Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хозяин палатки был тут же. Он усердно над чем-то корпел.

Кстати, куда-то делся Фима, я уже второй день не вдела своего ушастого помощника.

- Вы Фиму не видела? – спросила я Хавьера, чтобы хоть как-то начать разговор.

- Видел, как же, этот прохвост в лагере нашего врага.

Я аж дар речи потеряла.

- Что он там делает?

- Как минимум, объедает противника, - ответил, усмехаясь лекарь.

Что-то мне не нравилась Фимина затея, но кто меня слушать то будет. Удрал и был таков! А я теперь сиди, переживай, волнуйся за него. Ну, ничего, ты еще вернешься, я тебе уши надеру! В том, что Фима вернется, я даже не сомневалась. Вот только когда?

Впрочем, он не заставил себя долго ждать. Вернулся вечером. Возбужденный, глаза горят, хвост трубой, от возмущения усы в разные стороны точат.

- Если бы ты только знала, что я узнал, - скороговоркой выпалил он, переступив порог палатки.

- Тебя, где черти носили? – проворчала я.

Он лишь лапой отмахнулся, мол глупость спросила.

- У нас тут такое назревает, а ты!! Давай, зови сюда своего благоверного, будем решать проблемы, которые нам с большим удовольствием подкинул Данакт.

Глава 37. План.

Данакт.

Я расхаживал по палатке взад и вперёд, обдумывая, что делать дальше. Мою идею с переходом через горы, и захватом ущелья со спины противника, была разбита Шахом.

- Горы покрыты льдом, да ещё сильный ветер, нас оттуда просто сдует. Я не готов рисковать свои людьми.

- Что ты предлагаешь?

- Я предлагаю, перебросить несколько отрядов вот сюда, - Шах ткнул указательным пальцем на карту, - и преградить горную дорогу, ведущую с земель Золотого дракона в Старый Оскол. Тогда получится, что защитники ущелья будут окружены, между твоими людьми, со стороны ущелья, и моими, со стороны гор. Прийти на помощь Алексу они уже не смогут.

- Ты уверен?

- Более чем, - ответил Шах. - С Алексом я предлагаю, поступить так: завяжешь бой, и под видом отступления, заманишь его людей на озеро. Лёд не выдержит такого скопления вооружённых людей и животных, провалится вместе с ними.

- Почему ты не хочешь открытого сражения?

- Мои люди сообщили, что к Алексу присоединились кланы Серебряного и Лесного драконов. У них численное превосходство.

Шах еще раз бросил взгляд на карту.

- Да и поговаривают, что среди твоих людей не все спокойно. Вернулась Лилия, незаконнорожденная дочь главы Земляного клана, и люди стали посматривать в ту сторону. Ты же знаешь, в этом клане давно уже ходит недовольство из-за правления Агаты, она слишком жестока, в отличие от ее покойного отца. А появление Лилии всколыхнут новую волну недовольства и перетянут людей на ее сторону. Надо было женится на Агате, чтобы скрепить ваши кланы, - заметил Шах.

- Сейчас уже поздно жалеть об упущенной возможности, - ответил я. – Пора действовать! Я отправлю надежного человека в ущелье и предупрежу, чтобы они как можно дольше отвлекали внимание на себя. Ты же, как и предлагал, зайдешь со стороны гор, перекрывая им путь на Старый Оскол.

- А ты что собираешься делать?

- Воспользуюсь твоим предложением и заманю их к озеру, а там их будет ждать маленький сюрприз.

Шах криво улыбнулся.

- Ты в своем репертуаре.

- Господин! – в палатку, не стучась, ворвался гонец из моего замка.

- Что случилось?

- Госпожа Цецилия, она сбежала.

- То есть? – не понял я.

- Еще вчера днем. Я проскакал всю ночь, чтобы сообщить вам об этом.

- Как ей удалось?

- Она спустилась по веревке, связанной из ваших вещей.

- Там горы и обрыв, куда она, по-вашему, спустилась?

- Служанка нашла веревку, привязанную к ножке кровати, переброшенную через окно. Веревка заканчивалась на уровне первого этажа. Госпожи в комнате не было. Мы обыскали все, ее след простыл.

- Чем это может нам грозить? – спросил Шах, глядя мне в глаза.

- Магии я ее лишил, точнее запечатал. Если ей удастся выбраться, то она направится к Алексу. Без магии и с пустыми руками, она далеко не уйдет в горах, замерзнет.

- Я бы не стал ее недооценивать.

- Управляющий замка направил на ее поиски людей, - продолжил гонец из замка.

- Она многое знает, кроме наших последних планов, - заметил я.

Вот сейчас я жалел, что не оставил ее помирать возле дома.

- Будем надеяться, что из гор она не выйдет, - закончил Шах.

Приехавшего слугу из замка я отправил обратно, чтобы он подключился к поискам Цицы, и в случае ее поимке, тут же сообщил мне.

После вызвал к себе гонца для отправки его в ущелье, а Шах тем временем стал собирать своих людей, чтобы выдвинуться на задуманные нами позиции.

Катя.

Мы сидели в палатке Макса и слушали кота, который вернулся к нам из стана врага. Помимо меня и Максима в палатке находились главы нескольких кланов: Серебряного и Лесного, они присоединились к нам в последний момент; и начальники отрядов, собранных на территории Золотого клана. Все внимание было устремлено на Фиму. Он восседал на столе, как вождь краснокожих и важно вещал о том, что ему удалось узнать. Я была за переводчика.

Оказывается, несколько часов назад, как раз когда Фима уже собирался вернуться в наш лагерь, к противнику прискакал гонец с важным поручением. В шатер к главному Фиме удалось пробраться незамеченным и подслушать разговор о том, что они запланировали.

В общем нас собирались взять в кольцо, основной удар же планировался на землях отца. Начать приводить в действие свой план, они надеялись начать ранним утром.

- Что будем делать? – спросил глава Лесного клана. Своим видом он больше напоминал эльфа, такой же высокий и худой, даже уши были слегка удлинены. – времени не так много.

- Опередим их. Идти к Алексу я смысла не вижу, - начал Макс, - уйдя отсюда, мы оставим крепость и на этот район опять начнут нападать люди Данакта. Но и оставлять такой большой отряд в нашем тылу мы не можем.

- Что ты предлагаешь? – спросил Серебряный дракон.

- Я предлагаю разделить наших людей: одну третью оставим на границе, две третьих двинется на встречу Шаху. Мы должны его опередить, чтобы он не успел зайти в горы. Сделаем ловушки в лесу, перед горами, при помощи людей Лесного клана. А здесь на границе, обрушим на ущелье лавину. У нас будет преимущество, пока они будут откапываться, мы встретим Шаха и избавимся от отряда, а затем вернемся сюда.

— Это ненадолго задержит их на границе. Увидев, что основная часть уехала, они начнут с большим энтузиазмом атаковать наши позиции, - заметил эльф.

- Здесь нам поможет Хавьер.

- Он же лекарь, – сказала я.

- Ты его просто плохо знаешь. И да, ты остаешься здесь, - уже обращаясь конкретно ко мне, сказа Макс. – Это не обсуждается. Тут ты будешь в большей безопасности, а заодно поможешь Хавьеру.

- Когда выдвигаемся? – спросил Серебряный дракон.

- Через час. Едем налегке. Берем с собой только конные отряды. Огненных магов разделим поровну: половина с нами, половина остается здесь. Но сначала поможем Хавьеру с представлением.

Глава 38. Потаенные пути.

Цица.

Я аккуратно спускалась вниз по ледяным ступеням, освещая себе путь горящем паленом. Оно потрескивало и дымило, но что меня радовало, от него шло тепло.

Лестница оказалась не такой уж и длинной, она винтом спускалась вниз этажа на три. Коридор от лестницы заканчивался двумя тоннелями и здесь, внизу, было ощутимо холоднее.

Я стала перед выбором, куда идти дальше. При помощи горящего полена решила определять, откуда поступает хоть какой-нибудь воздух. Огонь, ровно горящий, слегка колыхнулся во втором тоннеле, по нему я и пошла.

Он был прорытый в горах и сначала шел ровно, потом стал вилять подобно змее, а затем я ощутила невысокие подъемы и спуски. Даже здесь, каменные своды туннеля были покрыты слоем льда, а с потолков свисали сталактиты. Иногда подобные сосульки появлялись из пола пещеры. В свете огня они выглядели прекрасно, и в тоже время устрашающе.

32
{"b":"939785","o":1}