Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О, так ты ещё и дерзкая. Мне это нравится, — сказал он, делая шаг ближе.

— Уходи, — повторила я твёрже, пытаясь держать голос ровным.

— Да брось, ты ведь явно скучаешь. Зачем тут сидеть в темноте, когда можно веселиться? — он протянул руку, снова пытаясь притронуться к моей талии.

Я отступила на шаг, но упёрлась спиной в стену. Пространства для манёвра больше не было.

— Я сказала, убери руки, — мой голос стал громче, но он, похоже, не собирался слушать.

— Ты такая красивая, зачем терять время на злость? — его голос был низким и настойчивым, а шаги — всё ближе.

Но прежде чем он успел дотянуться до меня, из тени раздался резкий голос:

— Оставь её.

Парень замер, его рука остановилась в воздухе. Я повернула голову и увидела Армана. Он стоял рядом, его лицо было в тени, но в глазах читался такой холодный гнев, что даже мне стало не по себе.

— А ты кто такой? — нахмурился парень, явно недовольный вмешательством.

— Тот, кто тебя предупредит один раз, — сказал Арман, его голос был спокойным, но каждая нота в нём звучала как угроза. — Уходи, пока ты ещё можешь это сделать сам.

Парень оглядел его, будто оценивая шансы. Арман сделал шаг вперёд, и это движение заставило незваного ухажёра нервно сглотнуть.

— Ладно, расслабься, мужик, — пробормотал он, отступая. — Не стоит оно того.

Он исчез в толпе, бросив напоследок злобный взгляд, но я даже не успела выдохнуть облегчённо, как Арман повернулся ко мне.

— Ты в порядке? — его голос теперь звучал мягче, но глаза всё ещё были настороженными.

— Да, спасибо, — пробормотала я, чувствуя, как напряжение медленно уходит.

— Что ты здесь делаешь одна? — спросил он, осматривая меня с головы до ног, будто проверяя, не причинён ли мне вред.

— Я просто… мне нужно было отдохнуть от толпы, — призналась я, чувствуя себя странно уязвимой под его внимательным взглядом.

Арман нахмурился.

— В следующий раз уходи только туда, где людно, понятно? Здесь не самое безопасное место.

Я кивнула, не в силах ответить. Его голос был строгим, но в глазах читалась искренняя забота.

— Гюстав знает, что ты здесь? — спросил он, прищурившись.

— Нет, — покачала я головой, избегая его взгляда. — Не знает.

— Тогда скажи ему, — его голос стал твёрже. — Ему должно быть известно, где ты.

— Не скажу, — выпалила я, а затем, не удержавшись, добавила: — Лучше иди к своей блондинке, раз уж она тебя так увлекла!

Как только слова сорвались с моих губ, я сразу пожалела о них. Это было слишком дерзко, особенно учитывая, что он — мой босс.

Арман замер, словно пытаясь понять, правильно ли он услышал. Его взгляд, ещё минуту назад тёплый, стал острым, как лезвие ножа.

— Что ты сейчас сказала? — спросил он тихо, но в этом спокойствии было больше напряжения, чем в крике.

— Забудь, — пробормотала я, стараясь отвлечь его взгляд, который буквально прижал меня к стене. — Это было необдуманно.

— Нет, не забуду, — его голос был низким, но уверенным. Он сделал шаг ближе, сокращая расстояние между нами. — Ты ревнуешь, Селин?

— Ревную? — я нервно рассмеялась, стараясь разрядить обстановку. — Не смеши меня.

Но мой смех прозвучал натянуто, и он это заметил.

— Ты не умеешь лгать, — сказал он, чуть склонив голову, будто изучая меня. — Или… тебе действительно всё равно?

— Всё равно, — выпалила я, слишком быстро, чтобы это звучало убедительно.

— Правда? — его голос был мягким, почти шепотом, но в глазах плясал вызов.

— Да! — я резко оттолкнулась от стены, стараясь уйти от него, от его пристального взгляда, от всего, что заставляло моё сердце биться быстрее. — Мне абсолютно всё равно! Делай что хочешь!

Я оставила его одного, но ощущение его взгляда продолжало жечь меня изнутри. Этот пристальный, изучающий взгляд, будто прожигал каждую клеточку моего тела. Я пыталась отвлечься, но воображение тут же предательски подкидывало картины: его сильные руки хватают меня, увлекая в укромное место, где мы теряемся друг в друге без остатка.

Эти мысли обжигали меня не меньше, чем его взгляд. Я поймала себя на том, что облизнула губы, пытаясь справиться с нарастающим напряжением. Всё внутри сжималось от желания, и я чувствовала, как теряю контроль над собой. Мне срочно нужно было найти способ унять этот пожар, но место и время были абсолютно неподходящими.

Он был слишком соблазнителен.

Глава 18. Удар

Селин

Я вернулась домой позже, чем планировала. Гюстав ждал меня у дверей, его холодное, почти бесстрастное выражение лица сразу дало понять, что неприятности неизбежны. Волнение нарастало, словно тугой узел внутри.

Стараясь не показывать своей тревоги, я медленно сняла обувь и аккуратно поставила её у входа. Затем сняла пальто и повесила его на крючок. В тишине коридора каждый мой жест казался оглушительно громким.

— Где ты была? — его голос был низким, спокойным, но от этого ещё более угрожающим.

— С Брижит, — ответила я, стараясь звучать как можно более нейтрально. — Мы вышли ненадолго.

— Ненадолго? — он сделал шаг ко мне, его взгляд словно пронизывал меня насквозь. — Ты прекрасно знаешь, что я не люблю, когда ты приходишь так поздно.

— Я просто… — начала я, но осеклась, понимая, что любое оправдание только разозлит его сильнее.

Он прищурился, его губы сжались в тонкую линию.

— Ты знаешь, что ты делаешь, Селин? — в его голосе зазвучали ледяные нотки. — Ты превращаешься в такую же, как твоя подруга. Думаешь, это допустимо?

Я хотела возразить, сказать, что это была всего лишь встреча, что я ни в чём не виновата, но слова застряли у меня в горле. Его присутствие подавляло меня.

— Гюстав… — прошептала я, но он перебил.

— Замолчи, — резко бросил он, и я вздрогнула. — Я предупреждал тебя, чтобы ты держалась подальше от этой… — он сделал паузу, будто подбирая слово, — дурочки. Разве не помнишь, что произошло, когда ты в последний раз с ней вышла!?

Я почувствовала, как по телу прокатилась волна страха. Я знала, чем может закончиться этот разговор, если он выйдет из-под контроля.

— Ты даже не понимаешь, что делаешь, — продолжил он, голос становился всё громче, но всё ещё оставался пугающе ровным. — Ты думаешь, я просто так предупреждаю тебя?

Я прижалась к стене, ощущая, как страх сковывает меня. Гюстав шагнул ближе, его тень упала на меня, и в этом было что-то угрожающее.

— Ты стала совершенно неуправляемой, Селин, — он указал пальцем в мою сторону. — Непокорной. Думаешь, я буду это терпеть?

— Гюстав, я… — попыталась я снова, но он перебил, резко подняв руку.

— Замолчи! — рявкнул он, и я вздрогнула. — Я сказал, держись подальше от этой твоей Брижит! А ты что делаешь? Ты позоришь меня!

Его лицо покраснело, а глаза сверкали от ярости. Он шагнул ещё ближе, заставляя меня отступить до конца стены.

— Ты даже не понимаешь, как унижаешь меня! — прорычал он, и его голос эхом отразился от стен. — Я видел тебя там! Видел, как ты вела себя!

Моё сердце заколотилось.

— Что? — прошептала я, не понимая, о чём он говорит.

— Ты думаешь, я ничего не знаю? Ты думаешь, я слепой? — его рука схватила меня за запястье, и я невольно вскрикнула. — Я видел, как ты смотрела на других мужчин!

— Нет, это не так! — вырвалось у меня, голос задрожал от паники.

— Лжёшь! — его хватка усилилась, и боль обожгла меня. — Ты забываешь, кто в этом доме главный, Селин.

Я зажмурилась, чувствуя, как слёзы подступают к глазам.

— Прекрати, Гюстав, ты не понимаешь… — попыталась я, но он сжал моё запястье ещё сильнее и, рывком, притянул меня ближе.

— Я всё прекрасно понимаю, — процедил он сквозь зубы. — И ты сейчас узнаешь, чем заканчивается неповиновение.

Его слова были как ледяной удар, пронизывающий до глубины души. Я знала, что бесполезно спорить, но страх и ярость смешались внутри меня, заставляя трястись от напряжения.

41
{"b":"936862","o":1}