Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я спряталась за углом, наблюдая из укрытия. Внутри бушевал страх. В голове мелькали картины того, что могло произойти с моими родителями. Я не осмелилась войти внутрь, понимая, что это слишком опасно. Вместо этого я решила подождать, надеясь, что что-то произойдёт, что даст мне больше информации о том, что случилось.

Через некоторое время я услышала шорох за спиной. Оглянувшись, я увидела старую женщину, одетую в простое, но аккуратное платье. Это была Марта, наша старая служанка, которая проработала в доме почти всю свою жизнь. Её лицо было изможденным, но глаза всё ещё светились теплом и заботой.

– Леди Элиза! – прошептала она, когда узнала меня. Её голос дрожал, но в нём было что-то успокаивающее.

– Марта! – тихо воскликнула я, схватив её за руки. – Что случилось? Что произошло с моими родителями?

Старуха вздохнула, её глаза наполнились слезами. Она осторожно оглянулась вокруг, чтобы убедиться, что нас никто не слышит, и затем подвела меня к укромному месту подальше от дома и посторонних глаз.

– Ваших родителей увезли, миледи, – сказала она, едва сдерживая слёзы. – Той же ночью, когда вас забрали. Никто не знает, куда их отправили. Дом захватили люди нового лорда — они объявили ваш дом собственностью короны. Теперь здесь властвует тот, кто хочет уничтожить всё, что было вам дорого.

Эти слова словно ножом вонзились в моё сердце. Я потеряла опору, всё, что связывало меня с прошлым. Я попыталась переварить сказанное, но голова кружилась от ужаса и неопределённости.

– Но что мне теперь делать? — спросила я, чувствуя, как слёзы подступают к глазам.

Марта нежно погладила меня по плечу, как делала, когда я была ребёнком. В её движениях было столько любви и заботы, что я почувствовала, как внутри меня зарождается сила.

– Вы должны скрыться, леди Элиза. Но прежде чем уйти, есть одно место, где вы должны побывать. На окраине города, за старой церковью, есть маленький домик. Там живёт человек, который когда-то был близок вашему отцу. Он может помочь вам, но будьте осторожны. Вам придётся полагаться только на себя и на тех, кому вы полностью доверяете.

Я понимала, что теперь я осталась одна, но в душе начала зреть решимость. Я не могла остаться здесь, под риском быть схваченной снова. Но я не могла и забыть о своей семье. Я должна была выяснить правду, найти родителей и вернуть себе всё, что у нас отняли.

Поблагодарив Марту, я направилась в указанное ею место, решив, что этот человек — моя единственная надежда. Я поклялась себе, что не остановлюсь, пока не узнаю, что произошло с моей семьёй и не верну себе своё наследие, даже если это потребует всей силы и мужества, которые у меня остались.

От Марты я узнала, что нового лорда, захватившего дом моей семьи и разрушившего всё, что мне дорого, зовут лорд Вальдемар Лотар. Я уже слышала это имя раньше. Он – человек темной репутации, известный своей жестокостью и беспринципностью. Лотар – приближённый к монарху, но их отношения всегда казались двусмысленными. Лотар не был другом короля, но служил ему с преданностью, граничащей с фанатизмом, выполняя самые грязные и опасные поручения.

Лотар был выходцем из низшего дворянства, но сумел подняться благодаря своей хитрости и безжалостности. Считается, что он помог королю подавить несколько мятежей, уничтожая неугодных и тех, кто представлял угрозу для короны. Его методы были настолько жестокими, что даже самые верные слуги монарха иногда содрогались от страха перед ним.

Король терпел Лотара не из-за привязанности, а потому что тот был полезен. Лорд Лотар умел устранять угрозы, которые другие не могли, и не задавал лишних вопросов. Но это также делало его опасным союзником. Многие при дворе поговаривали, что Вальдемар жаждет власти и готов на всё, чтобы её заполучить.

Когда лорд Лотар обратил внимание на нашу семью? Я не понимаю причины его поступка. Возможно, он видел в нас угрозу, возможно, нам просто не повезло оказаться на его пути. Но одно было ясно: для Вальдемара наша судьба была лишь частью игры, которую он вёл, стремясь укрепить своё положение.

Захват нашего дома и исчезновение моих родителей – первый шаг в устранении тех, кто мог бы встать на его пути к ещё большей власти. И хотя Вальдемар служит монарху, в глубине души он, вероятно, стремится к большему — возможно, к трону, на котором сидит его повелитель.

Глава 5. Друг

Я быстро добралась до домика на окраине города, прячась в тенях и избегая посторонних взглядов. Он стоял на отшибе, почти незаметный среди старых деревьев и заброшенных построек. Домик выглядел скромно, но надёжно, словно его хозяин предпочитал простоту и уединение роскоши.

Я постучала в дверь, и спустя мгновение она открылась. На пороге стоял мужчина в годах, но его осанка и взгляд выдавали в нём человека с большим жизненным опытом. Он внимательно оглядел меня, прежде чем его лицо смягчилось в узнавании.

– Леди Элиза… – произнёс он, чуть склоняя голову. – Я — Хьюго, старый друг вашего отца. Заходите, быстро.

Я вошла внутрь, и он сразу закрыл дверь на несколько запоров. Внутри дом был уютным, с камином, в котором трещал огонь, и скромной, но добротной мебелью. Несмотря на всё, я почувствовала себя здесь в безопасности.

– Марта сказала, что вы можете помочь мне, – начала я, не зная, как лучше объяснить своё отчаяние.

Хьюго кивнул, усаживая меня у огня. Пока я грела руки, он принёс и протянул мне чашку с чаем. А после и сам присел напротив.

– Я знал, что рано или поздно это случится, – сказал Хьюго с горечью в голосе. – Ваш отец был достойным человеком, и его влияние росло. У него было много друзей, но и врагов тоже. Лорд Локар — лишь инструмент, который использовали, чтобы убрать вашу семью с дороги.

Я почувствовала, как в груди снова вспыхнул гнев.

– Кто же мог это сделать? Кто настолько силён и влиятелен, что смог нанять такого, как Вальдемар? — спросила я, сжимая чашку так, что руки начали дрожать.

Хьюго замолчал, словно решая, стоит ли мне знать правду. Затем он вздохнул и заговорил, выбирая слова с осторожностью.

– Всё указывает на то, что за этим стоит герцог Рафаэль де Монфор. Он — одна из самых могущественных фигур при дворе, близкий советник короля. Герцог известен своей благородной репутацией, но и тем, что всегда действует в интересах короны, даже если это требует жестоких мер. Однако он никогда не действует без причины. Если он решил убрать вашу семью, то наверняка видел в вас угрозу или препятствие для своих планов.

Моё сердце сжалось. Я слышала о герцоге де Монфоре — он был уважаемым человеком, известным своей преданностью и разумом. Но почему такой человек мог бы пожелать уничтожить мою семью? Какую угрозу мы могли представлять?

– Я должна узнать правду, — сказала я, поднимаясь на ноги. – И если этот Рафаэль де Монфор стоит за этим, он заплатит. Я не могу позволить этому остаться безнаказанным.

Хьюго внимательно посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела нечто, что заставило меня задуматься.

– Леди Элиза, вы должны быть осторожны. Герцог де Монфор — опасный человек, но не торопитесь судить его. Возможно, не всё так просто, как кажется на первый взгляд. Но если вы решите продолжить этот путь, знайте, что я помогу вам. У вас есть друзья, которые верят в вашу правоту и готовы бороться за справедливость.

Его слова немного смягчили моё стремление к мести, но не уменьшили решимость. Я поклялась себе, что разузнаю всё, что скрыто, и не успокоюсь, пока правда не будет раскрыта. Возможно, герцог де Монфор был прав, защищая корону, но что бы ни было, я не могла простить того, что он сделал с моей семьёй.

Я знала, что впереди меня ждёт длинный и опасный путь. Но теперь у меня была цель — выяснить, почему моя семья была уничтожена, и добиться справедливости, какой бы она ни была.

Хьюго предоставил мне не только убежище, но и необходимую одежду, чтобы заменить грязные и разорванные лохмотья, в которых я сбежала из темницы. Простое, но тёплое платье было гораздо удобнее, чем изысканные наряды, к которым я привыкла, но сейчас я ценила его практичность и неприметность. Я заметила, что Хьюго выбрал одежду, которая позволяла мне легко смешаться с толпой — явно он думал о моей безопасности.

3
{"b":"939344","o":1}