вздрогнуть.
Карлетт оборачивается. Фана смотрит с осуждающей злостью.
— Из-за этого, — ведьма протягивает девушке обрезанные верёвки.
— Обычные верёвки могут сдержать магию ведьм? — спрашивает Фана с недоверчивым изумлением.
— Это не обычные верёвки, — Карлетт подходит к лошадям, нагруженным похищенными драгоценностями. — Несколько месяцев назад один из ведущих учёных Ихт-Карая проводил эксперимент. Он хотел найти противоядие от ведьминого аконита. Но что-то пошло не так, и получился экстракт, лишающий ведьм сил. Ненадолго, но даже самые простые заклинания кастовать не получается.
Карлетт проверяет очередную сумку на крупе лошади и достаёт из неё остальную верёвку и наполовину заполненный бутыль с мутноватой жидкостью. Фана смотрит на экстракт в руках ведьмы, и уголок её губ на миг дёргается.
— И как же этот экстракт попал к бандитам? — спрашивает она, складывая руки на груди.
— Когда вышел приказ об уничтожении экстракта какой-то маг из исследовательского института решил подзаработать. Он украл последнюю партию, которые не успели ликвидировать. Мы думали он продал его какому-то коллекционеру, но потом оказалось, что экстракт попал в руки дилеров чёрного рынка, — Карлетт кладёт верёвки и бутыль на землю. Обводит пальцем по траве круг, заключая предметы в невидимое кольцо. Щёлкает пальцами, выжигая искру, и подносит её к верёвкам. Пламя вспыхивает, поглощая предметы, но не трогая траву.
— Вся остальная партия была уничтожена? — спрашивает Фана. В карих глазах мелькают отблески огня. Девушка выглядит разочарованной.
— На чёрном рынке Дендраста ценятся такие редкости.
Пламя начинает потухать. Карлетт разворачивается к Фане.
— Скажи лучше, где ты научилась так драться. У тебя прекрасная техника.
Блондинка хмыкает.
— Это долгая и не очень приятная история.
— И всё же, я бы хотела послушать.
Они возвращаются к храму, садясь на холодные каменные ступени. Туман развеивается, оставляя после себя лишь росу на траве. Солнце начинает слепить глаза, выглядывая из-за стволов деревьев.
— Ну, если тебе так интересно, — говорит Фана, подставляя лицо тёплым лучам. — Помнишь, я говорила, что начала путешествовать? Это не совсем правда. После смерти моей матери отец помешался умом. Он забыл, что у него есть дочь и видел во мне лишь призрака своей покойной жены. Не знаю, сколько раз он пытался меня убить, но в конечном счёте мне это надоело. Я сбежала, а, чтобы больше никто не смог причинить мне боль, изучила искусство боя у одного офицера в отставке.
Услышав историю Фаны, Карлетт тушуется и стыдливо сжимает губы.
— Прости, — говорит она. — Я не должна была спрашивать.
— Не надо, — качает головой Фана. — Не люблю, когда извиняются.
Они сидят в тишине ещё несколько минут. Ветер лениво перебирает испачканные в грязи и крови волосы.
— Тот бандит с секирой… — начинает Фана, закусывая губу.
— Не за что, — отвечает Карлетт и поворачивается к девушке.
В серых глазах искрятся весёлые огоньки. Фана хмыкает, а затем смеётся, качая головой.