Сури проводил взглядом совершенную фигурку взглядом к лестнице, а затем до двери. Пьяные и трезвые посетители кабака разбегались от Хранителя чистоты, словно натыкались на невидимую стену. Охрана синхронно отвернулась в стороны и изобразила из себя табуретки на табуретках.
— Позвать девчонку, хозяин? — подала голос вернувшаяся на перила возле Паркасса помощница.
— Нет необходимости, Глена. Проследи, чтобы завтра обязательно покинула город. Не хватало проблем с Хранителем раньше времени, — фыркнул Паркасс. Айзу стоило бы выбить пару-тройку зубов за такую подставу. Если бы не одно важно «но».
— Думаешь, будут?
— Не исключаю, — согласился Паркасс, удаляясь по коридору вглубь здания.
Глава 28
Сальвет сама не собиралась задерживаться. Поэтому прямолинейное заявление от помощницы Паркасса прошло мимо и не задело. Перед расставанием ей нехотя напомнили о том, что через пять дней должна быть в Ша Тарэ, если не хочет проблем. Уговор есть уговор.
— Зефир! — Сальвет отворила дверь. И стояла смотрела на ручку в руке. Створка с грохотом отвалилась. Сальвет покосилась на ту и переступила порог. — Хм. Зефир? У нас гости были? Ты отбивался всю ночь? И дверь сдалась только при виде любимой меня, да?
— Точно, — сонно пробормотала гора одеял. После продолжительного копошения, наружу вылезла голова, а следом весь друг целиком. — Как погуляла?
— Неплохо, — Сальвет плюхнулась на кровать. Не удержалась и запустила руку в мягкий шелк волос. Короткие волосы Зефира начинали отрастать.
— Что? — с подозрением поинтересовался у нее Зефир, довольно зажмурившись на невинную ласку. — Про ночных гостей я пошутил. Вчера был сильно не в духе вечером, видимо, хлопнул от всей души. Вот она и решилась тебе пожаловаться таким образом.
— Очень красноречиво, — рассмеялась Сальвет, откидывая отломанную дверную ручку в сторону.
Позволила себя ухватить и утащить в груду одеял. Уже лежа в своеобразном гнездышке, рассказала последние новости. Зефир мгновенно проснулся, глаза заблестели в предвкушении.
— Сальвет, я тебя обожаю! — крепко стиснул он ее в объятиях. А потом задумался. — Слушай, как бы нам к этому сроку до Харозо добраться? Браслеты бы неплохо было забрать. На Большой Охоте кошмары сильные, но нас там много. В обычном колодце кошмаров меньше, они слабее, но и нас не больше десятка будет. Идеи есть?
— Пока нет. Я в душ, — оповестила Сальвет, выбираясь из гнезда с большой неохотой. Подушка так и манила к себе. — С тебя завтрак. Потом делай, что хочешь, до вечера, а я спать. Высплюсь, буду в состоянии подумать. Сейчас могу думать только о подушке.
Когда все планы были исполнены, Зефир умчался в академию. Стоило найти способ, чтобы пересечься с Харозо. Сейчас в том действительно была острая необходимость.
— Иногда эта штука ужасно раздражает, — ворчал Зефир, когда Сальвет проснулась, увидела мрачную рожу друга и спросила о причинах. Подергал за ошейник, к которому крепился короткий обрубок цепочки.
— Не пустили? — догадалась Сальвет. Сладко потянулась, закинув руки за голову. — Слушай, у меня есть одна идея.
— Какая?
— Может, мастер Рей согласится дойти до мастерской Харозо?
— Мастер Рей? Посыльным? Не смеши меня, солнце. Этот сам пошлет в дальнее пешее и в подробностях. Хотя… Попытаться можно. Кто из нас пойдет протирать колени? Или оба?
— Если мастер Рей злится на меня из-за Большой охоты, то и на тебе отыграется. Поэтому без разницы. Пойдем вместе, — предложила Сальвет, отрываясь от подушки не без сожаления. — Сейчас еще окажется, что его нет в Нижнем Олэ и никто не знает, когда появится.
Как в воду смотрела. Работники ювелирной лавочки произнесли стандартную фразу, которую подсознательно ожидали услышать друзья.
— Что делать будем? Еще идеи? — попытал счастья Зефир.
Они сидели с Сальвет на обочине дороги. За неимением лучшего оставалось только любоваться огромными окнами в лавке мастера Рея. Блестели на подушках выставленные на продажу украшения, мелькали люди, осматривающие или покупающие что-то.
— До встречи пять дней. Может, пересечемся еще, — неуверенно произнесла Сальвет. Со вздохом проводила взглядом очередного покупателя, покинувшего ювелирный магазин. — Пройдемся? А к закрытию вернемся. Вдруг, повезет.
— Идем.
Звездная ночь радовала глаз. Было бы совсем замечательно, если бы фонари и окна в многочисленных домах погасли. За городскими стенами красота небесных светил достигала своего апогея. Для тех, кто всю жизнь прожил в светлом летающем городе, ночь в Хатур до сих пор казалась чем-то невозможным.
Прогулка закончилась весьма неожиданным образом. О мастере Рее к тому моменту успели позабыть, наслаждаясь обществом друг друга, когда вдруг Зефир встал.
— Так, — покрутил он головой по сторонам. Темный переулок, в который их с подругой занесло, не стал светлее, ничего не видно. Однако ошибиться тоже не мог. — Либо я становлюсь мнительным, либо за нами следят.
— Чистильщики? — предположила Сальвет сразу худший вариант. Попыталась найти взглядом, что успел почувствовать Зефир. Сама решила, что ей показалось, но, когда кажется двоим, значит, уже не кажется.
— Этим нет смысла на нас охотиться. А на нас именно что, — Зефир резко оборвал себя на полуслове. Поднял руку и указал в темный угол у дальних домов, куда не проникал даже свет еще более далеких звезд. — А вот и наши охотники. Идем, поздороваемся, что ли.
На них не охотились, а выслеживали.
— Харрам! — Сальвет обрадовалась, нутром узнавая обладателя двух светящихся зеленых глаз.
Рядом с тем стояла еще одна тень. И пока Харрам стоически терпел, как его треплют за ушки, Зефир направился к ней.
— Ну, привет, — первым поздоровался он, взирая на вторую сури сверху-вниз. Карверра сидела на корточках у стены и определенно не собиралась ни подниматься навстречу, ни разговаривать.
— Как она? — Сальвет сама не заметила, как оказалась в теплых объятиях сури. Под пальцами мягкий бархат серых ушек. — Все так же?
— Пришла в себя, — опроверг ее слова Харрам. Ненавязчивая ласка вызывала мурашки вдоль загривка, в чем он, конечно же, не собирался признаваться. Необычно до сих пор.
Зефир присел на корточки рядом с лисичкой. На него смотрели два ярко-алых в ночи блестящих глаза.
— Только рискни ко мне прикоснуться, — прорычала сури на близкое соседство своего Охотника.
— А что ты сделаешь? — Зефир протянул руку и коснулся пушистого ушка. Потрепал за него. — У меня для тебя подарок, кстати, по поводу пробуждения.
Сальвет с любопытством наблюдала за тем, как Зефир пытается надеть ошейник на лисичку. Та отчаянно сопротивлялась, в итоге успели подраться. Не сильно, хотя, если верить словам, ее друга мечтали порвать на маленькие лоскутики.
— Забавно, — поделилась она мыслями вслух, не поднимая головы от возни в дорожной пыли. — Она мне тебя почему-то напоминает. Хотя мы с тобой не дрались.
— Они не дерутся, — опроверг ее слова Харрам. Обнимал за плечи своего Охотника и думал о том, что их ждет в скором времени. — Так, дурачатся. Сальвет, нам надо поговорить. Это важно.
— Говори, — отозвалась пленница его рук.
— Черная Охота совсем скоро, — прозвучали негромкие слова сури.
— Я до сих пор ничего о ней не знаю, — попеняла ему Сальвет.
— И не должна. Это касается только нас.
— Тогда как я могу принять в ней участие, если ничего не знаю?
— Без Охотников Звери не могут прийти на Черную Охоту. Но должны быть там. Мне сложно это объяснить, Сальвет.
— Так ты не хочешь объяснить или не можешь? — подняла голову Сальвет, заглянув в чужие глаза. В темноте ночи те блестели зеленым цветом, хотя по жизни имели серый.
— Это сложно. Ты можешь увидеть все своими глазами. Однако, — Харрам вздохнул, глядя куда-то в сторону. — Есть шанс не вернуться.
— Может, хотя бы в двух словах? — попытала счастья Сальвет. Не смогла сдержать улыбки, когда Зефир подмял под себя лисичку и теперь цеплял на ту ошейник под ругательства и проклятия по свою душу. Контактный маг сильный противник. Особенно, когда дать сдачи со всего маха нельзя, Охотник все-таки.