— Мне жаль, Тео.
— Нет… нет… — бормочу я.
— Итак, давайте попробуем еще раз. Вы согласны с тем, что здесь обсуждалось?
Я молчу несколько секунд, все еще глядя на жену. Все ещё надеясь, что она будет отрицать это. Но она не отрицает. Она просто снова садится, как будто ничего не произошло.
— Ладно, — в итоге отвечаю я, снова садясь на свое место.
Медленно, шаг за шагом, я теряю не только человека, которого, как мне казалось, я любил, но и самого себя.
Глава 14
Бьянка
Тео смотрит на меня так, будто я ему противна.
После того, как мой отец сбрасывает бомбу, мы оба снова садимся и начинаем переговоры. Я всегда знала, что бизнес отца не был законным. Черт, если он мог так быстро избавиться от тела, было понятно, что он не был образцовым гражданином. Но сейчас? Он открыто демонстрирует свою связь с итальянской мафией. Если этого было недостаточно, то он еще и связался с Галлагерами.
Теперь, когда Энцо раскрыл их планы и то, как ирландцы будут вовлечены в бизнес, я уверена, что арены, которые они хотели установить в Нью-Йорке, предназначены для боёв на смерть. Я уже слышала о них раньше. Они распространены в Бостоне и Филадельфии, а также в Нью-Мексико и Неваде. У них внушительная аудитория, а бойцы могут заработать на ринге большие деньги. Я понимаю, почему они хотели бы перенести это в Нью-Йорк — охват был бы невероятным.
Тем не менее, я не могу не беспокоиться о Тео и о том, как они заставляют его соответствовать. На мгновение я задумалась, знает ли Влад об этом, ведь он всегда в курсе всего, что происходит в городе. Он должен был знать, так почему же он ничего не сказал?
Сейчас мужчины идут в кабинет моего отца, чтобы обсудить детали за выпивкой. У меня возникает соблазн последовать за ними, но я знаю, что они не пустят меня на приватные переговоры. Я остаюсь с женой Энцо, лучше, чем ничего, и решаю воспользоваться этим, чтобы получить больше информации об Агости.
— У нас не было возможности поговорить раньше, когда мужчины обговаривали свои дела, — начинаю я, натягивая на лицо улыбку и надеясь, что она выглядит искренней.
— О, прошу! — отвечает она, и в отличие от Энцо, у нее нет акцента. — Тебе не нужно умасливать меня, чтобы выпытывать информацию.
— Не нужно? — Я поднимаю бровь, удивленная ее откровенностью.
— Думаешь, я не заметила, как Энцо строит тебе глазки? Он хочет тебя трахнуть, если ты еще не догадалась. — Она говорит легкомысленно, как будто это самая обычная вещь.
— И тебя это устраивает?
— А почему не должно? Мы вместе лишь для поддержания имиджа. У нас обоих отдельная жизнь. — Аллегра надулась. — Дам тебе совет. Что Энцо хочет, то Энцо и получает. Если хочешь спасти своего мужа, ты знаешь, что делать.
— Это очень странный разговор, — добавляю я, пытаясь разрядить обстановку. Какого черта? Она серьезно играет роль второго пилота9 для своего мужа, надеясь убедить меня переспать с ним? Странный — это не то слово.
— Предпочитаю быть прямолинейной. Я уверена, что ты умная девушка. Энцо скоро станет главой семьи Агости. Есть много преимуществ в том, чтобы стать его любовницей.
— Думаю, я пасс, — бормочу я и переключаю свое внимание на чашку чая.
Ее губы кривятся в злобной улыбке.
— Возможно, ты захочешь передумать.
Понимая, что жена Энцо может быть такой же сумасшедшей, как и все остальные, я быстро покидаю столовую и направляюсь в кабинет, надеясь подслушать их разговор. Но по воле судьбы, покинув прислугу дьявола, я натыкаюсь на самого дьявола.
— Как раз тот, кого я хотел увидеть! — восклицает Энцо, его взгляд с интересом скользит вверх и вниз по моему телу. Мне хочется фыркнуть, но я помню, что должна сохранять видимость. Мне не пойдет на пользу, если я так рано потеряю благосклонность Энцо.
— Мистер Агости. — Я склоняю голову и пытаюсь пройти мимо него.
— Можно просто Энцо. — Он хватает меня за руку и крепко сжимает ее. Я немного извиваюсь, чтобы дать ему понять, что хочу, чтобы он отпустил ее, но он не отпускает. Я почти вздыхаю вслух. Ладно, посмотрим, чего он хочет.
— Энцо, если можно, пожалуйста, отпусти меня. — Я хлопаю ресницами.
— Если вы так вежливо просите… — Он отпускает мою руку, но не раньше, чем заводит меня в одну из комнат в коридоре.
— Энцо… — говорю я снова, с чуть большим раздражением, чем раньше.
— Должен сказать, я не ожидал, что дочь Мартина будет выглядеть так. — Одной из рук тянется к моему лицу, чтобы погладить мою щеку, и я ловлю ее в воздухе.
— Должна напомнить вам, что я замужем.
— Ну и что? Я тоже. — Я поджимаю губы. Это будет нелегко.
— Да, но в отличие от вас, я люблю своего мужа. — Я снова пытаюсь пройти мимо него, но он держит меня в клетке.
— Я тоже любил свою жену… — почти шепчет он. — И все же это не остановило ни ее, ни меня. — Почему мне кажется, что в их браке есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд?
— Я не могу дать вам того, чего вы хотите, Энцо, — пытаюсь говорить более прямолинейно, надеясь, что он поймет.
— И именно поэтому я буду наслаждаться вызовом. Должен признать, — он кладёт руку на мое горло, медленно проводя от одной стороны к другой. — Я никогда раньше не был с леди-убийцей. Мне стало любопытно… Какова ты на вкус? — Его голова опускается вниз, и прежде чем его губы встречаются с моей кожей, мне удается перевернуть его так, что он оказывается прижатым к стене. Он смеется.
— Я знал, что ты вздорная.
— Ты не привык к отказам, да? — спрашиваю я.
— Не могу сказать, что привык. — У него все еще забавное выражение лица. Он играет со мной. Он даже не пытался меня одолеть.
— Тогда я должна прояснить ситуацию. Я не заинтересована. Я не играю в недотрогу. — Отвечаю я выделяя каждое слово.
Он изучает меня несколько секунд, вероятно, решая, насколько правдивы мои слова, а затем снова улыбается.
— Не волнуйся, cara10, я не навязываю себя женщинам. Но если ты когда-нибудь устанешь от своего мужа…
— Да, конечно, я тебе позвоню, — язвительно отвечаю я, прежде чем отойти от него и посмотреть, как он уходит.
Я не понимаю, во что он играет. Энцо Агости — загадка. А я не люблю загадки.
Глава 15
Тео
— Какого черта, Бьянка? Ты хоть понимаешь, на что я только что согласился? — кричу я, когда мы снова оказываемся в ее детской комнате. Она сидит на кровати, смотрит в сторону шкафа, но ничего не видит.
— Ты убила свою няню? — спрашиваю я, испытывая отвращение от того, что узнал. — В гребаные десять лет? — Чем больше я узнаю о ней, тем больше понимаю, что понятия не имею, кто эта женщина передо мной.
Я мечусь по комнате, выкрикивая нецензурные выражения, но она просто молчит с пустым выражением лица.
— Ради Бога скажи что-нибудь, — умоляю я. — Просто скажи что-нибудь!
Наступает минутное молчание, когда мы просто смотрим друг на друга, я тяжело дышу от разочарования, а Бьянка выглядит совершенно не обеспокоенной.
— Мне было восемь, — наконец говорит она. — Мне было восемь, когда она начала быть слишком дружелюбной со мной. — Я смотрю на нее, а в моем нутре зарождается чувство ужаса. Пожалуйста, пусть это будет не то, о чем я думаю…
— До этого она никогда не беспокоила меня. Она говорила, что я дитя дьявола и что никто не сможет спасти меня. Мне было все равно, общалась она со мной или нет. По крайней мере, она не была в моем пространстве. Думаю, это случилось, когда она осознала, что никому нет дела до меня или того, что происходит со мной…
Наконец я подхожу к кровати и сажусь, кладу свою руку поверх ее, чтобы успокоить ее.
— Сначала это были просто легкие прикосновения. Она раздевала меня и изучала. А когда я отказывалась, она била меня. Я долго не отступала, но, думаю, в какой-то момент поняла, что боль того не стоит. Это было всего лишь несколько минут прикосновений. Ничего больше. Я могла потерпеть и думать о чем-то другом. Но однажды она привела с собой своего парня. — Бьянка рассказывает о событиях механически, но я вижу, как дергается ее левый глаз, когда она пялится на стену. Она затронута.