Эмбер внимательно слушала, а затем задумчиво произнесла:
— Если это рукотворное сооружение, сделанное из камня, то оно может быть храмом.
Майкл посмотрел на неё и уверенно сказал:
— Я почти уверен — именно там находится легендарный меч света.
Майкл продолжал рассказывать, погружаясь в свои воспоминания:
— Я видел там пшеничные поля, но они росли прямо в воде, как рис. Вода была настолько прозрачная, что можно было различить каждое зернышко. И эта пшеница… она словно пела. Её колосья издавали мелодичные вибрации, похожие на музыку. Волны отлетали колебаний от пшеницы и летели к небу.
Александра внимательно слушала, склонив голову.
— Музыка? Ты уверен, что это были звуки?
Майкл кивнул.
— Да. Это не просто ветер шевелил стебли. Они будто бы излучали какие-то волны, гармонию, которой проникалась сама природа.
Он сделал паузу, вспоминая дальше.
— А ещё там были горы… Не обычные, а словно рёбра, клиновидные, срезанные под углом. Как будто их когда-то вылепили из камня.
— Ты видел что-то ещё? — спросил Джон, заинтересованный деталями.
— Да… Солнце ночью.
— Что? — переспросила Эмбер.
— Это было похоже на Луну, но ярче, — пояснил Майкл. — Оно светило с правой стороны, озаряя поверхность мягким, золотистым светом. Это было завораживающе… Также я видел в воздухе, как вода кружилась и создавая новое ДНК, не как у человека, а более совершенное.
— Думаю, это волны звуковые, которые привликали твое внимание, — сказала Эмбер.
— Может быть Эмбер, — я точно не рассмотрел.
Он продолжал описывать пейзажи загадочной планеты, пока ночь не вступила в свои права. Разговор плавно угас, уступая место усталости. Один за другим члены экипажа разошлись по своим комнатам, и вскоре база погрузилась в тишину.
Так прошли две недели.
За это время они подробно изучили загадочную галактику через телескоп. Они были первооткрывателями, первыми, кто заглянул в это место настолько глубоко.
Тем временем работа на базе шла полным ходом. Инженеры доводили до совершенства станки, настраивали конвейеры. Металл лился рекой, детали собирались с филигранной точностью.
Они не заметили, как пролетело время.
И вот, корабль был полностью готов. Наступил новый день, день отлёта. На этот раз их ждала не просто прогулка на челноке, а первый настоящий полёт к звёздам уже на корабле.
Глава 24: Начало экспедиции на галактику Андромеда
Наконец наступил день, которого все так ждали. Первый запуск корабля. Первая экспедиция в галактику Андромеды. Это был не просто старт нового путешествия – это был момент, который мог изменить ход истории. Вокруг корабля кипела работа: десятки инженеров проверяли системы, механики делали последние корректировки, техника гудела, а экипаж настраивался на полёт. Воздух был насыщен смесью тревоги, волнения и предвкушения.
Майкл стоял перед своей командой, оглядывая их уверенными глазами. Он был готов как никогда. Сегодня начнётся новая глава их истории.
– Марк, ты остаёшься за старшего на этой базе, – твёрдо произнёс он, обращаясь к другу и соратнику. – Следи за всем. Если что-то случится – держи связь.
Марк кивнул, слегка улыбнувшись:
– Не подведу, капитан. Пусть Господь ведёт вас.
Майкл развернулся к остальным.
– Ну что, команда, готовы? – его взгляд скользнул по лицам Джона, Александры, Эмбер. Он чувствовал их внутренний настрой. И теперь к ним присоединились те, кого им даровал Господь: Лира, Торн, Элоиза и Рональд. Легендарная семёрка была собрана и готова к открытиям и сражениям со тьмой.
Корабль сиял на солнце, готовый отправиться в дальний путь. Он был создан для экспедиции и оснащён по последнему слову технологий. Внутри него могли разместиться до 30 человек, причём каждый имел своё предназначенное место.
– Эмбер, запусти финальную проверку систем, – приказал Майкл.
Андроид-оператор Эмбер кивнула и плавно подошла к консоли управления. Её пальцы быстро пробежались по панели, активируя системы, и спустя несколько секунд она подтвердила:
– Все системы работают в штатном режиме. Готовность – 100%.
Майкл кивнул, удовлетворённый.
На корабле было три отсека. Первый – для 10 человек персонала, которые должны были следить за состоянием корабля. Майкл поручил Марку отобрать 5 лучших людей – тех, кто, возможно, в будущем будет сопровождать их в дальнейших полётах и удвоит, чтоб был полный экипаж из 10 человек.
Второй отсек был отведён для десяти воинов, которых обещал предоставить Давид. Джон лично позаботился о том, чтобы у них были все условия для комфортного пребывания.
И третий – отсек, где располагалась команда Майкла. Десять мест, три из которых оставались свободными – мало ли кто на Элонии пожелает полететь с ними в последний момент.
Наконец, наступил торжественный момент.
Все начали подниматься на борт. Один за другим, с разными эмоциями на лицах – кто-то улыбался с волнением, кто-то был серьёзен и сосредоточен. Майкл шёл последним, его взгляд ещё раз скользнул по базе, словно запоминая её перед долгим путешествием.
– Счастливого пути вам, капитан, – проговорил Марк, стоя у трапа.
– И вам тут, не скучать, – ответил Майкл, пожимая другу руку.
Дверь корабля закрылась. Внутри включилось мягкое освещение, панели загорелись. Все сели на свои места, пристегнулись и из динамиков раздался голос Эмбер:
– Запуск двигателей через пять… четыре… три… два… один…
Мощные двигатели заработали, заставляя платформу слегка дрожать. Огромная махина медленно начала подниматься над базой. Огонь из двигателей озарил округу, поднимая клубы пыли. В этот момент Марк и все, кто оставался на базе, не могли отвести взгляд от величественного корабля, отправляющегося в неизведанное.
Экспедиция началась.
Как только массивные створки ангара начали раздвигаться, открывая перед кораблем черноту космоса, сердце Майкла забилось чаще. Это был момент истины. Эмбер сосредоточенно вела корабль, сканируя приборную панель и проверяя показатели систем. Вокруг кипела напряженная работа — персонал базы наблюдал за запуском, инженеры держали связь, а команда крепко пристегнулась, готовясь к выходу за пределы атмосферы.
Когда корабль начал плавно набирать скорость, по корпусу прокатились легкие вибрации. Озоновый слой встретил их небольшими турбулентными всплесками, отчего судно слегка качнуло. Внизу осталась Земля — все дальше и дальше, пока не превратилась в маленькую голубую жемчужину среди черноты космоса.
— Готовьтесь к прыжку до Альфа Центавра, — прозвучал голос Эмбер.
Она переключила систему на два фотонных двигателя, и сразу же корпус начал дрожать сильнее, будто сопротивляясь новым законам движения. Страх пронесся среди экипажа, но каждый крепко сжимал подлокотники своих кресел, понимая, что назад дороги нет.
Вибрация нарастала, по обшивке пробежались зловещие красные искры нагрева, и на несколько мгновений всем показалось, будто корабль вот-вот разорвется.
— Потерпите еще пару секунд! — спокойно, но громко сказала Эмбер.
В следующее мгновение все изменилось. Пространство вокруг словно застыло, звезды замерли на месте, а время перестало существовать. Казалось, что экипаж даже перестал дышать на один короткий миг. Это было похоже на проваливание в вечность — словно они пересекли границу между физической реальностью и чем-то запредельным.
И вот, спустя мгновение, они оказались в созвездии Альфа Центавра.
Эмбер без лишних слов переключила систему на плазменный двигатель — новый, совершенный механизм, который работал в пять раз быстрее прежнего реактивного аналога и требовал гораздо меньше энергии. Модернизирован корабль был, для более долгого полета. Технология плазменного двигателя вышла недавно в России, и Майкл решил купить чертежи и установить на корабль.
— Все целы? — спросил Майкл, отстегивая ремень и оглядывая экипаж.