Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Майкл с интересом смотрел на действия.

— А мы тоже сможем когда-нибудь стать частью этого?

Иисус посмотрел на него с серьёзностью, но с теплотой.

— Если будете готовы и пройдёте свои испытания, то сможете. Но для начала вам нужно понять, кто вы и какое место занимаете в Моём замысле.

Группа кивнула. Вокруг чувствовалась мощная энергия, словно само пространство наполнялось светом и силой, исходящей от тренировочной арены.

— Хотите увидеть поближе? — предложил Иисус, глядя на них с лёгким интересом.

Глава 15: Испытание силы Духа: первый бой Майкла с демоном

Стуки мечей становились всё громче, усиливая напряжённую атмосферу, когда группа вошла в огромный тренировочный зал. Просторное помещение напоминало уменьшенную копию римского Колизея, но исполненную с невиданной величественностью. Ярусы, рассчитанные на двадцать тысяч зрителей, окружали арену, освещённую мягким светом, исходящим будто из самой небесной тверди.

Иисус жестом пригласил своих спутников сесть на первый ряд, чтобы они могли почувствовать всё происходящее максимально реально. В первых рядах уже сидели пятеро воинов, сосредоточенно готовящихся к предстоящим заданиям. Их движения были точными, а лица — полны решимости. Они отточено махали мечами и проводили удары, словно отрабатывали каждое движение до автоматизма.

Увидев Иисуса Христа, воины встали, приветствуя Его.

— Ну что, готовы к испытанию? — спросил Господь, взглядом окинув своих бойцов.

— Ещё пара дней тренировок, и мы можем выступить, — ответил один из них, а остальные молча кивнули.

Иисус удовлетворённо улыбнулся и жестом указал группе на центр арены.

В это время с другого конца арены появились ангелы. Они выводили демонов, окованных цепями, тащивших за собой тяжёлые оковы. Эти демоны были обречены на схватку, но им всё же давался шанс — возможность сопротивляться. Однако статистика была неумолимой: только два процента из них могли выдержать эту проверку и искупить свои тёмные дела. Остальные погибали в схватках, оставляя за собой лишь мрак.

Майкл, наблюдая за этим зрелищем, почувствовал, как по спине пробежал холод. Он наклонился к Иисусу и тихо спросил:

— Господи, а мне предстоит сражаться с одним из них?

Иисус повернулся к нему и, пристально посмотрев в глаза, ответил:

— Да, Майкл. Твоё время пришло. Сегодня ты испытаешь силу своего Духа.

Слова Господа прозвучали, как гром среди ясного неба. Майкл вдохнул, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями, пока напряжённая тишина не окутала их ряды.

Майкл, едва справляясь с нахлынувшими эмоциями, посмотрел на Господа, глаза полные ужаса.

— Я? — переспросил он, не веря услышанному.

Иисус, спокойный и уверенный, указал на группу ангелов, ведущих демона.

— Видишь, ведут одного. Он будет твоим испытанием, Майкл.

Майкл не мог осознать, что это значит. Внутри него боролись страх и смятение, пока его взгляд не упал на арену. Там воин по имени Рейнольд, крепкий и уверенный, готовился к очередной схватке. Его взгляд был сосредоточен на трёх демонах, которых ангелы привели на арену. Один из них был тяжело ранен и едва стоял на ногах.

— Я рассеку его одним ударом, — проговорил Рейнольд, крепче сжимая рукоять меча.

Но Иисус Христос поднялся со своего места, и Его голос разнёсся по арене:

— Рейнольд, пусть ангелы отведут раненого демона в сторону. Этот бой не для него.

Рейнольд, встретив взгляд Господа, кивнул и тут же повернулся к своему генералу ангелов.

— Уведите раненого. Освободите оковы с двух других и покиньте арену, — твёрдо отдал он команду генералу.

Ангелы после приказа генерала послушно отвели раненого демона в сторону. Его измождённый облик напоминал о жестокости битв, которые он уже пережил. Двух оставшихся демонов ангелы освободили от цепей, и те с рёвом и гневом разорвали остатки оков. Демоны злобно оскалились, их глаза полыхали ненавистью, а тела напряглись, готовясь к атаке.

Рейнольд отступил на шаг назад, держа меч наготове.

— Вот теперь всё по-честному, — пробормотал он, ощупывая взглядом своих врагов.

Майкл, наблюдая за этим действом, почувствовал, как внутри всё сжалось. Он не мог оторвать взгляд от демонов. Они выглядели огромными, устрашающими, словно сама тьма воплотилась в плоть.

— Господи, но почему я? — прошептал он, отчаянно стараясь удержать голос от дрожи.

Иисус лишь спокойно ответил:

— Потому что ты готов, Майкл. И потому что ты должен узнать, на что способен твой Дух, когда ты доверяешь Мне. Ты же в доспехах Эмбер будешь сражаться, а не в материальном обличии. Он ранен, думаю ты справишься.

Слова Господа, как ни странно, начали оседать в душе Майкла. Впереди его ждала неизбежная битва, но внутри него уже зарождалось нечто новое — слабый, но тёплый огонёк веры.

Рейнольд, словно вихрь, метнулся вперёд, его меч сверкнул в свете арены. Первый демон, изрыгая пламя, швырнул в него огненный шар. Воин отбил его клинком, искры разлетелись в стороны, осыпая песок арены дождём огня. Второй демон, воспользовавшись моментом, бросился с рёвом, но Рейнольд, будто предугадав движение, резко развернулся. Его меч рассек воздух, и голова первого демона отлетела, тело взорвалось в клубах чёрного дыма.

Второй, оскалив клыки, попытался ударить с тыла, но Рейнольд, не замедляя темпа, вонзил клинок ему в грудь. Демон замертво рухнул, рассыпаясь в пепел. Трибуны взорвались аплодисментами, а воин, вытерев лезвие о плащ, гордо поднял руку в знак победы.

— Хорошо сражался, Рейнольд, — произнёс Иисус, поднимаясь. Его голос, тихий, но полный власти, заставил замолчать даже эхо аплодисментов. — Но теперь пришло время испытать Майкла.

Ангелы, словно тени, вывели на арену того самого раненого демона. Его цепи упали с глухим звоном, и он, шатаясь, упал на колени. Майкл, дрожа от страха, вышел вперёд. Эмбер, его доспех, засияла золотистым светом, обволакивая его тело. В мгновение ока его облик сменился — теперь он выглядел как обычный человек, лишь глаза горели неземной решимостью.

— Он же новичок… — пробормотал Рейнольд, опускаясь рядом с Иисусом.

Демон, всё ещё сгорбленный, внезапно выхватил из-за пояса стеклянную колбу с кровавой жидкостью. Он выпил её залпом, и его раны начали затягиваться на глазах. Мышцы набухли, когти выросли вдвое, а изо рта повалил чёрный дым.

— Почему его не обыскали? — спросил Иисус, обращаясь к Рейнольду.

— Он еле дышал… — ответил воин, сжимая кулаки. — Кто мог знать, что у него есть зелье?

Иисус молча кивнул, а Майкл, стоя на арене, почувствовал, как Эмбер задрожала.

— Не бойся, — прошептала Эмбер, как будто в его сознании. — Выбери оружие. «Щит — для плазмы, меч — для ближнего боя».

Майкл схватил щит с символами небесных рун и короткий меч с сияющим лезвием. Демон, уже полностью исцелившийся, захохотал.

— Малыш решил поиграть? — прошипел он, вытаскивая из-за спины двуручный клинок, обвитый молниями.

Первый плазменный шар полетел в Майкла. Тот поднял щит — удар отбросил его на шаг назад, но энергия рассеялась, оставив лишь трещину на поверхности. Второй шар, третий… Майкл отбивал их, чувствуя, как руки немеют от ударов. Демон, разъярённый, бросился вперёд. Их мечи столкнулись с грохотом, искры посыпались на песок.

— Ты слаб! — рычал демон, напирая всей массой.

Но Майкл, вспомнив слова Иисуса, стиснул зубы. «Доверься Ему…» Щит резко метнулся вперёд, ударив демона в челюсть. Тот отпрянул, и Майкл, воспользовавшись моментом, вонзил меч ему в бок. Демон взвыл, но вместо крови из раны хлынул поток тьмы.

— Это только начало, — прошептал Майкл, готовясь к новой атаке.

На трибунах воцарилась напряжённая тишина. Даже Рейнольд, скрестив руки, следил за схваткой, не в силах скрыть уважения. Испытание только начиналось.

Демон, истекая тьмой, отшатнулся, но его глаза вспыхнули ядовито-зелёным светом. Рана на боку начала сжиматься, будто сама пустота затягивала её.

42
{"b":"938233","o":1}