— Ты уверен? Мы ведь пока не можем раскрывать всё, на что она способна. Это рискованно.
— Я знаю, — спокойно ответил Майкл. — Но, если мы хотим привлечь серьёзное финансирование, мы должны дать хоть небольшой взгляд на её потенциал. Чётко продумать демонстрацию, показать только то, что безопасно.
Александра задумалась на мгновение, затем кивнула.
— Ладно, я могу организовать встречу с ним. Но нам нужно подготовить всё до мельчайших деталей. У нас не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Майкл слегка улыбнулся.
— Именно поэтому мы берём с собой Эмбер. Пусть она покажет, что мы действительно на шаг впереди всех.
— Хорошо, — сказала Александра, доставая телефон. — Я свяжусь с ним и договорюсь о встрече. А пока ты с Джоном подготовьте Эмбер для демонстрации.
— Сделаем, — ответил Майкл, уже мысленно планируя, что нужно подготовить.
Она набрала номер, а Майкл обернулся к Джону.
— Джон, нам нужно, чтобы Эмбер выглядела максимально впечатляюще. Даже если это будут только частичные возможности.
Джон пожал плечами с уверенным видом.
— Оставь это мне. Мы не просто покажем её — мы заставим их поверить, что будущее уже здесь.
Александра, нахмурив брови, держала телефон у уха и энергично шагала по комнате. Она пыталась сдерживать волнение в голосе, но интонации выдавали её решимость.
— Джонсон? Здравствуйте, это Александра Рейд, — начала она, стараясь звучать максимально уверенно. — У нас есть проект, который вы просто обязаны увидеть. Это касается инновационного ИИ.
На другом конце линии ответили коротко, но Александра сразу почувствовала, что Джонсон торопится.
— Да, я знаю, что вы ограничены во времени, — сказала она с лёгкой улыбкой, которая не доходила до глаз. — Но это действительно стоит вашего внимания. Можете уделить нам немного времени сегодня?
Наступила короткая пауза. Александра сжала руку в кулак, словно призывая удачу.
— Отлично, спасибо! — выдохнула она через секунду. — Мы готовы приехать прямо сейчас. У нас есть всё для демонстрации.
Она кивнула, как будто собеседник мог это увидеть.
— Хорошо, до встречи, — закончила Александра и быстро завершила звонок.
Она обернулась к Майклу и Джону, которые наблюдали за ней с вопросительными взглядами.
— Нам нужно ехать прямо сейчас, — заявила она. — Джонсон сказал, что у него мало времени, но он готов нас принять.
— Сейчас? — удивился Джон, отрываясь от своего ноутбука.
— Да, прямо сейчас! Майкл, забери Эмбер и посадить её в машину на сидение, — сказала Александра, направляясь к двери.
Майкл мгновенно сорвался с места.
— Уже бегу! — крикнул он, направляясь в лабораторию, где находилась Эмбер.
Он быстро открыл стеклянный отсек, где Эмбер находилась в режиме ожидания, и активировал её. Робот плавно задвигал суставами, как будто только что проснулся.
— Идём, Эмбер, у нас срочная встреча, — сказал Майкл, указывая ей следовать за ним.
Они вместе поспешили к чёрному седану, где Джон уже проверял двигатель. Александра стояла рядом, говоря по телефону, вероятно, координируя детали встречи.
— Эмбер, садись на заднее сиденье, — скомандовал Майкл, открывая дверь машины.
Робот изящно забрался внутрь, и Майкл занял место рядом с ней.
— Готовы? — спросила Александра, быстро садясь на пассажирское сиденье.
— Полностью, — ответил Майкл.
Джон завёл машину, и двигатель мягко загудел.
— Тогда поехали. Время на исходе, — заключила Александра, пристёгиваясь.
Седан сорвался с места, устремляясь навстречу их Джонсону.
Глава 8: Доспехи ИИ: раскрытие новой эры технологий
Машина мягко двигалась по дороге, и до компании Джонсона оставалось всего несколько километров. События двигались настолько быстро, что Майкл, Александра и Джон не успевали обработать информацию событий. Майкл, глядя на дорогу, заговорил, не отрывая рук от руля:
— А как мы будем проходить через охрану с Эмбер? Мы же не можем показать, как она ходит. Это точно вызовет удивление и вопросы раньше времени.
Джон покачал головой, задумавшись, а Александра, скрестив руки, перевела взгляд на Эмбер, сидящую на заднем сидении.
— Что ж, это действительно проблема, — добавила Александра, слегка нахмурив брови.
Неожиданно Эмбер, с привычной спокойной интонацией, ответила:
— Это не составит труда. Я могу трансформироваться в органику, используя энергию, доступную в новой версии моего ядра.
Майкл резко повернул голову назад, не веря услышанному.
— Ты… что? Ты можешь трансформироваться в человека?
— Именно, — коротко кивнула Эмбер. — Внутри я буду железной, а сверху плоть, как у человека.
— Покажи нам, — Джон внимательно смотрел на неё, словно ожидая трюка.
Эмбер спокойно встала, как позволяли условия автомобиля, и через несколько секунд её металлическое тело начало плавно преобразовываться. Поверхность, подобная жидкому металлу, засияла и начала менять форму. Через несколько мгновений перед ними стояла молодая девушка с короткими каштановыми волосами. Но она была совершенно голой.
— Ого, — вырвалось у Майкла, который от неожиданности чуть не потерял контроль над рулем автомобиля.
— Господи, Эмбер, ты в одежде должна быть! — резко вмешалась Александра, прикрывая лицо ладонью.
Эмбер, взглянув на свою новую форму, спокойно кивнула и произнесла:
— Поняла. Исправляюсь.
Мгновение спустя на её теле появилась стильная одежда: тёмные джинсы, простая белая рубашка и кожаная куртка. Всё выглядело настолько естественно, что, казалось, перед ними была настоящая девушка.
Джон, внимательно разглядывая её, присвистнул.
— Ну что, Майкл, это точно вызовет ажиотаж. Даже я поверю, что она человек, если не знать правды.
— Не ожидал, что это возможно, — Майкл вновь перевёл внимание на дорогу, но не мог скрыть восторга в голосе.
Александра, всё ещё удивлённая, добавила:
— Если она может так трансформироваться, то презентация точно станет грандиозной. Вопрос в том, насколько реальной она кажется?
Эмбер улыбнулась, её лицо приобрело мягкое, дружелюбное выражение:
— Проверяйте. Теперь я чувствую себя человеком, насколько это возможно.
Майкл покачал головой, всё ещё переваривая увиденное.
— Ладно, Эмбер, ты только не привлекай слишком много внимания, — пробормотал он, немного нервно постукивая пальцами по рулю.
— Не волнуйтесь, — ответила она с мягкой улыбкой. — Моя цель — быть незаметной.
Машина свернула на подъездную аллею компании Джонсона, и впереди показались высокие ворота с охраной.
Машина подъехала к КПП, и один из охранников, в строгой форме с логотипом компании «ТаймЛайн Технолоджиз», вышел из своей будки, жестом останавливая автомобиль. Он подошёл к водительской стороне, заглянул внутрь и строго спросил:
— Вы к кому? У вас назначена встреча? У нас сотрудники только по пропускам могут проезжать.
Александра, сидя на пассажирском сиденье, уверенно улыбнулась и, опустив окно, заговорила спокойным, но деловым тоном:
— Нас ждёт мистер Джонсон. Мы по поводу проекта новых технологий.
Охранник слегка нахмурился, затем взял рацию и коротко сообщил:
— У нас посторонние. Женщина говорит, что их ждёт мистер Джонсон, на счёт проекта новых технологии. Они учёные, Майкл и Александра со своими сотрудниками — подтверждаете?
Ответ по рации не заставил себя ждать. Голос начальника охраны звучал ясно и чётко:
— Подтверждаю. Пропустите.
Охранник кивнул, дал знак своим коллегам, и шлагбаум перед машиной начал медленно подниматься. Огромные автоматические ворота распахнулись, открывая путь к компании.
— Возьмите временный пропуск, — сказал охранник, доставая пачку из внутреннего кармана, разорвал пленку и достал один протягивая Майклу.
— Благодарю вас. — Сказал Майкл, закрывая окно машины.
— Счастливого пути в «ТаймЛайн Технолоджиз»! — добавил охранник.