Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я знаю, кто ты.

Моё сердце останавливается. Я резко оборачиваюсь, но вокруг никого нет. Я одна – по ту сторону, на грани настоящей правды и моей тайной лжи.

– Кто это?! – кричу я, но никто не отвечает. Тишина продолжает давить, и только голос звучит эхом в моей голове, заставляя всё внутри меня сжиматься от тревоги.

Я не знаю, кто это сказал. Рафаэль? Кто-то из его приспешников? Или сама магия барьера пытается проникнуть в мой разум? Но голос настолько реален, что я почти могу ощутить его рядом. Он знает, что я здесь не случайно, что я – не просто очередная претендентка.

Собрав всю свою волю в кулак, я отталкиваю все мысли в сторону. Когда я делаю шаг вперёд, ноги будто налиты свинцом. Секунды кажутся часами, но боль отступает, страх отступает. Потому что внезапно я оказываюсь в сильных мужских руках.

– Тебе нужно выбраться отсюда, будь сильной, – говорит мне голос, и я узнаю герцога.

– Почему вы?.. – слабо шепчу я, барьер лишил меня сил. Неужели герцог Рафаэль помогает мне?

– Ещё немного, Элиза… – слышу я сквозь полудрёму. Сковывающий меня холод отступает. Я проваливаюсь в горячую черноту.

Я вижу сны. И мои сны больше не тревожные. С уверенностью, что всё прошло хорошо и я успешно закончила испытание, я открываю глаза. И после всего этого каково же мне видеть голую обшарпанную стену и осознавать, что я снова на улице?! Под грязной шкурой, закованная в цепи, в телеге – на площади, где продают рабынь?!

Глава 14. Проданная в рабство

Ощущение реальности возвращается медленно и болезненно.

Чувствую холод железных цепей на запястьях. Скрип телеги и резкие толчки заставляют меня прийти в себя. Резкий солнечный свет бьёт по глазам, и я морщусь от боли в голове. Меня качает из стороны в сторону, и только когда я оглядываюсь, я понимаю, что я в телеге не одна.

Здесь продают рабынь.

Рядом со мной сидят девушки – некоторые молчат, другие тихо плачут, ещё несколько с пустыми глазами просто смотрят вперёд, смирившись с судьбой. Все закованы в цепи, и я... тоже. На мне уже не моё – другое, старое, обветшалое платье, и запястья жжёт от тяжёлых железных оков.

"Как это произошло?!" – мысли скачут в голове, и я судорожно пытаюсь восстановить события. Я прошла через барьер... или я только думала, что прошла?

Внутри меня холодеет – меня, благородную леди, держат как пленницу. Как рабыню! Я уже бывала в цепях. Я сидела в темнице. Но продавать меня на рынке, как вещь?! Это какой-то кошмар… Приходит внезапная догадка: это испытание барьера! Всё это мне внушается или снится!

Но действительность в который раз показала, насколько она реальна.

Телега останавливается с резким толчком. Я слышу крики торговцев, смех покупателей, запах пыли и пота заполняет воздух. Я оглядываюсь и вижу площадь. Большая торговая площадь, где толпы людей собираются вокруг телег с рабами, громко обсуждают цену и смотрят на нас, как на товар.

"Нет, нет, это невозможно..." – паника охватывает меня. Я пытаюсь встать, но цепи не дают двигаться.

Внезапно перед телегой появляется человек. Торговец рабами подходит к нему с поклонами, начинает громко что-то выкрикивать, видимо, договаривается о сделке.

Я не слышу их слов. Вся моя голова гудит от мысли, что кто-то собирается меня купить. Внезапно грубые руки подхватывают меня под локти, стаскивая на землю.

– Давай её сюда! – звучит грубый голос, и я едва успеваю удержать равновесие, когда меня выставляют на обозрение. Стою, пошатываясь, перед толпой, словно скотина на рынке. Мужчина, воняющий потом и перегаром, подходит ко мне и оценивающе смотрит.

Он грубо хватает меня за руку, сжимая её так, что я чуть не вскрикиваю от боли.

– Молодая, крепкая, – говорит он, щупая мои мышцы. Его грубые пальцы скользят по моим рукам и плечам, будто я не человек, а товар. – Немного тощая, но это поправимо.

Я сдерживаю тошноту. Его взгляд ползёт по мне, глаза сверкают, как у хищника, который нашёл добычу. Он наклоняется и сжимает мои запястья, пальцами грубо ощупывая кожу.

– Кожа мягкая, но... Видишь, какие следы от цепей? Это надо будет лечить. – Он хмурится, словно это я виновата в том, что меня заковали. – Да и осанка... спина у неё прямая, но держится как-то гордо, не так, как должна.

Мои зубы сжаты от унижения. Я пытаюсь отвести взгляд, но он снова тянет меня за руку и заставляет повернуться к нему.

– А ноги? – говорит он, присаживаясь и ощупывая мои икры. Я резко дёргаюсь, но цепи не позволяют уйти. – Неплохие, мускулистые. Долго не устанет. Но... – его взгляд скользит вверх, и он ухмыляется. – Эта цена слишком высока. Я дам тебе половину.

– Половину?! – восклицает торговец, выпучив глаза. – Да ты что, она как золото! Молода, красива, а силы сколько! Ты же на ней можешь состояние сделать!

Мужчина воняет дешевым вином, а его голос режет слух. Он смотрит на меня как на кусок мяса, оценивающе, словно пытается решить, стою ли я затраченных усилий?

– Ну может и красива, но работать сможет ли? К тому же, кто знает, кем она была раньше? Ещё раз: так сколько ты за неё просишь?

Торговец суетливо потирает руки, готовясь к торгу, но мой будущий покупатель пытается сбить цену:

— Я её возьму за треть от твоей цены. Посмотри на неё, да она половину не стоит! У тебя таких вон ещё десять, не знаешь, как сбагрить.

Меня охватывает ярость. Сколько бы я ни пыталась сохранить самообладание, унижение и этот торг за мою жизнь и свободу сводят с ума. Я чувствую, как глаза наполняются слезами, но я заставляю их не пролиться.

В этот момент что-то меняется в воздухе. Шум на площади гаснет, словно её накрывают невидимым куполом. Я замечаю фигуру, появившуюся из толпы — человек в тёмных одеждах, капюшон скрывает его лицо. Он двигается тихо, но уверенно, подходя к торговцу.

– Сколько за неё? – звучит его низкий, властный голос.

Торговец оглядывается и, заметив его, вдруг резко меняется в лице, заискивающе склоняясь в полупоклоне.

– Господин... За неё я просил...

Человек в капюшоне бросает мешок золота на землю.

– Это достаточно? – Его голос спокоен, но за ним чувствуется скрытая угроза.

Торговец резко кивает, хватая мешок с жадностью, будто боясь, что передумают.

Мужчина, который только что пытался меня купить, недовольно отходит в сторону, бормоча себе под нос что-то о "поганой удаче".

Меня подхватывают, освобождают от цепей и ведут к моему новому хозяину. Но что-то в этом человеке не так. Я чувствую его взгляд, хотя его лица не видно. Он молчит, но ощущение странной, почти зловещей силы исходит от него.

Кто он? И что ему нужно от меня?

Глава 15. Новый дом или новое рабство?

Меня привозят к величественному особняку, построенному из светлого камня. Карета останавливается перед массивными воротами, украшенными тончайшей резьбой, будто целый лес заключён в камне. Я с трудом держусь на ногах, кандалы сковывают мои запястья, ноги тяжелеют от усталости. Внутри у меня всё дрожит — этот дом слишком роскошный. Что меня ждёт? Что вообще происходит? Может такое быть, что меня просто купили? Случайно, потому что купивший меня господин не любит торговаться, а ему зачем-то понадобилась женщина.

Надеюсь, не для постельных утех! Зачем бы меня не привезли сюда, я не позволю обращаться с собой как с рабыней! Но что я могу? Возможно, там, на отборе, меня раскусили. Поняли, что я не та, за кого себя выдаю – что я не Амелия де Лаффорж.

Поняв, что я обманщица, меня выпроводили – и не просто на улицу, а ещё и умудрились продать! Интересно, под каким предлогом? И нужен ли предлог герцогу? Лишь бы только не оказалось, что я накликала беду на бедняжку Амелию. Её семья не заслужила этого, а мои деньги не покроют возможного вреда от гнева герцога.

- Выйди, – грубо роняет один из стражников, и я, цепляясь за стенки кареты, спотыкаюсь, но мне удаётся устоять.

9
{"b":"939344","o":1}