Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо, — говорю я, но не знаю, серьезно ли это. Хорошо ли все это?

— Он начнет завтра. Я сказал ему позвонить тебе, если будет что-то необычное и не похожее на ее обычный распорядок дня.

— Господи, надеюсь, я не пожалею об этом.

— Эй, — начинает Марсель и кладет руку мне на плечо. Этот жест сам по себе шокирует, потому что Марсель всегда старается избегать прикосновений к другим. Я смотрю на него и вижу его замешательство.

— Всё будет в порядке.

Я лишь киваю.

Глава 5

Бьянка

Я как обычно занимаюсь своими делами, когда у меня звонит телефон, и на экране появляется «скрытый номер». Я оглядываю офис, убеждаюсь, что рядом никого нет, и отвечаю. Что-то подсказывает мне, что кто бы ни был на другой линии, хороших новостей не будет.

— Артемида, — отвечаю я, используя свое кодовое имя наемника.

— Маленькая богиня, — смешок на том конце линии предупреждает меня о том, что звонящий точно известен.

— Берсеркер, — отвечаю я с сарказмом, прекрасно зная, что он ненавидит, когда его так называют.

— Увы, я принес ужасные новости, — он вздыхает в своем драматическом стиле.

— Выкладывай, я не могу долго говорить.

— О, твой законопослушный муж рядом? Ты меня ранила.

— Не дави на меня. В чем дело?

— Именно об этом я и хотел поговорить. О твоем муже. Ты захочешь узнать.

— В чем дело?

— Встретимся завтра в пять. В баре.

— Но, — собираюсь ответить я, но он сбрасывает вызов. Ублюдок. Уф… Плохи дела. Что он может рассказать мне о моем муже? Может, это связанно с инцидентом в порту? Что бы это ни было, это заставляет меня слишком волноваться.

На работе я занимаюсь своими делами, с нетерпением ожидая, когда приеду домой и увижу Тео. Мы больше ничего не говорили о том, что произошло прошлой ночью, и я искренне надеюсь, что всё, что с ним произошло, не связано со мной или моей деятельностью. Только подумаю о его взгляде… по телу пробегают мурашки. Я могу получить пулю, и она меня не убьёт. Но презрение моего мужа? Это был бы конец для меня.

Когда я наконец прихожу домой, меня встречает самый восхитительный запах в мире.

— Тео?

— На кухне, — кричит он. Я поворачиваю за угол на кухню и вижу его в черной футболке и серых трениках, а сверху надет фартук. На руках у него рукавицы, и он достает противень из духовки.

— Ну и ну… — начинаю я, уголок моего рта слегка приподнимается. — Что у нас здесь?

— Мои извинения? — Он ухмыляется мне и ставит противень на стол.

— И он готовит, — я игриво присвистываю. — Где мне найти такого мужчину?

— Он у тебя есть, — он подходит и целует меня в щеку.

— Разве я не счастливица?

— Я весь твой, дорогая. Вместе с лазаньей, — он улыбается и жестом показывает на еду.

— Считай, что я впечатлена, — я возвращаю ему поцелуй и говорю, что быстро переоденусь и присоединюсь к нему на ужин.

Когда я вернулась, он уже зажег две свечи и открыл бутылку красного вина, наливая его в два бокала.

— Опять алкоголь? — я шутливо поднимаю бровь, и он смущенно улыбается.

— Должна сказать, что твои извинения заслуживают 9/10, — поддразниваю я, попробовав кусочек лазаньи.

— Почему ты сняла один балл? — он хмурит брови на меня.

— Ты не подарил мне цветы.

— У тебя аллергия, — парирует он.

— Мне все равно, главное — жест.

— Но тогда бы ты чихала.

— Искусственные цветы, — Я показываю ему язык.

— Может, мне быть банальным и сказать, что ты самый прекрасный цветок? Я получу за это балл?

— Фуууу, Тео. Слишком банально! — я начинаю смеяться, и он присоединяется ко мне.

— Справедливо. Но попробовать стоило.

— Ты удивительный, ты знаешь это? — мое лицо смягчается, когда я смотрю на него. Я встаю и подхожу к нему сзади, обвивая руками его шею.

— Только потому, что это ты, — его рука ложится поверх моей, и мы стоим так мгновение.

— Хорошо, вот и все. Давай поставим посуду в раковину для Марты, и пойдем что-нибудь посмотрим.

— Я прощен? — Теперь его голос серьезен.

— Только если и я, за то, что я сделала, — он качает головой и поджимает губы.

— Я же говорил тебе, что это всё я.

— Тогда нечего прощать. Пойдем, я позволю тебе выбрать шоу.

— Вау, как великодушно с твоей стороны, — он следует за мной в гостиную, и мы устраиваемся поудобнее на полу. С тех пор как мы сняли пентхаус, это стало традицией. Поскольку ковры такие невероятно мягкие, мы всегда оказываемся на них, а не на диване. Мы начинаем листать каналы в поисках шоу, и через некоторое время он, кажется, находит в себе смелость спросить меня о чем-то, о чем он явно думал.

— Би… Тебе действительно понравилось? — он попрежнему смотрит на экран, а не на меня.

— Да, — я вздыхаю и поворачиваюсь к нему лицом. — Тео, почему ты думал, что мне не понравится?

— Би… ты такая мягкая, и у тебя было такое защищенное воспитание… Я и не думал, что тебе может понравится.

— Клянусь мне понравилось. А тебе? — в Тео есть такая двойственность, что иногда это даже слишком забавно. Зная, как он обращался с Пинк и как ему это нравилось, я с самого начала поняла, что в Тео есть какие-то глубины, до которых я просто не могу добраться. Нет, пока я была Бьянкой, непорочной женой. Будучи Пинк, я на своей шкуре ощутила, каким диким и неконтролируемым он может быть. Как Бьянка? Он всегда что-то скрывал. Что-то животное и первобытное, что взывало к жажде крови внутри меня.

— Да, — я кладу голову ему на плечо и обнимаю его руку. — Расскажи мне кое-что, Тео. — Я чувствую себя смелой, особенно теперь, когда мы открываемся для потенциальных сексуальных приключений.

— Какая твоя самая темная сексуальная фантазия? — почти сразу после того, как слова вырвались из моего рта, я почувствовала, как он напрягся.

— Что… что побудило тебя на вопрос?

— Ну, если мы собираемся вести открытую дискуссию, почему бы не выложить все начистоту. Что бы ты очень-очень хотел попробовать?

Возникает пауза, во время которой он почти не дышит.

— Чтобы ты была в моей власти, — наконец говорит он, и наступает моя очередь хмуриться. И это все?

— Я уже в твоей власти, — пытаюсь отшутиться. Он издаёт вымученный смешок.

— Ты совершенно не понимаешь, что говоришь.

— Я позволю тебе делать со мной все, что захочешь, — говорю я ему, надеясь, что он даст мне какую-то конкретику.

— Все, что захочу, — повторяет он почти удивлено. — Би… Я бы уничтожил тебя.

Я смотрю на него, ожидая, что он рассмеется, но он серьезен. Мои глаза встречаются с его глазами, и я вижу правду. На самом деле уничтожит меня.

Ах, как бы я хотела, чтобы он так сделал.

Глава 6

Бьянка

Я, как обычно, ухожу на работу и остаюсь там на несколько часов. Затем я отправляюсь в свою квартиру, чтобы подготовиться к встрече. Прошлой ночью я почти не спала. Даже после сюрприза Тео я все еще волновалась перед сегодняшней встречей. Я знаю, что Берсеркер никогда бы не связался со мной, если бы это не было то, что мне нужно знать. Что усугубляет ожидание?

Я захожу в квартиру и направляюсь к шкафу. Надеваю пару кожаных штанов, черную майку и кожаную куртку с большим луком и стрелами на спине. Повернувшись к большому зеркалу, я добавляю длинный рыжий парик с крупными локонами и серебряные линзы. В ножнах моих армейских ботинок лежит приличное количество ножей, а также небольшой пистолет, на всякий случай.

Кодовое имя «Артемида» я получила благодаря своему идеальному прицелу. На самом деле я никогда не пользовалась луком и стрелами, но моя репутация охотницы за мишенями говорила о том, что это имя заслуженно. Заглянув в спальню за дозой волшебного порошка, я поднимаюсь на лифте на стоянку, где меня ждёт мой «Харлей». Всякий раз, как я отправляюсь в подпольный мир, я придерживаюсь своей личности Артемиды, а это значит, что моя маскировка всегда должна быть безупречна. Не то чтобы Берсеркер не знал, кто я, но остальные не знают. И будет лучше, если так и останется.

8
{"b":"936164","o":1}