Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Фургон медленно въехал внутрь. Его двигатель гудел, пока водитель аккуратно маневрировал в пространстве ангара, следуя указаниям Джона. Наконец, машина остановилась, и из неё начали выгружать металлические ящики.

— Здесь всё оборудование для Эмбер? — уточнил Джон, внимательно осматривая ящики.

— Всё, что упаковали в лаборатории, — подтвердил водитель, протягивая Майклу накладную.

Майкл быстро пробежался глазами по списку, сверяя его с тем, что было заказано.

— Всё на месте, — кивнул он, передавая накладную обратно.

— Отлично, — сказал Джон, потирая руки. — Разгрузим это всё, и можно будет сразу начать работу.

Ассистенты уже начали разгружать ящики, используя тележки и лебёдки, чтобы перенести оборудование к подготовленным рабочим зонам. Джон координировал процесс, следя, чтобы ничего не повредилось.

Александра тем временем подошла ближе и заметила, как Майкл поглядывает на оборудование с задумчивым выражением лица.

— Всё в порядке? — спросила она.

— Да, — ответил он, качая головой. — Просто удивительно, что мы находимся так близко к созданию чего-то поистине грандиозного.

— Тогда давай убедимся, что всё готово для утреннего запуска, — предложила Александра, бросая взгляд на Джона, который уже проверял содержимое одного из ящиков.

Джон поднял голову и сказал:

— Утро будет насыщенным. Убедимся, что ничего не упустили.

Джон посмотрел на свои часы и, увидев, что уже было два часа ночи, улыбнулся.

— Ну, думаю, пора немного расслабиться. Всё основное сделано, остальное подождёт до утра, — сказал он, кидая взгляд на рабочие зоны, которые уже были в порядке.

— Ты прав, — согласился Майкл, потягиваясь. — Это было напряжённое время, надо немного перевести дух.

Джон взял ключ от третьего этажа, и они направились обратно в здание. По пути он продолжал говорить, задавая вопросы о будущем проекте.

— Кстати, вы уверены, что с этим элементом всё пойдёт по плану? Это довольно рискованно, — сказал он, открывая дверь на третий этаж.

Александра кивнула, показывая, что она понимает всю серьезность задачи.

— Мы уверены, что, если всё пойдет по плану, мы сможем не только создать элемент, но и изменить принцип работы всей энергетической системы.

Когда они вошли в просторный зал, Джон открыл дверцу холодильника и достал бутылку виски, а также несколько бокалов. Поставив всё на барную стойку, он сказал:

— Вино и виски, выбирайте что нравится. Сегодня стоит отметить, а завтра — трудиться.

Майкл выбрал виски, налил себе в бокал и покачал головой.

— Знаешь, я думал, что в нашем мире уже ничего не может удивить. А вот этот проект… это что-то невероятное.

Александра присоединилась, выбрав вино. Она подняла бокал и улыбнулась.

— Да, завтра будет новый день. Но пока что давай отпразднуем наши успехи.

Джон присоединился к ним, и все трое отпили по глотку. Моменты тишины сменялись разговором о будущем, и каждый из них понимал, что они стоят на пороге чего-то по-настоящему грандиозного.

— Кстати, я хочу, чтобы вы обе — и ты, и Майкл — подумали о том, как мы будем двигаться дальше, когда мы запустим Эмбер. Это не просто технология, это будущее, — сказал Джон, снова наполняя бокалы.

Майкл усмехнулся, чувствуя, как расслабляются мышцы, и ответил:

— Да, завтра мы встретим новый мир. Но сегодня — за нас.

Все трое подняли бокалы, и момент чтоб отпразновать в тени ночи, где в воздухе уже витала новая реальность, готовая измениться в их руках.

Глава 4:Демоны из тени: легендарное сражение в ангаре

Лёгкий утренний ветерок колыхал верхушки деревьев, пробираясь сквозь высокие сосны. Звуки пробуждающейся природы — щебетание птиц, лёгкое шуршание листвы — наполняли прохладный воздух. Майкл, зевая, вышел на крыльцо, в одной руке крепко удерживая кружку с горячим кофе. Пар от напитка поднимался в воздух, смешиваясь с ароматом сосновой смолы. Он сделал несколько глубоких вдохов, наслаждаясь тишиной и свежестью нового дня.

Через пару минут послышались шаги за спиной, и на пороге появился Джон. В его руках была рация, а на лице — лёгкая тревога.

— Доброе утро, — произнёс он и, кинув взгляд вдаль, добавил: — Едет фура с материалами. Всё в деревянных ящиках, как заказывали.

Майкл отпил глоток кофе и посмотрел на Джона, заметив, как тот нахмурился.

— Но есть одна странность, — продолжил Джон, понизив голос. — За ней следует джип. В нём пятеро в строгих костюмах мужчин.

— И? — Майкл насторожился.

— Один из грузчиков в кабине заметил, что у пассажира на заднем сидении обрез.

Майкл на секунду замер, пытаясь осмыслить услышанное. Утро, которое начиналось так спокойно, явно обещало быть далеко не таким безмятежным.

Майкл медленно допил свой кофе, будто пытаясь собраться с мыслями, и поставил пустую кружку на поручень крыльца. Он огляделся по сторонам, затем уверенным шагом направился к своему черному седану, припаркованному у ангара. Открыв багажник, он достал из него спортивную сумку. Расстегнув молнию, извлек длинный чехол. Развязав застёжки, Майкл достал револьвер калибра 45, который выглядел так, будто с ним давно не расставались. Рядом лежали две пачки патронов.

Словно по привычке, он молча разорвал одну из пачек, высыпая блестящие гильзы на ладонь. Несколько патронов он вставил в барабан револьвера, остальные аккуратно распихал по карманам.

— Майкл откуда у тебя оружие? — не успел сказать, как один охранник через камеру увидел и пытался отобрать у Майкла. — Все в порядке, не нужно защищать.

Охранник кивнул головой и снова зашел в кпп, где они вдвоем осматривали территорию.

— Ты что, всё это время был готов к чему-то подобному? — донёсся за его спиной голос Александры.

Она стояла на крыльце, скрестив руки на груди, внимательно наблюдая за тем, как Майкл методично заряжает оружие.

— На всякий случай, — спокойно ответил он, не глядя на неё.

В этот момент к ним подошел Джон с рацией в руке.

— Ты прав, что решил подготовиться, — сказал он, обратившись к Майклу. — Один из наших грузчиков подтвердил: в джипе за фурой точно вооружённые люди. Если это просто совпадение, то очень странное.

— Значит, нам придётся встретить их подготовленными, — Майкл защёлкнул барабан револьвера и сунул его за пояс. — Мы не можем позволить себе потерять этот груз.

Александра нахмурилась, нервно прикусив губу.

— И что теперь? Мы встречаем их с оружием? Это точно безопасно?

Майкл взглянул на неё серьёзно, но спокойно.

— У нас нет выбора. Если они вооружены, мы не можем просто ждать, пока они решат действовать.

— Хорошо, — Александра тяжело вздохнула, затем повернулась к Джону. — Что ты предлагаешь?

— Они будут здесь через десять минут. Я предложу охране усилить контроль у ворот. Но, Майкл, если что-то пойдёт не так... мы должны быть готовы.

Джон быстро взглянул на часы, затем достал из кармана небольшой пульт с множеством кнопок. Одним нажатием он активировал механизм, и ворота ангара медленно начали открываться.

— Заходите внутрь. У нас есть меньше десяти минут, чтобы подготовиться, — сказал он решительно.

Майкл, держа руку на поясе рядом с револьвером, коротко кивнул и первым шагнул в ангар. За ним последовали Александра и Джон. Огромное пространство ангара сразу же наполнилось звуками механизмов — где-то наверху начал спускаться автоматический пандус с лестницей, соединяющий второй этаж с первым.

— Нам понадобится вооружение, — сказал Джон, направляясь к гардеробной, встроенной в стену ангара. Лестница уже опустилась, и Джон, не теряя времени, поднялся наверх. Александра и Майкл последовали за ним.

Гардеробная Джона была впечатляющей: длинные ряды металлических шкафов, маскировочная одежда, защитные костюмы и шлемы. В дальнем углу находилась неприметная дверь, которая открылась автоматически, как только Джон приложил руку к сканеру.

9
{"b":"938233","o":1}