Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Снова окинув взглядом проделанный им путь, Рей убедился в отсутствии преследования. Может, та женщина и мальчик уже убиты. Какое же имя она выкрикивала? Малтус? Нет, скорее Малфас. Значит, эта Флорес знает имя лучника, который убил Джо, продырявил его стрелами, точно жука, исколотого булавками гадкого юного естествоиспытателя. Может, смерть Джо стала ужасной ошибкой, но в таком случае она лишь подтверждает еще более ужасную ошибку, которую они совершили изначально, вообще согласившись пойти в этот чертов лес. По крайней мере, у Рея остался задаток, выданный женщиной за их услуги. Жаль, конечно, что он не успел вытащить из карманов приятеля и его долю, но зато сохранил жизнь и свои две штуки. Еще раз взглянув на ближайшее дерево, Рей решил, что мох на нем выглядит гуще с той стороны, откуда он только что прибежал, и поэтому решил следовать дальше на юг.

Едва встав на ноги, он заметил за спиной легкое движение. И чисто подсознательно выстрелил.

Между двух белых сосен — одна явно старше другой, судя по толщине коры, — стояла, глядя на него, девочка. Рей увидел дырку, проделанную его пулей в лифе ее платья. Ужаснувшись содеянному, он ждал, что девочка сейчас упадет, но она продолжала спокойно стоять. Очевидно, она не почувствовала боли ранения, и рана ее не кровоточила. Ей следовало уже умереть или биться в агонии. Следовало рухнуть на землю, истекая кровью, и смотреть угасающим взором на проносящиеся по небу облака. Но каким-то непостижимым образом девочка продолжала стоять и смотреть на человека, выпустившего в нее пулю.

Рею приходилось слышать истории о призраках, но он всегда полагал, что это чистый бред и небылицы типа баек об озерных монстрах и вурдалаках, которые выдумывают для легковерных глупцов. Сам он в них никогда не верил.

— Я потерялась, — сказала малышка.

Он протянула к нему руку, и Рей увидел ее сломанные ногти и грязные пальцы. На фоне смертельно-бледного лица ее глаза темнели, как подернутые пеплом угольки.

— Останься со мной, — попросила она.

Рей попятился. Ему хотелось пригрозить ей, так же как он недавно пригрозил тому мальчишке, но он осознал, что тут оружие ему не поможет.

— Отстань от меня, — буркнул парень.

— Мне одиноко, — продолжила девочка. Из ее открытого рта появилась черная сороконожка, проползла по подбородку и спустилась на платье. — Не покидай меня.

Рей по-прежнему пятился назад, бессмысленно направив на девочку пистолет. Споткнувшись об извилистые корни, скрытые под слоем опавшей листвы, он стал смотреть под ноги, выбирая, куда ступать. Когда он вновь поднял глаза, то обнаружил, что девочка исчезла. Медленно поворачиваясь на месте, Рей увидел, как она подпрыгивает, приближаясь к нему с другой стороны из сумеречной дали.

— Оставь меня в покое! — крикнул он.

Рей начал палить из револьвера в ее сторону. Его не волновало, упадет ли она, — просто хотелось держать ее на безопасном расстоянии. Девочка кружила вокруг него, как волчица, приближающаяся к раненой, но еще опасной жертве. Что там говорил Джо? Что здесь ее владения. Если Рею удастся выбраться отсюда, то она, возможно, предпочтет отправиться за той женщиной и ее уродливым мальчишкой.

Девочка, похоже, остановилась передохнуть, и на сей раз он тщательно прицелился. Пуля угодила прямо ей в голову. Рей видел, как что-то взорвалось в ее черепе, и волосы откинулись назад, словно подхваченные порывом ветра. Его взгляд затуманился, и парень вдруг осознал, что плачет. Ему не хотелось никого убивать.

Не следовало стрелять в девочку. Ему вообще не следовало приходить сюда.

— Прости, — прошептал он. — Мне просто хочется, чтобы ты оставила меня в покое.

Рей опять выстрелил. Девочка отчаянно затрясла головой, но продолжала кружить, подбираясь ближе к нему, а потом вдруг резко отступила за деревья. Хотя он еще видел ее. Казалось, она копит силы для финального броска. И тогда Рей решил, что лучше всего израсходовать на нее весь запас патронов, — быть может, такой яростный отпор заставит ее убраться подальше. Он заметил, как малышка дернулась, когда первая из этих пуль попала в нее, и на сей раз почувствовал только удовлетворение.

Потом что-то сильно ударило Рея в грудь, и он услышал очередной выстрел, хотя сам стрелять перестал. Привалившись спиной к дереву, он медленно сполз по стволу, оставляя на коре липкий кровавый след. Винтовка упала на землю; он сидел, вытянув ноги и раскинув руки по бокам. Опустив глаза, увидел в груди рану; краснота заливала куртку, подобно блеску новой зари. Руки Рея поднялись к ране, и он печально вздохнул, словно человек, только что проливший на себя борщ. Во рту вдруг пересохло, захотелось сглотнуть, но мышцы ему не повиновались. Он начал задыхаться.

Перед ним появились два человека, один высокий и темнокожий, с бритой головой, но с аккуратно подстриженной серебристой бородкой, а второй поменьше, неряшливого вида. Их лица показались Рею знакомыми. Он попытался вспомнить, где мог видеть их раньше, но из-за стремительной потери крови не смог сосредоточиться. Следом за ними появились еще три человека, одной из них была молодая женщина. Темнокожий отпихнул ногой винтовку. Рей протянул к нему руку. Он сделал это бессознательно, чувствуя приближение смерти: так же тянет руки утопающий, в надежде уцепиться за спасительную соломинку.

Темнокожий взял его руку и пожал ее. Последние секунды жизни Рея таяли, точно снежинки на солнце. Он вдруг подумал о той девочке: она знала, что не сможет заполучить его, поэтому позволила забрать его другим. Стреляя в нее, он в то же время стрелял в них, и за это они убили его.

— Кто он такой? — спросил один из подошедших позднее, здоровый бородач, неуместно смотревшийся в этой компании, хотя явно свой в здешнем лесу.

Рей попытался заговорить. Ему захотелось сказать им: «Мать наградила меня дурацким имечком. Из-за него в школе все надо мной смеялись. От жизни мне доставались лишь одни колотушки, и начало им, пожалуй, положило это имя.

Все могло бы сложиться иначе. Если бы я нашел какой-то самолет.

А назвали меня…»

Глава 51

Мы обыскали умершего. В карманах обнаружились две тысячи долларов наличными и несколько шоколадных батончиков. Под курткой был спрятан глушитель для девятимиллиметрового пистолета. Луис убил парня после того, как тот два раза выстрелил в нашем направлении, едва не задев Лиат, но третьего выстрела мы дожидаться не стали. Если бы его не прикончил Луис, то мог бы пристрелить и я сам. Но сейчас я испытывал стыд, глядя на незнакомого человека, умершего на наших руках в лесной глуши Мэна. И все ради того, чтобы обеспечить сохранность какого-то именного списка в самолете, который, возможно, уже никто здесь никогда не отыщет.

— Ты узнаешь его? — спросил Ангел.

— Не уверен, — сказал я. — Хотя есть в нем что-то смутно знакомое.

— Он сидел в том кафе-мороженом в Портленде. Луис тогда еще пригрозил пристрелить его и его приятеля.

— Подозреваю, такая уж у него судьба, — с хмурой усмешкой заметил Луис.

— Мне тоже так кажется, — согласился Ангел.

— Сомневаюсь, что он забрел сюда в одиночестве, — вставил Джеки.

— Может, именно его стрельбу мы слышали раньше, — предположил Ангел.

— Но тогда остается вопрос, в кого он стрелял до того, как начал палить в нас.

Следы, оставленные этим стрелком, мы нашли быстро. Похоже, он шел напролом, ломая ветки и топча кусты. Не похоже на осторожное продвижение охотника, будь то хищник или человек. Этот парень явно стремился убежать от кого-то.

— По-твоему, мы по-прежнему идем на северо-запад? — спросил я Джеки.

— Да, насколько можно судить, учитывая неработающий компас, но я бы поставил на это приличные деньги.

— Тот самолет должен быть где-то поблизости. Придется продолжить поиски.

— Господи, — простонал Джеки, — да в этих местах мы могли пройти в нескольких шагах от него и ничего не заметить. Даже этого парня не замечали, пока он сам не выдал себя.

896
{"b":"935488","o":1}