Лангейр всё ещё не восстановилась полностью, но даже то, что могла ходить сама, очень обрадовало волчицу, когда та проснулась, и Зарфи счастливо зевнула, протирая глаза:
— Наконец-то мне не придётся быть походной телегой!
Прикончив завтрак, отряд быстро собрал вещи и покинул мастерскую. Алан, перед этим стерев с пола печать, осторожно прикрыл дверь в надежде, что Ривель с утра её запрёт.
Погода немного ухудшила настроение спутников: крупные капли дождя, сметаемые порывами ветра, били прямо в лицо, и всем троим пришлось замотаться в плащи, прячась под капюшонами от промозглой воды. На северной границе Оссама Алан обернулся и заметил на холме, где стояла мельница, — ярдах в трёхстах, — маленький силуэт. Ему даже показалось, что этот некто махнул ему рукой.
«Ривель, наверное», — подумал маг, ответив тем же жестом, и они пересекли территорию деревни, двинувшись вдоль двух параллельно текущих рек. По правую руку от них раскинулся древний лес, занимавший большую часть Штаркхена, а далеко на севере, располагался мост, через который парень бежал в сторону Финнесберга. Путешествие по уже знакомой дороге создавало странное впечатление — Алан на секунду даже почувствовал не то печаль, не то ностальгию по давно минувшим дням. Впрочем, и в тот раз он тоже уносил ноги, спасая свою жизнь. Но сейчас у него была конкретная цель: найти таинственное подземелье и ответы на вопросы, которые терзали разум со времён гибели Вельсигг в пещере Мортис.
От Лангейр не с крылось исключительно необычное поведение волчицы: та, несмотря на откровенно паршивую погоду, едва ли не светилась: без умолку болтала на отвлечённые темы, посматривала на Алана хитрым взглядом и виляла хвостом так, что полы плаща ходили ходуном.
— Почему она такая довольная? — шагая чуть позади зверолюдки, спросила Фисс у некроманта, не глядя на него.
— Потрахалась от души, — невозмутимо ответил Алан таким тоном, будто никоим образом не касался этой темы. Но, сопоставив дважды два, девушка быстро сообразила, что к чему, и смущённо замолчала.
Добравшись до моста, все трое промокли до нитки, и Зарфи предложила переждать ночь под мостом. Но маг отверг эту идею и настоял на том, чтобы сперва пересечь мост, а уже потом сойти с проторенной тропы и разбить лагерь.
— Но там же сплошные поля, — возразила зверолюдка. — Мы будем, как на ладони. Зарфи не против разодрать кому-нибудь глотку, но с нами не очень-то боеспособная кошечка…
— Зарфи, — едва слышно прошипела Лангейр. — Я же просила…
— А, да, извини, — беззаботно махнула рукой волчица.
— Во-первых, мы не доживём до утра, если остановимся под мостом. Река близко, никакие спальные мешки и палатка не помогут нам тут отогреться. Во-вторых, как ты предлагаешь развести костёр? Здесь слишком мало свободного пространства. — Алан скептически осмотрел тонкую полоску суши, разделяющую основание каменной конструкции и водный поток, от которого даже на приличном расстоянии веяло холодом. — Вряд ли нас будут искать здесь. Я уже ходил этой дорогой в Финнесберг. Только полный идиот пойдёт по тому же пути.
— Поздравляю, — сыронизировала волчица. — Теперь ты у нас идиот!
Иногда парню казалось, что зверолюдка специально дразнит его, будто пытаясь вывести на эмоции.
— Возможно, — кивнул он. — Но мы перейдём мост и разобьём лагерь в стороне от тракта.
Не более, чем через полчаса, отряд уже расчищал небольшую площадку от остатков подтаявшего снега. Алан занялся разведением костра и готовкой походного супа, Лангейр устанавливала единственную на троих палатку, а Зарфи по приказу лидера отправилась на охоту: мясо почти закончилось.
Позднее, согреваясь у с трудом разгоревшегося костра, спутники с аппетитом поглощали горячую похлёбку. Дождь к ночи стал мельчать, превратившись в морось, облака заполонили небо, и свет звёзд почти не проникал через них, из-за чего уже в пяти ярдах от костра начиналась сплошная тьма. Только тёплый огонь, казалось, поддерживал жизнь на этом кусочке земли посреди ничего.
— Нельс уходит в море западнее середины Анбе, — задумчиво сказала Лангейр, изучая карту континента. — Нам придётся пойти на север через Финнесберг и заставу Глиммо, потом свернуть на северо-запад к окраине хребта. Если верить карте, там есть узкий участок низкого предгорья между самими горами и морем.
— Кто рисует эти карты континента? — задал внезапный вопрос Алан.
— Гильдия картографов. — Фисс посмотрела на некроманта с толикой удивления. — Она не привязана к государствам и находится… Вне политики. Члены гильдии давным давно исследовали почти весь Айнзельд, составляя актуальные карты. Многие перерисовывают их, и этим подделкам большой веры нет, но я сумела купить оригинал.
Маг взглянул на карту через плечо девушки, пробегая взглядом по их примерному маршруту, который предложила бывшая воровка.
— Звучит хорошо, однако… Не думаю, что в Финнесберге и Глиммо нам будут рады. В прошлый раз у нас не очень получилось подружиться с местными.
— Но где-то придётся остановиться, чтобы пополнить припасы… — Лангейр вопросительно посмотрела на парня, ожидая решения.
— Один вариант есть, — хмыкнул тот. — Ты у нас проспала всё веселье, случившееся в Штаркхене, поэтому вне закона только мы с Зар. Значит, ты и будешь закупаться в городе. Вопрос, правда, на что… — Алан заглянул в поясной кошель, который заметно похудел. Зарфи вытянула на руках мешочек с монетами, который они с Фисс заработали во время охоты, а Лангейр добавила туда десяток своих серебряных.
— Жаль, Сайфера не успел обыскать, — вздохнул маг, пересчитывая монеты. На первое время им должно было хватить, если ограничиваться покупкой только еды, но, как минимум, требовалось сменить одежду: разгуливать по миру в рваном после боя тряпье не было никакого желания. Даже плащи не особо помогут согреться, когда всё остальное в дырах от уколов и порезов. Особенно это касалось воровки: её кожаный доспех явно нуждался в капитальном ремонте, в идеале — замене на новый.
— Что ж. Тогда первым делом доберёмся до окрестностей Финнесберга, пополним запас еды и обновим гардероб.
— Кого? — вскинула уши Зарфи.
— Одежду новую купим, глупая волчица. — Алан усмехнулся и потрепал зверолюдку между ушей, отчего та сразу же расплылась в довольной улыбке.
— А дальше?
— А дальше — на север. По пути попробуем поохотиться на монстров. Если повезёт, сможем сбыть туши и заработать, чтобы в Глиммо закупиться вплоть до самого хребта. Последним местом, где можно это сделать, будут деревни старателей у подножия.
— Верно, — кивнула Зар. — Дальше, за горами, только снежная пустошь. И монстры.
— Кстати. — Алан повернулся к Зарфи и склонил голову набок. — Ты говорила, что нам будет по пути, но так и не сказала, куда хочешь добраться.
— Ага. Не хочу портить сюрприз.
— Боюсь, в нынешнем состоянии меня будет сложно удивить, — хмыкнул маг. — Я хочу знать, куда иду.
— Ладно. — Волчица вздохнула и посмотрела на некроманта, как на полного зануду. — Мы заглянем в одно место, где я спрятала схрон давным давно. Это может нам пригодиться.
Больше ничего от спутницы добиться не удалось, и троица отправилась на отдых. После долгого перехода всем хотелось сделать одно — вытянуть ноги и поспать в тепле. Но в поле сделать это было несколько проблематично, поэтому они вынуждены были забиться в одну единственную палатку. Алан занял центральную часть, а по бокам от него в свои спальники забрались члены отряда. Волчица, к удивлению парня, даже не стала его домогаться, тихо засопев через несколько минут. Он и сам вскоре отключился, ещё чувствуя, как гудят продрогшие от холода ноги, пропуская через себя разряды тока.
Дойти до Финнесберга удалось без проблем, и Лангейр, приняв от Алана все имевшиеся у них деньги, благополучно пополнила припасы отряда, пока двое дожидались её в полулиге от города. Кроме того, она смогла найти недорогой кожаный доспех для себя и купить всем троим простые плащи из толстой чёрной ткани. Тепло они держали не очень хорошо, зато от ветра защищали лучше, чем прежние. После этого компания обошла столицу герцогства с восточной стороны и двинулась на север.